background image

Page 13

MODÈLES BWT1304SS • BWT1304SSB •

BWT2304SS • BWT2304SSB

LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER

HOTTE
CHEMINÉE

!

 

POUR

 

USAGE

 

DOMESTIQUE

 

SEULEMENT

!

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGES 
ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ 
OBSERVER LES DIRECTIVES SUIVANTES :

1.  N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. 

Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à 
l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie.

2. Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, 

coupez l’alimentation du panneau électrique et verrouillez 
l’interrupteur principal afin d’empêcher que le courant ne soit 
accidentellement rétabli. S’il est impossible de verrouiller 
l’interrupteur principal, fixez solidement un message 
d’avertissement, par exemple une étiquette, sur le panneau 
électrique.

3. L’installation et les branchements électriques doivent être 

effectués par un personnel compétent, conformément aux 
normes et aux codes en vigueur, y compris les normes et les 
codes du bâtiment relatifs à la résistance au feu.

4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant 

pour brûler les gaz produits par les appareils à combustion et 
les évacuer dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les 
directives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes 
de sécurité, notamment celles publiées par la National Fire 
Protection Association (NFPA), l’American Society for Heating, 
Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les 
codes des autorités locales.

5. Ce produit peut comporter des arêtes tranchantes. Prenez 

garde aux coupures et aux éraflures lors de l’installation et du 
nettoyage.

6.  Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres 

équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage 
du mur ou du plafond.

7. Les ventilateurs avvec conduits doivent toujours rejeter l’air à 

l’extérieur.

8. N’utilisez pas de commande de régime à semi-conducteurs 

avec cet appareil.

9.  N’utilisez que des conduits métalliques.
10. Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE CAUSÉS PAR DE 
LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON :

a) Ne laissez jamais les éléments de surface allumés à haute 

température. Les débordements peuvent causer de la fumée 
et occasionner des écoulements de graisse inflammables. 
L’huile doit être chauffée graduellement à basse ou à moyenne 
température.

b) Mettez toujours la hotte en MARCHE lors de la cuisson à feu 

vif ou lors de la cuisson d’aliments à flamber (crêpes Suzette, 
cerises jubilé, steaks au poivre flambés). 

c)  Nettoyez souvent la hotte. Ne laissez pas la graisse s’accumuler 

sur le ventilateur ou les filtres.

d) Utilisez des casseroles de dimension appropriée. Utilisez 

toujours une batterie de cuisine adaptée à la dimension de la 
surface chauffante.

AVERTISSEMENT 

 

OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AFIN DE RÉDUIRE 
LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS 
D’INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE 
CUISSON :*

1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle étanche, 

d’une tôle à biscuits ou d’un plateau en métal puis éteignez le 
brûleur. FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. SI 
LES FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, 
QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LES POMPIERS.

2. NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES – 

vous pourriez vous brûler.

3.  N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de linges ou de serviettes mouillés – 

une violente explosion de vapeur pourrait survenir.

4.  Utilisez un extincteur SEULEMENT si :

  

A. 

 

Vous savez qu’il est de classe ABC et vous connaissez déjà 
son mode de fonctionnement.

 

  B.  Le feu n’est pas très important et ne se propage pas.

 

  C.  Les pompiers ont été avisés.

  

D. 

 

Vous pouvez combattre le feu en faisant dos à une sortie.

*  Conseils tirés de la publication de la NFPA 

« Kitchen Fire Safety Tips ».

ATTENTION 

!

1.  Pour usage intérieur seulement.
2.  Pour ventilation générale uniquement. N’utilisez pas cet appareil 

pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou 
explosives.

3.  Pour ne pas endommager les roulements du moteur, 

déséquilibrer ou rendre bruyante la roue du moteur, protégez 
l’appareil de la poussière de plâtre, de construction, etc.

4.  N’utilisez pas cette hotte au-dessus d’un appareil de cuisson 

dépassant 60 000 BTU/heure car le moteur du ventilateur 
s’arrêtera par intermittence.

5.  Le moteur de la hotte est muni d’un dispositif de protection 

thermique qui coupe automatiquement le moteur en cas de 
surchauffe. Il se remet en marche lorsqu’il a refroidi. Faites réparer 
la hotte si le moteur continue à fonctionner par intermittence.

6.  Pour mieux capter les vapeurs de cuisson, le bas de la hotte 

DOIT ÊTRE AU MINIMUM à 26 po et au maximum à 36 po 
au-dessus de la surface de cuisson.

7.  Deux installateurs sont recommandés lors de l’installation, 

compte tenu de la taille de cette hotte.

8.  Pour réduire les risques d’incendie et évacuer l’air correctement, 

assurez-vous qu’il est évacué à l’extérieur. N’évacuez pas l’air 
dans des espaces enfermés par des murs ou un plafond ou dans 
un grenier, un vide sanitaire ou un garage.

9.  Prenez garde en installant la cheminée décorative et la hotte, car 

elles peuvent comporter des bords tranchants.

10.  Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir 

plus de renseignements, notamment sur les exigences.

INSTALLATEUR : VEUILLEZ LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE.

PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES DE NETTOYAGE, D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION À LA PAGE 14.

AVERTISSEMENT 

 

Pour enregistrer ce produit, 

visitez : www.broan-nutone.com ou

www.broan.ca

Содержание BWT1304SS

Страница 1: ...ting fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filters d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element WARNING TO REDUCE THE RISK O...

Страница 2: ...d for cleaning such as acetone alcohol ether benzol etc are highly explosive and should never be used close to a range OPERATION BWT1304SS AND BWT2304SS MODELS Push the light button to turn the lights...

Страница 3: ...etion providing that the ceiling height permits 6 ROUND DUCT ROOF CAP ROUND ELBOW 26 MIN ABOVE COOKING SURFACE WALL CAP HOOD DECORATIVE FLUE 10 1 2 WALL CAP 26 36 ABOVE COOKING SURFACE HOOD DECORATIVE...

Страница 4: ...current This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded NOTE A recessed clock outl...

Страница 5: ...g height and flue length permit MOUNTING BRACKET LOCATION ABOVE 36 HIGH COOKTOP NOTE On 8 ft ceilings Hood distance above cooktop is Minimum 26 Maximum 36 for both ducted and non ducted discharge On 9...

Страница 6: ...the table or the hood 3 Remove the grease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 4 Carefully rotate hood upright INSIDE BACK OF HOOD MOTOR BLOWER ASSEMBLY H...

Страница 7: ...2 no 8 x 3 8 mounting screws 15 Remove protective plastic film covering the upper flue and the hood UPPER FLUE UPPER FLUE MOUNTING BRACKET 6 ROUND DUCT ELBOW 9 Measure and install 6 round steel ductw...

Страница 8: ...stall grease filters by aligning rear filter tabs with slots in the hood Pull down the metal latch tab push filter into position and release Make sure filters are securely engaged after installation 1...

Страница 9: ...rease filters by pulling down the metal latch tab and tilting filters downward to remove 5 Attach non duct collar to non duct plenum using 4 no 8 x 3 8 pan head screws 6 Measure distance A This will b...

Страница 10: ...placement parts only Broan NuTone LLC or Venmar Ventilation ULC genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification stan...

Страница 11: ...placement parts only Broan NuTone LLC or Venmar Ventilation ULC genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification stan...

Страница 12: ...g insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must send the Product or part to the Company as instructed by the Company you must properly p...

Страница 13: ...ventilateur ou les filtres d Utilisez des casseroles de dimension appropri e Utilisez toujours une batterie de cuisine adapt e la dimension de la surface chauffante AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES CONSIGN...

Страница 14: ...duit combustible utilis pour le nettoyage comme l ac tone l alcool l ther le benzol etc est hautement explosif et ne doit jamais tre utilis proximit d une hotte FONCTIONNEMENT MOD LES BWT1304SS ET BWT...

Страница 15: ...PO CAPUCHON MURAL 26 36 PO AU DESSUS DE LA SURFACE DE CUISSON HOTTE CAPUCHON DE TOIT CONDUIT ROND DE 6 PO 11 7 8 PO AU CENTRE DES TROUS DU SUPPORT SUPPORT DE MONTAGE DE HOTTE LIGNE DU CENTRE DU CONDU...

Страница 16: ...apper dans un fil Cet appareil comporte un cordon lectrique muni d un fil et d une fiche de mise la terre Cette fiche doit tre branch e dans une prise de courant correctement install e et mise la terr...

Страница 17: ...Pour les plafonds de 8 pi La distance de la hotte au dessus de la surface de cuisson est Au minimum 26 po au maximum 36 po pour une installation avec ou sans conduits Pour les plafonds de 9 pi La dist...

Страница 18: ...raisses en tirant vers le bas sur la languette m tallique de retenue et en basculant les filtres vers le bas 4 Avec pr caution tourner la hotte la verticale INT RIEUR DE L ARRI RE DE LA HOTTE ENSEMBLE...

Страница 19: ...SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT D CORATIF SUP RIEUR COUDE ROND DE 6 po 9 Mesurer et installer un conduit rond de 6 po jusqu au capuchon de toit ou capuchon mural et un coude de 90 sur l ouverture d vac...

Страница 20: ...un filtre la fois pour le remettre en place puis rel cher V rifier que les filtres sont bien en place 13 Pousser le conduit d coratif sup rieur l g rement de c t pour viter de l ab mer durant l insta...

Страница 21: ...montage sur le conduit d coratif inf rieur l aide de 2 vis n 8 x 3 8 po S assurer que le support est plac l int rieur des rebords du conduit inf rieur et que les fentes sont en haut Glisser soigneusem...

Страница 22: ...e plastique de la carte lectronique 1 6 S99010495 Carte lectronique 1 7 S99010490 Condensateur 25 F 1 8 S99529091 Module DEL 5 5 W 2 9 S97018027 Filtres graisses aluminum paire 1 10 S99010497 Supports...

Страница 23: ...e plastique de la carte lectronique 1 6 S99010495 Carte lectronique 1 7 S99010490 Condensateur 25 F 1 8 S99529091 Module DEL 5 5 W 2 9 S97018027 Filtres graisses aluminum paire 1 10 S99010497 Supports...

Страница 24: ...pi ce la Soci t tel que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Soci t n est pas responsable des dommages subis lors du transport La Soci t se r serve le droit d utiliser de...

Страница 25: ...zas Jubilee bistec con pimienta flameado c Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulaci n de grasa en el ventilador ni en los filtros d Use una cacerola del tama o adecuado Siempre u...

Страница 26: ...producto combustible utilizado para la limpieza como acetona alcohol ter benzol etc pues son altamente explosivos y nunca se deben usar cerca de una estufa FUNCIONAMIENTO MODELOS BWT1304SS Y BWT2304SS...

Страница 27: ...DO REDONDO 26 PULG M N POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO TAPA DE PARED CAMPANA TUBO DE HUMOS DECORATIVO 10 1 2 PULG 3 3 8 PULG TAPA DE PARED 26 36 PULG POR ARRIBA DE LA SUPERFICIE DE COCINADO CA...

Страница 28: ...UESTA A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra En caso de un corto circuito el ctrico la puesta a tierra reduce el riesgo de una descarga el ctrica al suministrar un cable de escape para la...

Страница 29: ...s La distancia de la campana arriba de la estufa es M nima de 26 pulg m xima de 36 pulg para la descarga para sistemas sin conductos y con conductos En los cielos rasos de 9 pies La distancia de la ca...

Страница 30: ...hacia abajo la cejilla met lica e inclinando los filtros hacia abajo para quitarlos PARTE POSTERIOR INTERNA DE LA CAMPANA CONJUNTO DEL MOTOR VENTILADOR UBICACI N DE LOS ORIFICIOS VISTA LATERAL 5 16 pu...

Страница 31: ...a TUBO DE HUMOS SUPERIOR SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS SUPERIOR CODO DE CONDUCTO REDONDO DE 6 PULG 9 Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg a la tapa para techo o a la tapa pa...

Страница 32: ...iltro en su posici n y libere Aseg rese de que los filtros est n seguramente enganchados despu s de su instalaci n 13 Empuje ligeramente a un lado el tubo de humos superior para evitar que se da e al...

Страница 33: ...l tubo de humos inferior con las ranuras en la parte superior Reemplace con cuidado el tubo de humos superior al interior del tubo de humos inferior Retire la cubierta de la pel cula de pl stico prote...

Страница 34: ...F 1 8 S99529091 Modulos LED 5 5 Vatios 2 9 S97018027 Filtros para grasa de aluminio par 1 10 S99010497 Soportes de montaje juego de 3 1 S99010494 Filtros de recirculaci n para sistemas sin conductos...

Страница 35: ...F 1 8 S99529091 Modulos LED 5 5 Vatios 2 9 S97018027 Filtros para grasa de aluminio par 1 10 S99010497 Soportes de montaje juego de 3 1 S99010494 Filtros de recirculaci n para sistemas sin conductos...

Страница 36: ...a Compa a Si debe enviar el Producto o la pieza a la Compa a tal como lo indique la Compa a debe empaquetar adecuadamente el Producto o la pieza la Compa a no se hace responsable por los da os en tr n...

Отзывы: