INST
ALLA
TION MANUAL
INST
ALLA
TION
33
MANUEL D’INST
ALLA
TION
INST
ALLA
TION
33
Contenu
Avant de procéder à l’installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des articles sont manquants
ou endommagés, contacter le manufacturier.
S’assurer que les articles suivants sont inclus :
Séries BQDD et NQDD
Série BQSJ
*** L
E
SAC
DE
PIÈCES
SE
TROUVE
DERRIÈRE
L
’
ADAPTATEUR
/
VOLET
À
L
’
INTÉRIEUR
DE
LA
HOTTE
C
L
A
B
Apoyar este borde contra la pared de atrás
Place this edge against back wall
VERTICAL EXHAUST
S
A
A
V
RTICAL EX
= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”
R
ECTANGULAR
D
UCTING
7” R
OUND
D
UCTING
OR
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
C
ONDUIT
RECTANGULAIRE
C
ONDUIT
ROND
DE
7
PO
OU
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
C
ONDUCTO
RECTANGULAR
C
ONDUCTO
REDONDO
DE
7
PULG
.
O
Appuyer ce bord au mur arrière
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
M
ARK
WHERE
INDICATED
FOR
THE
APPROPRIATE
SIZE
DUCT
OPENING
M
ARQUER
LES
REPÈRES
AUX
ENDROITS
INDIQUÉS
SELON
LE
FORMAT
DE
CONDUIT
UTILISÉ
T
ITLE
TO
BE
TRANSLATED
IN
S
PANISH
Electrical access hole center
A
= single blower hood
B
= double blower hood
Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique
A
= hotte ventilateur simple
B
= hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A
= single blower hood
B
= double blower hood
4¼”
10½”
14½”
8”
7½”
C
C
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
conséquence.
To be translated in Spanish.
* À
L
’
INTÉRIEUR
DE
LA
HOTTE
(1) A
DAPTATEUR
/
VOLET
*
3¼
PO
X
10
PO
(1) P
LAQUE
POUR
CONDUIT
ROND
DE
7
PO
(2) S
UPPORTS
D
’
INSTALLATION
**
POUR
ARMOIRE
AVEC
FOND
EN
RETRAIT
(2) S
UPPORTS
D
’
INSTALLATION
**
POUR
ARMOIRE
AVEC
FOND
RÉGULIER
(1) G
ABARIT
POUR
CONDUITS
(
IMPRIMÉ
SUR
LES
DEUX
CÔTÉS
)
C
OMPOSANTS
EZ1
** L
ES
SUPPORTS
D
’
INSTALLATION
EZ1
SONT
FIXÉS
À
L
’
INTÉRIEUR
DE
LA
HOTTE
.
(1) S
AC
DE
PIÈCES
***
COMPRENANT
:
(6) V
IS
À
BOIS
À
TÊTE
RONDE
N
° 8
X
5/8
PO
(4) V
IS
À
MÉTAUX
N
° 8-18
X
1/2
PO
AVEC
(4)
RONDELLES
(6) V
IS
À
BOIS
À
TÊTE
FRAISÉE
N
° 8
X
1/2
PO
(2) F
ILTRES
À
GRAISSES
C
L
A
B
Apoyar este borde contra la pared de atrás
Place this edge against back wall
VERTICAL EXHAUST
S
A
A
V
RTICAL EX
= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”
R
ECTANGULAR
D
UCTING
7” R
OUND
D
UCTING
OR
Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.
= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po
C
ONDUIT
RECTANGULAIRE
C
ONDUIT
ROND
DE
7
PO
OU
= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.
C
ONDUCTO
RECTANGULAR
C
ONDUCTO
REDONDO
DE
7
PULG
.
O
Appuyer ce bord au mur arrière
Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
être du format exact des conduits.
Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.
M
ARK
WHERE
INDICATED
FOR
THE
APPROPRIATE
SIZE
DUCT
OPENING
M
ARQUER
LES
REPÈRES
AUX
ENDROITS
INDIQUÉS
SELON
LE
FORMAT
DE
CONDUIT
UTILISÉ
T
ITLE
TO
BE
TRANSLATED
IN
S
PANISH
Electrical access hole center
A
= single blower hood
B
= double blower hood
Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique
A
= hotte ventilateur simple
B
= hotte ventilateur double
To be translated in Spanish
Electrical access hole center
A
= single blower hood
B
= double blower hood
4¼”
10½”
14½”
8”
7½”
C
C
C
Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.
Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de
l’armoire et plier le gabarit en
conséquence.
To be translated in Spanish.
(2) A
MPOULES
HALOGÈNES
AVEC
ÉCRAN
(50W, GU10)
(À
L
’
INTÉRIEUR
DE
LA
HOTTE
)
(2) S
UPPORTS
D
’
INSTALLATION
**
POUR
ARMOIRE
AVEC
FOND
EN
RETRAIT
(2) S
UPPORTS
D
’
INSTALLATION
**
POUR
ARMOIRE
AVEC
FOND
RÉGULIER
(1) G
ABARIT
POUR
CONDUITS
(
IMPRIMÉ
SUR
LES
DEUX
CÔTÉS
)
C
OMPOSANTS
EZ1
** L
ES
SUPPORTS
D
’
INSTALLATION
EZ1
SONT
FIXÉS
À
L
’
INTÉRIEUR
DE
LA
HOTTE
.
(1) S
AC
DE
PIÈCES
***
COMPRENANT
:
*** L
E
SAC
DE
PIÈCES
SE
TROUVE
DERRIÈRE
L
’
ADAPTATEUR
/
VOLET
À
L
’
INTÉRIEUR
DE
LA
HOTTE
(1) V
ENTOUSE
(6) V
IS
À
BOIS
À
TÊTE
RONDE
N
° 8
X
5/8
PO
(4) V
IS
À
MÉTAUX
N
° 8-18
X
1/2
PO
AVEC
(4)
RONDELLES
(6) V
IS
À
BOIS
À
TÊTE
FRAISÉE
N
° 8
X
1/2
PO
(2) F
ILTRES
À
GRAISSES
(1) P
LAQUE
POUR
CONDUIT
ROND
DE
7
PO
* À
L
’
INTÉRIEUR
DE
LA
HOTTE
(1) A
DAPTATEUR
/
VOLET
*
3¼
PO
X
10
PO