background image

OPTIONS DE MONTAGE

OPTIONS DE CÂBLAGE

OPTIONS D’INSTALLATION DES CONDUITS

Supports en position préas-

semblée

(Sortie parallèle aux solives)

(Bâtiment en cours de con-

struction)

Des écrous à six pans ¼-20 fixent les supports au boîtier. Desserrer 

et resserrer ou retirer et replacer les écrous si nécessaire, selon la 

position désirée pour le support.

Supports retournés et fixés de 

part et d’autre de la sortie du 

boîtier

(Sortie perpendiculaire aux 

solives) (Bâtiment déjà con-

struit)

Supports fixés de part et d’au-

tre de la sortie du boîtier

(Sortie perpendiculaire aux 

solives)

(Bâtiment en cours de con-

struction)

Supports retournés et fixés sur 

le dessus, de part et d’autre du 

boîtier

(Sortie parallèle aux solives)

(Bâtiment en cours de con-

struction ou déjà construit)

Supports retournés pour don-

ner environ1 po de dégage-

ment supplémentaire 

(Sortie perpendiculaire aux 

solives) (Bâtiment en cours de 

construction)

Supports fixés sur le dessus, de 

part et d’autre du boîtier

(Sortie parallèle aux solives)

(Bâtiment en cours de con-

struction ou déjà construit)

POSITIONS DE LA DÉCHARGE DE LA SOUFFLERIE

POSITION DE LA 

PLAQUE DE CÂBLAGE

La plaque de câblage se fixe sur le côté ou sur le dessus du 

boîtier.

BRANCHEMENT DU 

CÂBLE D’ALIMENTATION 

À L’HORIZONTALE

BRANCHEMENT 

DU CÂBLE D’ALI-

MENTATION À LA 

VERTICALE

Raccord de soufflerie et 

de conduit en position de 

décharge horizontale (préas-

semblée)

RACCORD

DE CONDUIT

RACCORD

DE

CONDUIT

Raccord de soufflerie et 

de conduit en position de 

décharge verticale

SOUFFLERIE

SOUFFLERIE

Modifier la 

position du 

raccord de 

soufflerie et 

de conduit 

pour une 

décharge 

verticale.

INSTALLATION DES CONDUITS (décharge de soufflerie verticale)

Raccordement de conduit typique à un ventilateur converti en 

décharge verticale

CHAPEAU DE TOIT

AVERTISSEMENT : Pour diminuer les risques de décharge 

électrique, débrancher la source d’alimentation avant toute 

opération d’entretien.

Pour nettoyer la grille :

 Utiliser un accessoire d’aspirateur approprié 

ou retirer la grille et nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et de savon ou 

de détergent doux. Bien essuyer la grille avant de la réinstaller.

Pour nettoyer la soufflerie :

 Retirer la grille, débrancher la soufflerie du 

boîtier, retirer les écrous de fixation de la soufflerie et retirer délicatement 

la soufflerie du boîtier. Utiliser un accessoire d’aspirateur approprié ou 

retirer la grille et nettoyer à l’aide d’un chiffon doux et de savon ou de 

détergent doux pour nettoyer la zone de décharge de la soufflerie et la 

roue. NE PAS LAISSER D’EAU S’INFILTRER DANS LE MOTEUR. S’as-

surer que la soufflerie est complètement sèche avant de la réinstaller.

Le moteur est lubrifié en permanence. Ne pas lubrifier ou démonter 

le moteur.

UTILISATION ET ENTRETIEN

Le ventilateur a été conçu pour une utilisation continue. Si désiré, il 

peut être commandé à l’aide d’un interrupteur marche/arrêt ou d’un 

régulateur de vitesse à semi-conducteurs. Suivre les instructions de 

câblage fournies avec le régulateur et respecter tous les codes locaux 

et provinciaux en vigueur, de même que le Code national de l’électricité .

12¼"

9

1

/

2

"

to

10

1

/

2

"

ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES

12¼"

1½"

to

2½"

INSTALLATION FROM ABOVE FINISHED CEILING

12¼"

1

1

/

8

"

MAX.

ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES

12¼"

10 

3

/

4

"

to

11 

3

/

4

"

INSTALLATION FROM ABOVE FINISHED CEILING

12¼"

INSTALLATION WITH DUCTWORK

RUNNING ACROSS JOISTS

12¼"

1

1

/

2

"

to

2

1

/

2

"

ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES

31,8 cm

2,9

cm

31,8 cm

3,8

a

6,4

cm

31,8 cm

31,8 cm

31,8 cm

31,8 cm

3,8 a

6,4

cm

24,1 a

26,7

cm

27,3 a

29,9

cm

CONDUIT CIR-

CULAIRE*

* La série L100 et L150 utilise tuyau rond de 6”.

  La série L200, L250 et L300 utilise tuyau rond de 8”.

Page 11

LOSONE SELECT

®

 SÉRIE L100   SÉRIE L150

SÉRIE L200    SÉRIE L250   SÉRIE L300  

Содержание L250 Series

Страница 1: ...EXCLUDES ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES IMPLIED BY LAW INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE To the extent...

Страница 2: ...GRILLE Polymeric shown CEILING JOIST 16 centers shown 2 X 4 FRAMING wide side down MOUNTING BRACKETS Attached to opposite sides of housing up side down so housing is flush with finished ceiling DUCTI...

Страница 3: ...N Wiring plate mounts to side or top of housing HORIZONTAL POWER CABLE CONNECTION VERTICAL POWER CABLE CONNECTION Blower and duct connec tor in horizontal discharge position Factory shipped DUCT CONNE...

Страница 4: ...L300C 99080503 Motor L100EX 99080504 Motor L150EX 99080505 Motor L200EX 99080506 Motor L250EX 99080507 Motor L300EX 13 99260558 Lock Nut 8 32 4 req 14 99250959 Washer 4 req 15 99100491 Grommet 4 req...

Страница 5: ...ene la nica obligaci n de la Compa a y su nico recurso ante productos defectuosos Las garant as anteriores son exclusivas y en lugar de cualquier otra garant a expresa o impl cita LA COMPA A NIEGA Y E...

Страница 6: ...opuestos del alojamiento y hacia abajo para que el alojamiento quede a nivel del cielo raso terminado COLOCACI N DE CONDUCTOS descarga hori zontal del ventilador Dos formas de conectar los conductos...

Страница 7: ...EXI N VERTICAL DEL CABLE DE ALI MENTACI N Cambie la posici n del conector del ventilador y del conducto para una descarga vertical Conector del ventilador y del conducto en posici n de descarga horizo...

Страница 8: ...0C 99080497 Motor L300C 99080503 Motor L100EX 99080504 Motor L150EX 99080505 Motor L200EX 99080506 Motor L250EX 99080507 Motor L300EX 13 99260558 Tuercas de 8 32 se req 4 14 99250959 Arandelas se req...

Страница 9: ...toris s par la Soci t La pr sente garantie remplace toute garantie pr c dente et le consommateur et acheteur initial ne peut la c der quiconque Aucune autre garantie La pr sente garantie limit e stipu...

Страница 10: ...ni INSTALLATION DES CONDUITS d charge de soufflerie horizontale Deux mani res de raccorder les conduits un appareil pr mont Le ventilateur peut tre branch depuis l ext rieur du bo tier Utiliser des co...

Страница 11: ...DE TOIT AVERTISSEMENT Pour diminuer les risques de d charge lectrique d brancher la source d alimentation avant toute op ration d entretien Pour nettoyer la grille Utiliser un accessoire d aspirateur...

Страница 12: ...oteur L150EX 99080505 Moteur L200EX 99080506 Moteur L250EX 99080507 Moteur L300EX 13 99260558 crou 8 32 4 oblig 14 99250959 Rondelle 4 oblig 15 99100491 Bague d toupe 4 oblig 9 15 Soufflerie ensemble...

Отзывы: