background image

Página 31

MODELOS BWT1304SS • BWT1304SSB •

BWT2304SS • BWT2304SSB

SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO 

DE HUMOS INFERIOR

TUBO DE 

HUMOS 

INFERIOR

NOTA: Los cielos rasos de 10 pies requieren una extensión 
del tubo de humos de 10 pies, modelo FXN53SS para 
instalaciones con conductos o sin conductos (se compra 
por separado). Deseche el tubo de humos superior incluido 
con la campana y reemplácelo con la extensión del tubo 
modelo FXN53SS. 

11. 

Retire el tubo de humos superior del interior del tubo 
de humos inferior. Instale el soporte del tubo de humos 
inferior al tubo de humos inferior usando dos (2) tornillos de
soporte del tubo de humos (n.° 8 x 3/8 pulg.). Asegúrese de 
que el soporte esté colocado por el interior de los rebordes 
del tubo de humos inferior, con las ranuras en la parte 
superior. Reemplace con cuidado el tubo de humos superior 
al interior del tubo de humos inferior. Retire la cubierta de la 
película de plástico protectora que cubre solamente el tubo 
de humos inferior.

12. Coloque con cuidado ambos tubos de humos en el área 

ahuecada de la parte superior de la campana. Empuje 
ligeramente a un lado el tubo de humos superior para evitar 
que se dañe al instalar el tubo inferior con la parte superior 
de la campana, usando dos (2) tornillos de 8 x 3/8 pulg.
a través de las ranuras laterales del tubo de humos inferior.

13. 

Deslice el tubo de humos superior hacia arriba, hasta 
que quede alineado con su soporte de montaje superior. 
El  soporte debe quedar dentro del tubo de humos. Fije el 
tubo superior con el soporte de montaje superior, utilizando 
dos (2) tornillos de montaje de 8 x 3/8 pulg.

14. Quite la película de plástico protector que cubre el tubo de 

humos superior y la campana.

TUBO DE 

HUMOS 

SUPERIOR

SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS SUPERIOR

CODO DE 
CONDUCTO 
REDONDO DE 
6 PULG.

9.  Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg.

a la tapa para techo o a la tapa para pared, y el codo de 
90° sobre la abertura de descarga del ventilador en la 
campana. Use cinta para conductos para fijar y sellar todas 
las uniones.

10. Conecte el cable eléctrico de la campana en el tomacorriente.

INSTALACIÓN DE LA CAMPANA

(Sólo con conductos verticales)

1.  En este momento NO QUITE la película de plástico protector 

que cubre el tubo de humos decorativo y la campana.

2.  Deje la parte posterior de la campana plana sobre una 

mesa. Utilice un pedazo de cartón para evitar dañar la mesa 
o la campana.

3.  Retire los filtros de grasa estirando hacia abajo la cejilla 

metálica e inclinando los filtros hacia abajo para quitarlos.

4.  Gire con cuidado la campana hacia arriba.

NOTA: Los cielos rasos de 10 pies requieren una extensión 
del tubo de humos de 10 pies, modelo FXN53SS para 
instalaciones con conductos o sin conductos (se compra 
por separado). Deseche el tubo de humos superior incluido 
con la campana y reemplácelo con la extensión del tubo 
modelo FXN53SS. 

5.  Retire el tubo de humos superior del interior del tubo de 

humos inferior. Instale el soporte del tubo de humos inferior al
tubo correspondiente usando dos (2) tornillos de soporte del
tubo de humos (n.° 8 x 3/8 pulg.). Asegúrese de que el soporte
esté colocado por el interior de los rebordes del tubo de
humos inferior, con las ranuras en la parte superior. Reemplace
con cuidado el tubo de humos superior al interior del tubo de 
humos inferior. Retire la cubierta de la película de plástico 
protectora que cubre solamente el tubo de humos inferior.

6.  Coloque con cuidado ambos tubos de humos en el área 

ahuecada de la parte superior de la campana.

SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS INFERIOR

TUBO DE 

HUMOS 

INFERIOR

Содержание BWT1304SS

Страница 1: ...ting fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filters d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK O...

Страница 2: ...d for cleaning such as acetone alcohol ether benzol etc are highly explosive and should never be used close to a range OPERATION BWT1304SS AND BWT2304SS MODELS Push the light button to turn the lights...

Страница 3: ...etion providing that the ceiling height permits 6 ROUND DUCT ROOF CAP ROUND ELBOW 26 MIN ABOVE COOKING SURFACE WALL CAP HOOD DECORATIVE FLUE 10 1 2 WALL CAP 26 36 ABOVE COOKING SURFACE HOOD DECORATIVE...

Страница 4: ...current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded NOTE A recessed clock outl...

Страница 5: ...g height and flue length permit MOUNTING BRACKET LOCATION ABOVE 36 HIGH COOKTOP NOTE On 8 ft ceilings Hood distance above cooktop is Minimum 26 Maximum 36 for both ducted and non ducted discharge On 9...

Страница 6: ...the table or the hood 3 Remove the grease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 4 Carefully rotate hood upright INSIDE BACK OF HOOD MOTOR BLOWER ASSEMBLY H...

Страница 7: ...2 no 8 x 3 8 mounting screws 15 Remove protective plastic film covering the upper flue and the hood UPPER FLUE UPPER FLUE MOUNTING BRACKET 6 ROUND DUCT ELBOW 9 Measure and install 6 round steel ductw...

Страница 8: ...stall grease filters by aligning rear filter tabs with slots in the hood Pull down the metal latch tab push filter into position and release Make sure filters are securely engaged after installation 1...

Страница 9: ...rease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 5 Attach non duct collar to non duct plenum using 4 no 8 x 3 8 pan head screws 6 Measure distance A This will b...

Страница 10: ...placement parts only Broan NuTone LLC or Venmar Ventilation ULC genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification stan...

Страница 11: ...placement parts only Broan NuTone LLC or Venmar Ventilation ULC genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification stan...

Страница 12: ...g insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Company you must properly p...

Страница 13: ...ventilateur ou les filtres d Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine adapt e la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES CONSIGN...

Страница 14: ...duit combustible utilis pour le nettoyage comme l ac tone l alcool l ther le benzol etc est hautement explosif et ne doit jamais tre utilis proximit d une hotte FONCTIONNEMENT MOD LES BWT1304SS ET BWT...

Страница 15: ...PO CAPUCHON MURAL 26 36 PO AU DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON HOTTE CAPUCHON DE TOIT CONDUIT ROND DE 6 PO 11 7 8 PO AU CENTRE DES TROUS DU SUPPORT SUPPORT DE MONTAGE DE HOTTE LIGNE DU CENTRE DU CONDU...

Страница 16: ...apper dans un fil Cet appareil comporte un cordon lectrique muni d un fil et d une fiche de mise la terre Cette fiche doit tre branch e dans une prise de courant correctement install e et mise la terr...

Страница 17: ...Pour les plafonds de 8 pi La distance de la hotte au dessus de la surface de cuisson est Au minimum 26 po au maximum 36 po pour une installation avec ou sans conduits Pour les plafonds de 9 pi La dist...

Страница 18: ...raisses en tirant vers le bas sur la languette m tallique de retenue et en basculant les filtres vers le bas 4 Avec pr caution tourner la hotte la verticale INT RIEUR DE L ARRI RE DE LA HOTTE ENSEMBLE...

Страница 19: ...SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT D CORATIF SUP RIEUR COUDE ROND DE 6 po 9 Mesurer et installer un conduit rond de 6 po jusqu au capuchon de toit ou capuchon mural et un coude de 90 sur l ouverture d vac...

Страница 20: ...un filtre la fois pour le remettre en place puis rel cher V rifier que les filtres sont bien en place 13 Pousser le conduit d coratif sup rieur l g rement de c t pour viter de l ab mer durant l insta...

Страница 21: ...montage sur le conduit d coratif inf rieur l aide de 2 vis n 8 x 3 8 po S assurer que le support est plac l int rieur des rebords du conduit inf rieur et que les fentes sont en haut Glisser soigneusem...

Страница 22: ...e plastique de la carte lectronique 1 6 S99010495 Carte lectronique 1 7 S99010490 Condensateur 25 F 1 8 S99529091 Module DEL 5 5 W 2 9 S97018027 Filtres graisses aluminum paire 1 10 S99010497 Supports...

Страница 23: ...e plastique de la carte lectronique 1 6 S99010495 Carte lectronique 1 7 S99010490 Condensateur 25 F 1 8 S99529091 Module DEL 5 5 W 2 9 S97018027 Filtres graisses aluminum paire 1 10 S99010497 Supports...

Страница 24: ...pi ce la Soci t tel que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Soci t n est pas responsable des dommages subis lors du transport La Soci t se r serve le droit d utiliser de...

Страница 25: ...zas Jubilee bistec con pimienta flameado c Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en los filtros d Use una cacerola del tama o adecuado Siempre u...

Страница 26: ...producto combustible utilizado para la limpieza como acetona alcohol ter benzol etc pues son altamente explosivos y nunca se deben usar cerca de una estufa FUNCIONAMIENTO MODELOS BWT1304SS Y BWT2304SS...

Страница 27: ...DO REDONDO 26 PULG M N POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO TAPA DE PARED CAMPANA TUBO DE HUMOS DECORATIVO 10 1 2 PULG 3 3 8 PULG TAPA DE PARED 26 36 PULG POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO CA...

Страница 28: ...UESTA A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra En caso de un corto circuito el ctrico la puesta a tierra reduce el riesgo de una descarga el ctrica al suministrar un cable de escape para la...

Страница 29: ...s La distancia de la campana arriba de la estufa es M nima de 26 pulg m xima de 36 pulg para la descarga para sistemas sin conductos y con conductos En los cielos rasos de 9 pies La distancia de la ca...

Страница 30: ...hacia abajo la cejilla met lica e inclinando los filtros hacia abajo para quitarlos PARTE POSTERIOR INTERNA DE LA CAMPANA CONJUNTO DEL MOTOR VENTILADOR UBICACI N DE LOS ORIFICIOS VISTA LATERAL 5 16 pu...

Страница 31: ...a TUBO DE HUMOS SUPERIOR SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS SUPERIOR CODO DE CONDUCTO REDONDO DE 6 PULG 9 Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg a la tapa para techo o a la tapa pa...

Страница 32: ...iltro en su posici n y libere Aseg rese de que los filtros est n seguramente enganchados despu s de su instalaci n 13 Empuje ligeramente a un lado el tubo de humos superior para evitar que se da e al...

Страница 33: ...l tubo de humos inferior con las ranuras en la parte superior Reemplace con cuidado el tubo de humos superior al interior del tubo de humos inferior Retire la cubierta de la pel cula de pl stico prote...

Страница 34: ...F 1 8 S99529091 Modulos LED 5 5 Vatios 2 9 S97018027 Filtros para grasa de aluminio par 1 10 S99010497 Soportes de montaje juego de 3 1 S99010494 Filtros de recirculaci n para sistemas sin conductos...

Страница 35: ...F 1 8 S99529091 Modulos LED 5 5 Vatios 2 9 S97018027 Filtros para grasa de aluminio par 1 10 S99010497 Soportes de montaje juego de 3 1 S99010494 Filtros de recirculaci n para sistemas sin conductos...

Страница 36: ...a Compa a Si debe enviar el Producto o la pieza a la Compa a tal como lo indique la Compa a debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza la Compa a no se hace responsable por los da os en tr n...

Отзывы: