background image

Page 5

MODÈLE  778WH

VENTILATEUR 

AVEC ÉCLAIRAGE

LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER

AVERTISSEMENT  

OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE 

LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE 

BLESSURES CORPORELLES :

1.  N’utilisez  cet  appareil  que  de  la  manière  prévue  par  le 

fabricant. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, COMMUNIQUEZ 

AVEC LE FABRICANT À L’ADRESSE OU AU NUMÉRO DE 

TÉLÉPHONE INDIQUÉS DANS LA GARANTIE.

2.  Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, 

coupez l’alimentation du panneau électrique et verrouillez 

l’interrupteur principal afin d’empêcher que le courant ne 

soit accidentellement rétabli. S’il est impossible de verrouiller 

l’interrupteur  principal,  fixez  solidement  un  message 

d’avertissement, par exemple une étiquette, sur le panneau 

électrique.

3.  La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être 

effectués par des personnes qualifiées conformément à la 

réglementation  en  vigueur,  notamment  les  normes  de  la 

construction ayant trait à la protection contre les incendies.

4.  Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant 

pour brûler les gaz produits par les appareils à combustion et 

les évacuer dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez 

les  directives  du  fabricant  de  l’appareil  de  chauffage  et 

les normes de sécurité, notamment celles publiées par la 

National  Fire  Protection  Association  (NFPA),  l’American 

Society  for  Heating,  Refrigeration  and  Air  Conditioning 

Engineers (ASHRAE) et les codes des autorités locales.

5.  Veillez  à  ne  pas  endommager  le  câblage  électrique  ou 

d’autres équipements non apparents lors de la découpe ou 

du perçage du mur ou du plafond.

6.  Les  ventilateurs  canalisés  doivent  toujours  rejeter  l’air 

à l’extérieur.

7.  Cet appareil doit être relié à une mise à la terre.
8.  Cet appareil est homologué U.L. Type I.C. et comporte une 

protection interne.

ATTENTION  

1.  Pour  ventilation  générale  uniquement.  Ne  pas  utiliser 

cet  appareil  pour  évacuer  des  matières  ou  des  vapeurs 

dangereuses ou explosives.

2.  Ce produit est conçu pour être installé dans un PLAFOND 

PLAT UNIQUEMENT. Ce produit ne peut pas être posé dans 

un mur.

3.  Le plafonnier d’éclairage doit être fixé au boîtier de ce produit. 

Ne fixez pas le plafonnier à une boîte de câblage.

4.  Pour  éviter  d’endommager  les  roulements  de  moteur, 

de  déséquilibrer  les  pales  ou  de  les  rendre  bruyantes, 

débarrassez  l’appareil  de  la  poussière  de  plâtre,  de 

construction, etc.

5.  Veuillez  lire  l’étiquette  de  spécifications  du  produit  pour 

obtenir  plus  de  renseignements,  notamment  sur  les 

exigences.

INSTALLATIONS TYPE

BOÎTIER

SOLIVE 

DU 

PLAFOND

MATÉRIAU 

DU PLAFOND

FIL D’ALIMENTATION

BRIDES DE

MONTAGE

GLOBE 

DE VERRE 

COLORÉ

SOLIVES ESPACÉES 

DE 40,6 CM (16 PO) 

CENTRE À CENTRE

BOÎTIER

SOLIVE 

DU 

PLAFOND

MATÉRIAU 

DU PLAFOND

FIL D’ALIMENTATION

BRIDES DE

MONTAGE

GLOBE 

DE VERRE 

COLORÉ

Pour un montage rigide : 

les brides peuvent être 

raccordées 

ensemble 

avec une vis 

n° 8 x 3/8

SOLIVES ESPACÉES 

DE 60,9 CM (24 PO) 

CENTRE À CENTRE

Installateur :  

Veuillez REMETTRE ce manuel 

au propriétaire.

Propriétaire :  

Voir le mode d’utilisation et d’entretien 

à la page 8.

PLAFONDS SUSPENDUS

Boîtier suspendu à des fils de 

fer en 3 points

BRIDE 

DE MONTAGE

MATÉRIAU 

DU PLAFOND 

SUSPENDU

FIL 

D’ALIMENTATION

CONDUIT ROND 

DE 10 CM (4 PO)

BOÎTIER

GLOBE 

DE VERRE 

COLORÉ

PLANIFICATION DE L’INSTALLATION

L’appareil sera plus 

silencieux et efficace 

si le conduit est le 

plus court possible 

et comporte le 

minimum de coudes. 
Utilisez un 

capuchon de toit 

ou un capuchon 

mural muni d’un 

clapet intégré afin 

de réduire les 

refoulements d’air. 
Prévoyez 

l’alimentation de 

l’appareil avec la 

tension adéquate et 

le câble approprié.

CAPUCHON 

DE TOIT*

COUDE(S) ROND(S) 

DE 10 CM (4 PO)

CONDUIT ROND 

DE 10 CM (4 PO)

CAPUCHON 

MURAL*

*

  Vendu 

séparément

ISOLANT  

(Peut être placé 

sur le boîtier 

deventilateur et 

autour.)

BOÎTIER DE 

VENTILATEUR

Содержание 778WH

Страница 1: ...ed Type I C inherently protected CAUTION 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 This product is designed for installation in FLAT CEILIN...

Страница 2: ...ls on sides of housing 3 Position mounting brackets against joist Mark the keyhole slot on both mounting brackets 4 Set housing aside and drive nails partially into joist at the top of both keyhole ma...

Страница 3: ...Check damper to make sure that it opens freely Tape all duct connections to make them secure and air tight 5 Additional mounting holes are provided for installations where access from above is inconve...

Страница 4: ...workmanship for a period of one year from the date of original purchase THERE ARE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS...

Страница 5: ...mporte une protection interne ATTENTION 1 Pour ventilation g n rale uniquement Ne pas utiliser cet appareil pour vacuer des mati res ou des vapeurs dangereuses ou explosives 2 Ce produit est con u pou...

Страница 6: ...tage contre la solive Marquez le trou en forme de serrure sur chaque bride 4 Mettez le bo tier de c t et enfoncez partiellement un clou dans le haut des marques en trous de serrure 5 Suspendez le bo t...

Страница 7: ...es joints avec du ruban adh sif 5 Des trous de fixation suppl mentaires sont pr vus pour les installations o l acc s du dessus est difficile ou impossible Vissez ou clouez le bo tier directement aux s...

Страница 8: ...au ou de fabrication pour une p riode d un an compter de la date d achat originale CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER LES GARANTIES TAC...

Страница 9: ...para usarse como medio de ventilaci n general No debe usarse para la extracci n de materiales ni vapores peligrosos o explosivos 2 Este producto est dise ado para instalarse SOLAMENTE EN CIELOS RASOS...

Страница 10: ...ra la viga Marque el orificio con forma de cerradura en ambos soportes de montaje 4 Coloque la cubierta a un lado e introduzca parcialmente los clavos en la viga en la parte superior de ambas marcas d...

Страница 11: ...ta directamente en las vigas o el armaz n ORIFICIOS DE MONTAJE ADICIONALES 1 Coloque el platillo de la rejilla sobre la caja del ventilador y conecte el enchufe del arn s de cables en el recept culo b...

Страница 12: ...que dichos productos carecer n de defectos en materiales o en mano de obra por un per odo de un a o a partir de la fecha original de compra NO EXISTEN OTRAS GARANT AS EXPLICITAS O IMPL CITAS INCLUYEND...

Отзывы: