background image

Página 7

LOSONE SELECT

®

 SERIE L100   SERIE L150

SERIE L200    SERIE L250   SERIE L300  

12¼"

9

1

/

2

"

to

10

1

/

2

"

ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES

12¼"

1½"

to

2½"

INSTALLATION FROM ABOVE FINISHED CEILING

OPCIONES DE MONTAJE

OPCIONES PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA

OPCIONES PARA LA COLOCACIÓN DE 
CONDUCTOS

12¼"

1

1

/

8

"

MAX.

ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES

Abrazaderas de montaje en la 

posición ajustada en fábrica.

(La salida queda paralela a las 

viguetas)

(Estructura nueva)

12¼"

10 

3

/

4

"

to

11 

3

/

4

"

INSTALLATION FROM ABOVE FINISHED CEILING

12¼"

INSTALLATION WITH DUCTWORK

RUNNING ACROSS JOISTS

Las tuercas hexagonales de ¼ x 20 aseguran las abrazaderas de 

montaje en el alojamiento. Afloje y vuelva a apretar o quite y reem-

place las tuercas según sea necesario para colocar las abrazaderas 

de montaje en la posición deseada.

Abrazaderas de montaje vol-

teadas y montadas a los lados 

de la salida del alojamiento.

 

(La salida queda perpendicu-

lar a las viguetas) (Estructura 

existente)

Abrazaderas de montaje mon-

tadas en los lados de la salida 

del alojamiento.

(La salida queda perpendicular 

a las viguetas)

(Estructura nueva)

Abrazaderas de montaje 

volteadas y montadas en la 

parte superior de los lados del 

alojamiento.

 

(La salida queda 

paralela a las viguetas) (Es-

tructura nueva o existente)

12¼"

1

1

/

2

"

to

2

1

/

2

"

ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES

Abrazaderas de montaje 

volteadas para permitir un 

espacio adicional de aprox. 1” 

(2.54 cm).

(La salida queda paralela a las 

viguetas) (Estructura nueva)

Abrazaderas de montaje mon-

tadas en la parte superior de 

los lados del alojamiento.

(La salida queda paralela a las 

viguetas)

(Estructura nueva o existente)

POSICIONES DE LA DESCARGA DEL VENTILADOR

COLOCACIÓN DE LA PLACA 

DE CONEXIONES

La placa de conexiones se monta a los lados o en la parte supe-

rior del alojamiento.

CONEXIÓN 

HORIZONTAL 

DEL CABLE DE 

ALIMENTACIÓN

CONEXIÓN 

VERTICAL DEL 

CABLE DE ALI-

MENTACIÓN

Cambie la posición del 

conector del ventilador y del 

conducto para una descarga 

vertical.

Conector del ventilador y 

del conducto en posición de 

descarga horizontal (ajuste de 

fábrica)

VENTILADOR

VENTILADOR

Cambie la 

posición del 

conector

del venti-

lador y del 

conducto 

para una 

descarga 

vertical.

COLOCACIÓN DE DUCTOS 

(Descarga vertical del ventilador)

Conexión típica de los conductos al ventilador cambiado a 

descarga vertical.

TAPA DEL TECHO

CONDUCTO 

REDONDO*

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga 

eléctrica, antes de dar servicio al ventilador desconéctelo del 

suministro eléctrico.

Para limpiar la parrilla: 

Use el aditamento apropiado de la aspiradora o 

quite la parrilla y límpiela con un paño suave y jabón o detergente suave. 

Seque la parrilla completamente antes de volverla a instalar.

Para limpiar el conjunto del ventilador: 

Quite la parrilla, desconecte el 

ventilador del alojamiento, quite las tuercas de montaje del ventilador y 

cuidadosamente saque el ventilador del alojamiento. Use el aditamento 

apropiado de la aspiradora o un paño suave y jabón o detergente suave 

para limpiar el área de descarga y la rueda del ventilador. NO PERMITA 

QUE ENTRE AGUA AL MOTOR. Asegúrese de que el conjunto del ventilador 

esté completamente seco antes de volverlo a instalar.
El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desmonte el motor.

USO Y  CUIDADO

El ventilador está diseñado para operar continuamente. Si se desea, se 

puede controlar usando un interruptor de encendido/apagado o un control 

de estado sólido de velocidad variable. Siga las instrucciones para las co-

nexiones eléctricas que vienen empacadas con el control, y observe todos 

los códigos locales y estatales y el Código Eléctrico Nacional.

CONECTOR 

DEL 

CONDUCTO

CONECTOR 

DEL 

CON-

DUCTO

31,8 cm

2,9

cm

31,8 cm

3,8

a

6,4

cm

31,8 cm

31,8 cm

31,8 cm

31,8 cm

3,8 a

6,4

cm

24,1 a

26,7

cm

27,3 a

29,9

cm

* La Serie L100 y L150 utiliza conducto redondo de 6”.

  La Serie L200, L250 y L300 utiliza conducto redondo de 8”.

Содержание L250 Series

Страница 1: ...EXCLUDES ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES IMPLIED BY LAW INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE To the extent...

Страница 2: ...GRILLE Polymeric shown CEILING JOIST 16 centers shown 2 X 4 FRAMING wide side down MOUNTING BRACKETS Attached to opposite sides of housing up side down so housing is flush with finished ceiling DUCTI...

Страница 3: ...N Wiring plate mounts to side or top of housing HORIZONTAL POWER CABLE CONNECTION VERTICAL POWER CABLE CONNECTION Blower and duct connec tor in horizontal discharge position Factory shipped DUCT CONNE...

Страница 4: ...L300C 99080503 Motor L100EX 99080504 Motor L150EX 99080505 Motor L200EX 99080506 Motor L250EX 99080507 Motor L300EX 13 99260558 Lock Nut 8 32 4 req 14 99250959 Washer 4 req 15 99100491 Grommet 4 req...

Страница 5: ...ene la nica obligaci n de la Compa a y su nico recurso ante productos defectuosos Las garant as anteriores son exclusivas y en lugar de cualquier otra garant a expresa o impl cita LA COMPA A NIEGA Y E...

Страница 6: ...opuestos del alojamiento y hacia abajo para que el alojamiento quede a nivel del cielo raso terminado COLOCACI N DE CONDUCTOS descarga hori zontal del ventilador Dos formas de conectar los conductos...

Страница 7: ...EXI N VERTICAL DEL CABLE DE ALI MENTACI N Cambie la posici n del conector del ventilador y del conducto para una descarga vertical Conector del ventilador y del conducto en posici n de descarga horizo...

Страница 8: ...0C 99080497 Motor L300C 99080503 Motor L100EX 99080504 Motor L150EX 99080505 Motor L200EX 99080506 Motor L250EX 99080507 Motor L300EX 13 99260558 Tuercas de 8 32 se req 4 14 99250959 Arandelas se req...

Страница 9: ...toris s par la Soci t La pr sente garantie remplace toute garantie pr c dente et le consommateur et acheteur initial ne peut la c der quiconque Aucune autre garantie La pr sente garantie limit e stipu...

Страница 10: ...ni INSTALLATION DES CONDUITS d charge de soufflerie horizontale Deux mani res de raccorder les conduits un appareil pr mont Le ventilateur peut tre branch depuis l ext rieur du bo tier Utiliser des co...

Страница 11: ...DE TOIT AVERTISSEMENT Pour diminuer les risques de d charge lectrique d brancher la source d alimentation avant toute op ration d entretien Pour nettoyer la grille Utiliser un accessoire d aspirateur...

Страница 12: ...oteur L150EX 99080505 Moteur L200EX 99080506 Moteur L250EX 99080507 Moteur L300EX 13 99260558 crou 8 32 4 oblig 14 99250959 Rondelle 4 oblig 15 99100491 Bague d toupe 4 oblig 9 15 Soufflerie ensemble...

Отзывы: