Broan BWT1304SS Скачать руководство пользователя страница 21

Page 21

MODÈLES BWT1304SS • BWT1304SSB •

BWT2304SS • BWT2304SSB

14. La hotte étant suspendue en place, percez à travers les deux 

trous situés à l’intérieur de l’arrière du boîtier de la hotte à 
l’aide d’une mèche de 5/16 po. Insérer les douilles à expansion 
dans les trous percés (une dans chaque trou). Insérer
les (2) vis de montage n° 8 x 1½ po à tête cylindrique dans 
les (2) rondelles, puis les visser à travers l’arrière de la 
hotte dans les douilles à expansion. Vérifier que la hotte est 
centrée et de niveau. Serrer complètement les vis.

15. Fixer  deux 

(2) filtres de 
recirculation 
aux côtés du 
ventilateur en 
alignant le cran 
de retenue sur 
la fente et en 
tournant les 
filtres en place.

 

Pour remplacer les filtres de recirculation, veuiller acheter 
l’ensemble de filtres S99010494 (comprend 2 filtres).

16. Pour remettre les filtres à graisses, aligner les ergots arrière 

des filtres dans les fentes de la hotte. Tirer le loquet vers le 
bas, pousser un filtre à la fois pour le remettre en place, puis 
relâcher. Vérifier que les filtres sont bien en place.

6. Mesurer la 

distance « A ».
Elle 
correspondra à 
la longueur du 
conduit flexible 
étiré.

7. Fixer une 

extrémité du 
conduit flexible en aluminium à l’ouverture d’évacuation du 
ventilateur de la hotte avec l’attache autoblocante.

8.  Fixer l’autre extrémité du conduit flexible à l’adaptateur du 

plenum avec l’attache autoblocante. Sceller tous les joints 
avec du ruban à conduit.

REMARQUE : Les plafonds de 10 pi nécessitent la 
Rallonge de conduit décoratif pour plafonds de 10 pi, 
modèle FXN53SS, pour les installations avec ou sans 
conduits (vendue séparément). Se défaire du conduit 
décoratif supérieur fourni avec la hotte et le remplacer par 
la rallonge de conduit décoratif, modèle FXN53SS.

9. Retirer le conduit décoratif supérieur de l’intérieur du 

conduit décoratif inférieur. Fixer le support de montage sur 
le conduit décoratif inférieur à l’aide de (2) vis n° 8 x 3/8 po. 
S’assurer que le support est placé à l’intérieur des rebords 
du conduit inférieur et que les fentes sont en haut. Glisser 
soigneusement le conduit décoratif supérieur à l’intérieur du 
conduit décoratif inférieur. Enlever uniquement la pellicule 
protectrice en plastique recouvrant le conduit décoratif 
inférieur.

10. Placer soigneusement les conduits décoratifs dans l’espace 

au-dessus de la hotte. Pousser le conduit décoratif supérieur 
légèrement de côté pour éviter de l’abîmer durant l’installation 
du conduit inférieur au-dessus de la hotte à l’aide de (2) vis 
n° 8 x 3/8 po insérées dans les fentes latérales du conduit.

11. Fixer le plenum avec son adaptateur au conduit décoratif 

supérieur à l’aide de (4) vis n° 8 x 3/8 po à tête cylindrique.

12. Soulever et maintenir la hotte près de son emplacement et 

brancher son cordon électrique dans la prise.

13. Aligner et centrer la hotte au-dessus de son support de 

montage. Abaisser doucement la hotte jusqu’à ce qu’elle 
s’engage solidement dans son support.

4. Enlever les

filtres à 
graisses en 
tirant vers 
le bas sur 
le loquet 
métallique et 
en basculant 
les filtres vers 
le bas.

5. Fixer 

l’adaptateur 
du plenum au 
plenum à l’aide 
de (4) vis n° 8 
x 3/8 po à tête 
cylindrique.

A

OUVERTURE
D’ÉVACUATION
DU VENTILATEUR
(sans clapet)

PLENUM

CONDUIT FLEXIBLE 
EN ALUMINIUM
DE 6 po

3-5/8 po

ADAPTATEUR
DU PLENUM

17. Glisser le conduit décoratif supérieur vers le haut jusqu’à ce 

qu’il soit aligné avec sson support de montage. Le support 
doit être à l’intérieur du conduit décoratif. Fixer le conduit 
supérieur à son support avec deux (2) vis de n° 8 x 3/8 po.

18. Enlever la pellicule protectrice en plastique recouvrant la 

hotte et le conduit décoratif.

CONDUIT 

DÉCORATIF 
SUPÉRIEUR

SUPPORT DE MONTAGE DE CONDUIT 

DÉCORATIF SUPÉRIEUR

SUPPORT DE MONTAGE DE CONDUIT 

DÉCORATIF INFÉRIEUR

CONDUIT 

DÉCORATIF 

INFÉRIEUR

INTÉRIEUR DE L’ARRIÈRE

DE LA HOTTE

ENSEMBLE

MOTEUR / 

VENTILATEUR

POSITION DES TROUS

VUE 

LATÉRALE

5/16 po TYP.

Содержание BWT1304SS

Страница 1: ...ting fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filters d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK O...

Страница 2: ...d for cleaning such as acetone alcohol ether benzol etc are highly explosive and should never be used close to a range OPERATION BWT1304SS AND BWT2304SS MODELS Push the light button to turn the lights...

Страница 3: ...etion providing that the ceiling height permits 6 ROUND DUCT ROOF CAP ROUND ELBOW 26 MIN ABOVE COOKING SURFACE WALL CAP HOOD DECORATIVE FLUE 10 1 2 WALL CAP 26 36 ABOVE COOKING SURFACE HOOD DECORATIVE...

Страница 4: ...current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded NOTE A recessed clock outl...

Страница 5: ...g height and flue length permit MOUNTING BRACKET LOCATION ABOVE 36 HIGH COOKTOP NOTE On 8 ft ceilings Hood distance above cooktop is Minimum 26 Maximum 36 for both ducted and non ducted discharge On 9...

Страница 6: ...the table or the hood 3 Remove the grease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 4 Carefully rotate hood upright INSIDE BACK OF HOOD MOTOR BLOWER ASSEMBLY H...

Страница 7: ...2 no 8 x 3 8 mounting screws 15 Remove protective plastic film covering the upper flue and the hood UPPER FLUE UPPER FLUE MOUNTING BRACKET 6 ROUND DUCT ELBOW 9 Measure and install 6 round steel ductw...

Страница 8: ...stall grease filters by aligning rear filter tabs with slots in the hood Pull down the metal latch tab push filter into position and release Make sure filters are securely engaged after installation 1...

Страница 9: ...rease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 5 Attach non duct collar to non duct plenum using 4 no 8 x 3 8 pan head screws 6 Measure distance A This will b...

Страница 10: ...placement parts only Broan NuTone LLC or Venmar Ventilation ULC genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification stan...

Страница 11: ...placement parts only Broan NuTone LLC or Venmar Ventilation ULC genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification stan...

Страница 12: ...g insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Company you must properly p...

Страница 13: ...ventilateur ou les filtres d Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine adapt e la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES CONSIGN...

Страница 14: ...duit combustible utilis pour le nettoyage comme l ac tone l alcool l ther le benzol etc est hautement explosif et ne doit jamais tre utilis proximit d une hotte FONCTIONNEMENT MOD LES BWT1304SS ET BWT...

Страница 15: ...PO CAPUCHON MURAL 26 36 PO AU DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON HOTTE CAPUCHON DE TOIT CONDUIT ROND DE 6 PO 11 7 8 PO AU CENTRE DES TROUS DU SUPPORT SUPPORT DE MONTAGE DE HOTTE LIGNE DU CENTRE DU CONDU...

Страница 16: ...apper dans un fil Cet appareil comporte un cordon lectrique muni d un fil et d une fiche de mise la terre Cette fiche doit tre branch e dans une prise de courant correctement install e et mise la terr...

Страница 17: ...Pour les plafonds de 8 pi La distance de la hotte au dessus de la surface de cuisson est Au minimum 26 po au maximum 36 po pour une installation avec ou sans conduits Pour les plafonds de 9 pi La dist...

Страница 18: ...raisses en tirant vers le bas sur la languette m tallique de retenue et en basculant les filtres vers le bas 4 Avec pr caution tourner la hotte la verticale INT RIEUR DE L ARRI RE DE LA HOTTE ENSEMBLE...

Страница 19: ...SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT D CORATIF SUP RIEUR COUDE ROND DE 6 po 9 Mesurer et installer un conduit rond de 6 po jusqu au capuchon de toit ou capuchon mural et un coude de 90 sur l ouverture d vac...

Страница 20: ...un filtre la fois pour le remettre en place puis rel cher V rifier que les filtres sont bien en place 13 Pousser le conduit d coratif sup rieur l g rement de c t pour viter de l ab mer durant l insta...

Страница 21: ...montage sur le conduit d coratif inf rieur l aide de 2 vis n 8 x 3 8 po S assurer que le support est plac l int rieur des rebords du conduit inf rieur et que les fentes sont en haut Glisser soigneusem...

Страница 22: ...e plastique de la carte lectronique 1 6 S99010495 Carte lectronique 1 7 S99010490 Condensateur 25 F 1 8 S99529091 Module DEL 5 5 W 2 9 S97018027 Filtres graisses aluminum paire 1 10 S99010497 Supports...

Страница 23: ...e plastique de la carte lectronique 1 6 S99010495 Carte lectronique 1 7 S99010490 Condensateur 25 F 1 8 S99529091 Module DEL 5 5 W 2 9 S97018027 Filtres graisses aluminum paire 1 10 S99010497 Supports...

Страница 24: ...pi ce la Soci t tel que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Soci t n est pas responsable des dommages subis lors du transport La Soci t se r serve le droit d utiliser de...

Страница 25: ...zas Jubilee bistec con pimienta flameado c Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en los filtros d Use una cacerola del tama o adecuado Siempre u...

Страница 26: ...producto combustible utilizado para la limpieza como acetona alcohol ter benzol etc pues son altamente explosivos y nunca se deben usar cerca de una estufa FUNCIONAMIENTO MODELOS BWT1304SS Y BWT2304SS...

Страница 27: ...DO REDONDO 26 PULG M N POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO TAPA DE PARED CAMPANA TUBO DE HUMOS DECORATIVO 10 1 2 PULG 3 3 8 PULG TAPA DE PARED 26 36 PULG POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO CA...

Страница 28: ...UESTA A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra En caso de un corto circuito el ctrico la puesta a tierra reduce el riesgo de una descarga el ctrica al suministrar un cable de escape para la...

Страница 29: ...s La distancia de la campana arriba de la estufa es M nima de 26 pulg m xima de 36 pulg para la descarga para sistemas sin conductos y con conductos En los cielos rasos de 9 pies La distancia de la ca...

Страница 30: ...hacia abajo la cejilla met lica e inclinando los filtros hacia abajo para quitarlos PARTE POSTERIOR INTERNA DE LA CAMPANA CONJUNTO DEL MOTOR VENTILADOR UBICACI N DE LOS ORIFICIOS VISTA LATERAL 5 16 pu...

Страница 31: ...a TUBO DE HUMOS SUPERIOR SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS SUPERIOR CODO DE CONDUCTO REDONDO DE 6 PULG 9 Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg a la tapa para techo o a la tapa pa...

Страница 32: ...iltro en su posici n y libere Aseg rese de que los filtros est n seguramente enganchados despu s de su instalaci n 13 Empuje ligeramente a un lado el tubo de humos superior para evitar que se da e al...

Страница 33: ...l tubo de humos inferior con las ranuras en la parte superior Reemplace con cuidado el tubo de humos superior al interior del tubo de humos inferior Retire la cubierta de la pel cula de pl stico prote...

Страница 34: ...F 1 8 S99529091 Modulos LED 5 5 Vatios 2 9 S97018027 Filtros para grasa de aluminio par 1 10 S99010497 Soportes de montaje juego de 3 1 S99010494 Filtros de recirculaci n para sistemas sin conductos...

Страница 35: ...F 1 8 S99529091 Modulos LED 5 5 Vatios 2 9 S97018027 Filtros para grasa de aluminio par 1 10 S99010497 Soportes de montaje juego de 3 1 S99010494 Filtros de recirculaci n para sistemas sin conductos...

Страница 36: ...a Compa a Si debe enviar el Producto o la pieza a la Compa a tal como lo indique la Compa a debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza la Compa a no se hace responsable por los da os en tr n...

Отзывы: