background image

Página 9

MODELO  778WH

VENTILADOR

CON LUZ

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS 

ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS 

SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1.  Use  la  unidad  sólo  de  la  manera  indicada  por  el  fabricante. 

Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección 

o al número telefónico que se incluye en la garantía.

2.  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el 

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios 

de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se 

reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los 

medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal 

de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible del panel 

de servicio.

3.  Una  o  más  personas  calificadas  deben  realizar  el  trabajo  de 

instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos 

y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de 

construcción específicos de protección contra incendios.

4.  Se  necesita  suficiente  aire  para  que  se  lleve  a  cabo  una 

combustión  y  una  extracción  adecuadas  de  los  gases  a 

través  del  tubo  de  humos  (chimenea)  del  equipo  quemador 

de  combustible,  con  el  fin  de  evitar  el  contratiro.  Siga  las 

directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo 

de calefacción, como las publicadas por la Asociación Nacional de 

Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, 

NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, 

Refrigeración  y  Aire  Acondicionado  (American  Society  for 

Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) 

y las autoridades normativas locales.

5.  Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, tenga cuidado 

de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6.  Los ventiladores en conductos siempre deben ventearse hacia 

el exterior.

7.  Esta unidad debe estar conectada a tierra.
8.  Esta unidad es aprobada por U.L. Tiene protección inherente 

del tipo I.C.

PRECAUCIÓN  

1.  Sólo para usarse como medio de ventilación general. No debe 

usarse para la extracción de materiales ni vapores peligrosos 

o explosivos.

2.  Este producto está diseñado para instalarse SOLAMENTE EN 

CIELOS RASOS PLANOS. No monte este producto en una pared.

3.  El conjunto del accesorio de la luz debe montarse en el conjunto 

de la cubierta del ventilador que se incluye con este producto. 

No monte el conjunto del accesorio de la luz en una caja de 

tomacorriente de cableado.

4.  Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos 

o desbalanceados, mantenga la unidad de potencia protegida 

contra rociados de yeso, polvos de construcción, etc.

5.  Lea la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para 

ver información y requisitos adicionales.

INSTALACIONES TÍPICAS

CUBIERTA

VIGUETA

DE CIELO

RASO

MATERIAL

DEL CIELO RASO

CABLE ELÉCTRICO

SOPORTES

DE MONTAJE

PANTALLA
DE LA LUZ
DE VIDRIO

16 PULG. (40.6 CM) 

DEL CENTRO DE LA VIGA 

DEL CIELO RASO

CUBIERTA

VIGUETA

DE CIELO

RASO

MATERIAL

DEL CIELO RASO

CABLE ELÉCTRICO

SOPORTES

DE MONTAJE

PANTALLA
DE LA LUZ
DE VIDRIO

Para un montaje rígido: 

los soportes se pueden 

unir con un 

tornillo 

autorroscante 

#8 x 3/8

24 PULG. (60.9 CM) 

DEL CENTRO DE LA VIGA 

DEL CIELO RASO

Aviso al instalador:  

Deje este manual con el dueño de la casa.
Aviso al dueño de la casa:  

Las instrucciones de operación y 

limpieza se encuentran en la página 12.

TECHOS SUSPENDIDOS

Cubierta montada con cables. 

Montaje de tres puntos.

LENGÜETA

DE MONTAJE

 MATERIAL SUSPENDIDO

DEL CIELO RASO

CABLE

ELÉCTRICO

CONDUCTO REDONDO

DE 4 PULG. (10 CM)

CUBIERTA

PANTALLA
DE LA LUZ
DE VIDRIO

PLANEACIÓN DE LA INSTALACIÓN

El ventilador 

funcionará con 

más eficiencia y 

menos ruido si se 

ubica en un sitio 

donde requiera el 

tramo de conductos 

más corto posible 

y una cantidad 

mínima de codos.
Instale una tapa de 

techo o de pared que 

tenga un regulador 

de tiro integrado, 

con el fin de reducir 

los contratiros. 
Alimente la unidad 

con el voltaje de 

línea y el cable 

alimentador 

apropiados.

TAPA DE 

TECHO *

CODOS 

REDONDOS DE 

4 PULG. (10 CM)

CONDUCTO 

REDONDO DE 

4 PULG. (10 CM)

TAPA DE 

PARED 

*

*

  Se compra 

por separado

AISLAMIENTO 

(puede ponerse 

alrededor y sobre 

la cubierta del 

ventilador)

CUBIERTA DEL 

VENTILADOR

Содержание 778WH

Страница 1: ...ed Type I C inherently protected CAUTION 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 This product is designed for installation in FLAT CEILIN...

Страница 2: ...ls on sides of housing 3 Position mounting brackets against joist Mark the keyhole slot on both mounting brackets 4 Set housing aside and drive nails partially into joist at the top of both keyhole ma...

Страница 3: ...Check damper to make sure that it opens freely Tape all duct connections to make them secure and air tight 5 Additional mounting holes are provided for installations where access from above is inconve...

Страница 4: ...workmanship for a period of one year from the date of original purchase THERE ARE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS...

Страница 5: ...mporte une protection interne ATTENTION 1 Pour ventilation g n rale uniquement Ne pas utiliser cet appareil pour vacuer des mati res ou des vapeurs dangereuses ou explosives 2 Ce produit est con u pou...

Страница 6: ...tage contre la solive Marquez le trou en forme de serrure sur chaque bride 4 Mettez le bo tier de c t et enfoncez partiellement un clou dans le haut des marques en trous de serrure 5 Suspendez le bo t...

Страница 7: ...es joints avec du ruban adh sif 5 Des trous de fixation suppl mentaires sont pr vus pour les installations o l acc s du dessus est difficile ou impossible Vissez ou clouez le bo tier directement aux s...

Страница 8: ...au ou de fabrication pour une p riode d un an compter de la date d achat originale CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER LES GARANTIES TAC...

Страница 9: ...para usarse como medio de ventilaci n general No debe usarse para la extracci n de materiales ni vapores peligrosos o explosivos 2 Este producto est dise ado para instalarse SOLAMENTE EN CIELOS RASOS...

Страница 10: ...ra la viga Marque el orificio con forma de cerradura en ambos soportes de montaje 4 Coloque la cubierta a un lado e introduzca parcialmente los clavos en la viga en la parte superior de ambas marcas d...

Страница 11: ...ta directamente en las vigas o el armaz n ORIFICIOS DE MONTAJE ADICIONALES 1 Coloque el platillo de la rejilla sobre la caja del ventilador y conecte el enchufe del arn s de cables en el recept culo b...

Страница 12: ...que dichos productos carecer n de defectos en materiales o en mano de obra por un per odo de un a o a partir de la fecha original de compra NO EXISTEN OTRAS GARANT AS EXPLICITAS O IMPL CITAS INCLUYEND...

Отзывы: