background image

2

En EE.UU., registre su campana de cocina en línea en www.broan-nutone.com

En Canadá, registre su campana de cocina en línea en www.broan-nutone.ca

Exclusivamente para cocinas domésticas

INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO.

PROPIETARIO : INFORMACIÓN SOBRE USO Y CUIDADO EN LA PÁGINA 10.

LEA ESTAS INSTRUCCIONNES Y GUÁRDELAS

VQ0009 

VQ0009 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE 
ELÉCTRICO O HERIDAS CORPORALES, SIGA LAS 
INDICACIONES SIGUIENTES:

1.

  Utilice este aparato sólo en la forma prevista por el fabricante. 

Si tiene preguntas, póngase en contacto con el fabricante en la 
dirección o número de teléfono indicados en la garantía.

2.

  Antes del mantenimiento o de la limpieza del aparato, apague 

la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios 
de desconexión para evitar que se conecte la corriente 
accidentalmente. Cuando no se puedan bloquear los medios 
de desconexión de servicio, coloque firmemente un dispositivo 
de aviso visible, como una etiqueta, en el tablero de servicio.

3.

  Los trabajos de instalación y el cableado eléctrico han de ser 

realizados por personal cualificado, de conformidad con todos 
los códigos y normas aplicables, incluyendo los códigos y 
normas de construcción contra incendios.

4.

  Se necesita aire suficiente para una combustión adecuada y 

para sacar los gases por la chimenea del equipo que quema el 
combustible para evitar la contracorriente. Siga las directrices del 
fabricante del equipo de calefacción y las normas de seguridad, 
tales como las que publica la Asociación Nacional de Protección 
Contra Incendios (NFPA) y la Sociedad Americana de 
Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado 
(ASHRAE) y las de las autoridades responsables del código local.

5.

  Al cortar o taladrar en la pared o en el techo, procure no dañar 

el cableado eléctrico ni otras instalaciones ocultas.

6.

  Los ventiladores con conductos deben tener siempre salida al exterior.

7.

  No use el aparato con cualquier dispositivo de control de 

velocidad de semiconductores.

8.

 Para reducir el riesgo de incendio, utilice sólo conductos 

metálicos.

9.

  Este aparato debe conectarse a tierra.

10.

 Cuando la reglamentación local aplicable sea más restrictiva 

en materia de instalación o certificación, dicha reglamentación 
prevalecerá sobre las exigencias de este manual y el instalador 
acepta atenerse a dicha reglamentación y asumir los gastos 
correspondientes.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE LA GRASA 
ACUMULADA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA:

a)

  No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo sin vigilancia. 

Los desbordamientos producen humo y derrames grasientos 
que pueden inflamarse. Caliente el aceite despacio, a fuego 
lento o mediano.

b)

  Ponga en marcha siempre la campana extractora al cocinar 

a temperaturas elevadas o al cocinar alimentos flameados 
(crepas Suzette, cerezas jubilee, res con pimienta flambeada).

c)

  Limpie el ventilador con frecuencia. No deje que la grasa se acumule 

en el ventilador, ni en los filtros o en los conductos de evacuación.

d)

  Utilice cacerolas de tamaño apropiado. Emplee siempre un 

recipiente adecuado para el tamaño de la placa.

1.

  Sólo para una utilización en el interior.

2.

  Sólo para ventilación general. No debe utilizarse para extraer 

materiales o vapores peligrosos o explosivos.

3.

  Para evitar daños en el cojinete del motor y que la hélice haga 

ruido o se desequilibre, mantenga la unidad de alimentación 
lejos de los vaporizadores de pirca, del polvo de la construcción, etc.

4.

  El motor de la campana tiene un dispositivo contra sobrecargas 

térmicas que apaga el motor automáticamente si éste se 
sobrecalienta. El motor volverá a ponerse en marcha cuando se 
enfríe. Si el motor sigue apagándose, haga examinar el motor.

5.

  La distancia mínima entre la campana y la superficie sobre la 

que se cocina NO DEBE SER inferior a 24". Se aconseja una distancia 
máxima de 30" por encima de la superficie sobre la que se cocina 
para capturar mejor las impurezas que se producen al cocinar. 

6.

 Se recomienda que haya dos personas para instalar la 

campana dadas sus grandes dimensiones y su peso.

7.

 Para reducir el riesgo de incendio y expulsar el aire 

debidamente, compruebe que el aire vaya al exterior. No lleve 
el aire a espacios situados entre paredes, en el techo o en un 
desván, en sótanos pequeños ni en cocheras.

8.

  Dada la alta capacidad de expulsión de aire de esta campana, 

debe asegurarse de que en la casa entra aire suficiente. Abra 
una ventana en o cerca de la cocina.

9.

  Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, los 

modelos de la serie Broan Elite EW46 sólo deben instalarse 
con sus propios ventilador impelente incorporado.

10.

 Usando en el modo sin conducto, para reducir el riesgo de 

incendio o de descarga eléctrica, los modelos de la serie 
Broan Elite EW46 sólo deben instalarse con el conjunto de 
recirculación sin conducto modelo ARKEW46.

11.

 Para mayor información sobre otras exigencias, lea la etiqueta 

de especificaciones que viene en el aparato.

    ADVERTENCIA

VQ0009 

PRECAUCIÓN

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES 
EN CASO DE INCENDIO DE LA GRASA ACUMULADA 
EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA, SIGA ESTAS 
INDICACIONES*:

1.

  SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa bien ajustada, una 

bandeja metálica u hoja para hacer galletas y, a continuación, 
apague el quemador. TENGA CUIDADO DE NO QUEMARSE. 
Si las llamas NO SE APAGAN INMEDIATAMENTE, EVACÚE 
EL LUGAR INMEDIATAMENTE Y LLAME A LOS BOMBEROS.

2.

  NO SUJETE NUNCA UNA SARTÉN EN LLAMAS ya que 

podría quemarse.

3.

  NO USE AGUA, ni trapos de cocina o toallas húmedos: esto 

podría causar una violenta explosión de vapor.

4.

  Use un extintor SÓLO si:

 

A.

 Tiene un extintor de tipo ABC y sabe cómo funciona.

 

B.

 El fuego es pequeño y se limita a la zona donde comenzó.

 

C.

 Ya llamó a los bomberos.

 

D.

 Puede tratar de apagar el fuego si dispone siempre de una  

 

  salida detrás de usted.

* Fuente: “Kitchen Fire Safety Tips” publicado por la NFPA.

    ADVERTENCIA

VQ0009 

Содержание Elite ARKEW46

Страница 1: ...Serial number HB0324 99046143D WWW BROAN NUTONE COM WWW BROAN NUTONE CA CHIMNEY RANGE HOOD EW46 Series INSTALLATION USE AND CARE MANUAL...

Страница 2: ...ilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 3 To avoid motor bearing damage and noisy and or unbalanced impeller keep drywall spray construction dust etc off pow...

Страница 3: ...UNTING BRACKET 2 GREASE FILTERS 9 8 X 1 1 2 PHILLIPS FLAT HEAD SCREWS 2 M4 X 12 PHILLIPS ROUND HEAD SCREWS 2 WASHERS 3 WIRE CONNECTORS 1 DECORATIVE FLUE ASSEMBLY 1 UPPER FLUE MOUNTING BRACKET 2 SELECT...

Страница 4: ...cket over installation location Secure it to wall using 3 no 8 x 11 2 Phillips flat head screws 4 INSTALL UPPER FLUE MOUNTING BRACKET ducted installation only Center the upper flue mounting bracket wi...

Страница 5: ...l bracket 7 Secure the hood to the wall using 2 no 8 x 11 2 Phillips flat head screws for top holes Use 2 washers and 2 no 8 x 11 2 Phillips flat head screws for bottom holes WARNING VQ0010 BE CAREFUL...

Страница 6: ...tion box cover top Install a UL approved strain relief not included on the house power cable at 4 from the cable end Run the power cable in the junction box cover opening then use the strain relief to...

Страница 7: ...tal ductwork to wall cap and 90 elbow over duct collar then install the 90 elbow over the adapter damper on the hood Use metal foil duct tape to seal the joints HJ0250 Non ducted installation Remove t...

Страница 8: ...on heights NOTE Both lower and upper flues are included with the hood but for ceilings of 9 ft or more discard the provided lower and upper flues and use the optional flue extension part no AEEW46SS s...

Страница 9: ...ons To reinstall the grease filters align rear filter tabs with slots in the hood Pull down the metal latch tab push each filter into position and release Make sure filters are securely engaged after...

Страница 10: ...ction renovation cover the hood to make sure no dust sticks to stainless steel surface Always turn your hood on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen Let the blower run for...

Страница 11: ...99840026 Junction box 1 1 5 S97021448 Power cable 1 1 6 S97021532 Electronic board 2nd gen 1 1 7 S99010479 LED module 1 1 8 S97021533 Motor and blower assembly 2nd gen 1 1 9 S99010475 Non duct recircu...

Страница 12: ...es incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Company you must properly pack the Product or part the Compan...

Страница 13: ...Num ro de s rie HB0324 99046143D WWW BROAN NUTONE COM HOTTE CHEMIN E S rie EW46 MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN WWW BROAN NUTONE CA...

Страница 14: ...ex cr pes Suzette cerises jubil steaks au poivre flamb s c Nettoyezr guli rementlaroueduventilateur Nelaissezpaslagraisse s accumuler sur le ventilateur les filtres ou les conduits d vacuation d Utili...

Страница 15: ...D CORATIF SUP RIEUR 2 FILTRES GRAISSES 9 VIS 8 X 1 1 2 PO PHILLIPS T TE PLATE 2 VIS M4 X 12 PHILLIPS T TE RONDE 2 RONDELLES 3 CAPUCHONS DE CONNEXION 1 SUPPORT DE MONTAGE DE LA HOTTE 2 CHOISIR LE TYPE...

Страница 16: ...ion de la charpente toujours suivre les codes et standards de construction en vigueur HD1291F Cadre derri re le mur Montants 4 INSTALLER LE SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT D CORATIF SUP RIEUR installati...

Страница 17: ...he au support de montage 2 Mettre la hotte de niveau 3 Avec la hotte accroch e au support de montage marquer la position des deux trous au mur voir l illustration ci contre 4 Retirer la hotte 5 Percer...

Страница 18: ...alimentation r sidentiel 4 po du bout du c ble Passer le c ble d alimentation dans l ouverture du couvercle de la bo te de jonction et utiliser le serre c ble pour fixer le c ble d alimentation r sid...

Страница 19: ...apuchon mural et un coude de 90 sur l adaptateur volet de la hotte Sceller herm tiquement les joints l aide de ruban adh sif de m tal HJ0250 Installation en recirculation Enlever les volets de l adapt...

Страница 20: ...lation Retirer le conduit d coratif sup rieur de l int rieur du conduit d coratif inf rieur Retirer la pellicule de plastique protectrice recouvrant le conduit d coratif inf rieur seulement NOTE Les c...

Страница 21: ...illustration afin de faciliter la compr hension Enlever le plastique protecteur couvrant le conduit d coratif sup rieur et la hotte HO0299 Vue avant du support de montage du conduit d coratif sup rieu...

Страница 22: ...s tre utilis s pr s d une cuisini re 13 FONCTIONNEMENT Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d tablir une circulation d air dans la cuisine Laisser fonctionner la hotte...

Страница 23: ...4 S99840026 Bo te de jonction 1 1 5 S97021448 C ble d alimentation 1 1 6 S97021532 Carte lectronique 2e g n 1 1 7 S99010479 Module DEL 1 1 8 S97021533 Ensemble moteur et ventilateur 2e g n 1 1 9 S990...

Страница 24: ...i t tel que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Soci t n est pas responsable des dommages subis lors du transport La Soci t se r serve le droit d utiliser des produits ou...

Страница 25: ...N mero de serie HB0324 99046143D WWW BROAN NUTONE COM CAMPANA DE ESTUFA DE CHIMENEA Serie EW46 MANUAL DE INSTALACI N UTILIZACI N Y CUIDADO WWW BROAN NUTONE CA...

Страница 26: ...s jubilee res con pimienta flambeada c Limpieelventiladorconfrecuencia Nodejequelagrasaseacumule en el ventilador ni en los filtros o en los conductos de evacuaci n d Utilice cacerolas de tama o aprop...

Страница 27: ...LA CHIMENEA 2 FILTROS DE GRASA 9 TORNILLOS 8 X 1 1 2 PULG PHILLIPS DE CABEZA PLANA 2 TORNILLOS M4 X 12 PHILLIPS DE CABEZA REDONDA 2 ARANDELAS 3 CONECTADORES 1 SOPORTE DE MONTAJE DE LA CAMPANA 2 SELECC...

Страница 28: ...nos 1 2 pulg de grosor y 3 pulg de altura Sujete la estructura mural de madera a los montantes para lograr una instalaci n s lida Aseg rese de que la altura de la estructura permitir sujetar el soport...

Страница 29: ...a nivel la campana 3 Con la campana colgando en su lugar marque en la pared los dos lugares de los orificios v ase la ilustraci n a la derecha 4 Retire la campana 5 Taladre en la pared los dos orific...

Страница 30: ...re el cable de alimentaci n de la casa a 4 pulg del extremo del cable Pase el cable de alimentaci n a trav s de la abertura de la tapa de la caja de conexiones y utilice la abrazadera para sujetar el...

Страница 31: ...pa para pared y el codo de 90 sobre el adaptador compuerta en la campana Utilice cinta adhesiva met lica para sellar las juntas HJ0250 Instalaci n sin conducto Retirar las compuertas del adaptador Mid...

Страница 32: ...aplicaciones dependiendo de las alturas de instalaci n Retire la parte superior del interior de la parte inferior de la chimenea decorativa Retire la pel cula protectora de pl stico que cubre s lo la...

Страница 33: ...ci n para facilitar la comprensi n Retire la pel cula protectora de pl stico que cubre la parte superior de la chimenea y la campana HO0299 Vista frontal del soporte de montaje de la parte superior de...

Страница 34: ...acero inoxidable 13 FUNCIONAMIENTO Pongaenmarchasiemprelacampanaantesdeempezaracocinarparacrearunacorrientedeaireenlacocina Dejequeelventiladorfuncione durante unos minutos para limpiar el aire una ve...

Страница 35: ...tr nica 2a gen 1 1 7 S99010479 M dulo LED 1 1 8 S97021533 Conjunto de motor y ventilador 2a gen 1 1 9 S99010475 Filtros de recirculaci n junto de 2 tiras de metal no incluidas 1 1 10 S99010478 Filtros...

Страница 36: ...o o la pieza a la Compa a tal como lo indique la Compa a debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza la Compa a no se hace responsable por los da os en tr nsito La Compa a se reserva el derec...

Отзывы: