background image

Página 30

MODELOS BWT1304SS • BWT1304SSB •

BWT2304SS • BWT2304SSB

INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE 
MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS 
SUPERIOR

1.  Si no tiene ahí un bastidor, perfore dos orificios de 5/16 pulg. 

de diámetro donde se muestra. Inserte los taquetes para 
placa de yeso en los orificios.

2.  Centre el soporte sobre la ubicación de la campana y a nivel 

con el cielo raso. Asegúrese de que las ranuras del soporte 
del tubo de humos superior estén en la parte inferior. Fije el 
soporte del tubo de humos superior a la pared utilizando dos 
(2) tornillos de montaje de 8 x 1½ pulg.

3.  Apriete totalmente los tornillos. Asegúrese de que el soporte 

esté apretado contra la pared.

C

L

A nivel con 
el cielo raso

Centro de la 

instalación

Ranuras del soporte de montaje 

del tubo de humos superior

Cielo raso

C

L

7 3/

8

 pulg.

3 11/

16

 pulg.

1 pulg.

Distancia 

recomendada 

entre los 

orificios de los 

tornillos

Cielo raso

Ø 5/16 pulg. 
Típico

Centro de la instalación

INSTALACIÓN DE LA CAMPANA

(Sólo con conductos horizontales)

1.  En este momento NO QUITE la película de plástico protector 

que cubre el tubo de humos decorativo y la campana.

2.  Deje la parte posterior de la campana plana sobre una 

mesa. Utilice un pedazo de cartón para evitar dañar la mesa 
o la campana.

3.  Retire los filtros de grasa estirando hacia abajo la cejilla 

metálica e inclinando los filtros hacia abajo para quitarlos.

PARTE POSTERIOR INTERNA 

DE LA CAMPANA

CONJUNTO

DEL MOTOR/

VENTILADOR

UBICACIÓN DE LOS ORIFICIOS

VISTA 

LATERAL

Ø 5/16 pulg. 
Típico

4.  Gire con cuidado la campana hacia arriba.

5.  Asegúrese de que habrá una distancia adecuada entre la 

parte superior de la campana y el soporte de montaje del 
tubo de humos inferior para que el codo pueda colocarse
debajo del soporte de montaje del tubo de humos inferior.

6.  Alinee la campana y céntrela arriba del soporte de montaje 

de la campana. Lentamente baje la campana hasta que se 
fije con seguridad en el soporte.

7.  Con la campana colgada en su lugar, perfore los dos orificios 

situados en la parte interior trasera de la campana, con una 
broca de 5/16 pulg. Inserte los taquetes para placa de yeso 
incluidos en los orificios perforados (uno para cada orificio). 
Instale dos (2) arandelas y dos (2) tornillos de montaje de 
8 x 1½ pulg. a través de la parte trasera de la campana y en los
taquetes para placa de yeso. Verifique que la campana esté 
centrada y nivelada. Apriete totalmente todos los tornillos.

8.  Reinstale los filtros para grasa alineando las lengüetas 

posteriores del filtro con las ranuras de la campana. Estire 
hacia abajo la lengüeta metálica del cierre, presione el filtro 
en su posición y libere. Asegúrese de que los filtros estén 
seguramente enganchados después de su instalación.

11¾ pulg.

MÁX.

SOPORTE DE 

MONTAJE DEL TUBO 

DE HUMOS INFERIOR

Содержание BWT1304SS

Страница 1: ...ting fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filters d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK O...

Страница 2: ...d for cleaning such as acetone alcohol ether benzol etc are highly explosive and should never be used close to a range OPERATION BWT1304SS AND BWT2304SS MODELS Push the light button to turn the lights...

Страница 3: ...etion providing that the ceiling height permits 6 ROUND DUCT ROOF CAP ROUND ELBOW 26 MIN ABOVE COOKING SURFACE WALL CAP HOOD DECORATIVE FLUE 10 1 2 WALL CAP 26 36 ABOVE COOKING SURFACE HOOD DECORATIVE...

Страница 4: ...current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded NOTE A recessed clock outl...

Страница 5: ...g height and flue length permit MOUNTING BRACKET LOCATION ABOVE 36 HIGH COOKTOP NOTE On 8 ft ceilings Hood distance above cooktop is Minimum 26 Maximum 36 for both ducted and non ducted discharge On 9...

Страница 6: ...the table or the hood 3 Remove the grease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 4 Carefully rotate hood upright INSIDE BACK OF HOOD MOTOR BLOWER ASSEMBLY H...

Страница 7: ...2 no 8 x 3 8 mounting screws 15 Remove protective plastic film covering the upper flue and the hood UPPER FLUE UPPER FLUE MOUNTING BRACKET 6 ROUND DUCT ELBOW 9 Measure and install 6 round steel ductw...

Страница 8: ...stall grease filters by aligning rear filter tabs with slots in the hood Pull down the metal latch tab push filter into position and release Make sure filters are securely engaged after installation 1...

Страница 9: ...rease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 5 Attach non duct collar to non duct plenum using 4 no 8 x 3 8 pan head screws 6 Measure distance A This will b...

Страница 10: ...placement parts only Broan NuTone LLC or Venmar Ventilation ULC genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification stan...

Страница 11: ...placement parts only Broan NuTone LLC or Venmar Ventilation ULC genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification stan...

Страница 12: ...g insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Company you must properly p...

Страница 13: ...ventilateur ou les filtres d Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine adapt e la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES CONSIGN...

Страница 14: ...duit combustible utilis pour le nettoyage comme l ac tone l alcool l ther le benzol etc est hautement explosif et ne doit jamais tre utilis proximit d une hotte FONCTIONNEMENT MOD LES BWT1304SS ET BWT...

Страница 15: ...PO CAPUCHON MURAL 26 36 PO AU DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON HOTTE CAPUCHON DE TOIT CONDUIT ROND DE 6 PO 11 7 8 PO AU CENTRE DES TROUS DU SUPPORT SUPPORT DE MONTAGE DE HOTTE LIGNE DU CENTRE DU CONDU...

Страница 16: ...apper dans un fil Cet appareil comporte un cordon lectrique muni d un fil et d une fiche de mise la terre Cette fiche doit tre branch e dans une prise de courant correctement install e et mise la terr...

Страница 17: ...Pour les plafonds de 8 pi La distance de la hotte au dessus de la surface de cuisson est Au minimum 26 po au maximum 36 po pour une installation avec ou sans conduits Pour les plafonds de 9 pi La dist...

Страница 18: ...raisses en tirant vers le bas sur la languette m tallique de retenue et en basculant les filtres vers le bas 4 Avec pr caution tourner la hotte la verticale INT RIEUR DE L ARRI RE DE LA HOTTE ENSEMBLE...

Страница 19: ...SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT D CORATIF SUP RIEUR COUDE ROND DE 6 po 9 Mesurer et installer un conduit rond de 6 po jusqu au capuchon de toit ou capuchon mural et un coude de 90 sur l ouverture d vac...

Страница 20: ...un filtre la fois pour le remettre en place puis rel cher V rifier que les filtres sont bien en place 13 Pousser le conduit d coratif sup rieur l g rement de c t pour viter de l ab mer durant l insta...

Страница 21: ...montage sur le conduit d coratif inf rieur l aide de 2 vis n 8 x 3 8 po S assurer que le support est plac l int rieur des rebords du conduit inf rieur et que les fentes sont en haut Glisser soigneusem...

Страница 22: ...e plastique de la carte lectronique 1 6 S99010495 Carte lectronique 1 7 S99010490 Condensateur 25 F 1 8 S99529091 Module DEL 5 5 W 2 9 S97018027 Filtres graisses aluminum paire 1 10 S99010497 Supports...

Страница 23: ...e plastique de la carte lectronique 1 6 S99010495 Carte lectronique 1 7 S99010490 Condensateur 25 F 1 8 S99529091 Module DEL 5 5 W 2 9 S97018027 Filtres graisses aluminum paire 1 10 S99010497 Supports...

Страница 24: ...pi ce la Soci t tel que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Soci t n est pas responsable des dommages subis lors du transport La Soci t se r serve le droit d utiliser de...

Страница 25: ...zas Jubilee bistec con pimienta flameado c Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en los filtros d Use una cacerola del tama o adecuado Siempre u...

Страница 26: ...producto combustible utilizado para la limpieza como acetona alcohol ter benzol etc pues son altamente explosivos y nunca se deben usar cerca de una estufa FUNCIONAMIENTO MODELOS BWT1304SS Y BWT2304SS...

Страница 27: ...DO REDONDO 26 PULG M N POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO TAPA DE PARED CAMPANA TUBO DE HUMOS DECORATIVO 10 1 2 PULG 3 3 8 PULG TAPA DE PARED 26 36 PULG POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO CA...

Страница 28: ...UESTA A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra En caso de un corto circuito el ctrico la puesta a tierra reduce el riesgo de una descarga el ctrica al suministrar un cable de escape para la...

Страница 29: ...s La distancia de la campana arriba de la estufa es M nima de 26 pulg m xima de 36 pulg para la descarga para sistemas sin conductos y con conductos En los cielos rasos de 9 pies La distancia de la ca...

Страница 30: ...hacia abajo la cejilla met lica e inclinando los filtros hacia abajo para quitarlos PARTE POSTERIOR INTERNA DE LA CAMPANA CONJUNTO DEL MOTOR VENTILADOR UBICACI N DE LOS ORIFICIOS VISTA LATERAL 5 16 pu...

Страница 31: ...a TUBO DE HUMOS SUPERIOR SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS SUPERIOR CODO DE CONDUCTO REDONDO DE 6 PULG 9 Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg a la tapa para techo o a la tapa pa...

Страница 32: ...iltro en su posici n y libere Aseg rese de que los filtros est n seguramente enganchados despu s de su instalaci n 13 Empuje ligeramente a un lado el tubo de humos superior para evitar que se da e al...

Страница 33: ...l tubo de humos inferior con las ranuras en la parte superior Reemplace con cuidado el tubo de humos superior al interior del tubo de humos inferior Retire la cubierta de la pel cula de pl stico prote...

Страница 34: ...F 1 8 S99529091 Modulos LED 5 5 Vatios 2 9 S97018027 Filtros para grasa de aluminio par 1 10 S99010497 Soportes de montaje juego de 3 1 S99010494 Filtros de recirculaci n para sistemas sin conductos...

Страница 35: ...F 1 8 S99529091 Modulos LED 5 5 Vatios 2 9 S97018027 Filtros para grasa de aluminio par 1 10 S99010497 Soportes de montaje juego de 3 1 S99010494 Filtros de recirculaci n para sistemas sin conductos...

Страница 36: ...a Compa a Si debe enviar el Producto o la pieza a la Compa a tal como lo indique la Compa a debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza la Compa a no se hace responsable por los da os en tr n...

Отзывы: