background image

Page 7

MODÈLES  764BN • 764RB • 764WH

N O I R

B L E U

N O I R

B L A N C

B L A N C

B L A N C

L U M .

( B L A N C )

F I L   D E   T E R R E

V E N T .

( N O I R )

A P P A R E I L

B O Î T E

D ' I N T E R R U P T E U R

I N T E R R U P T E U R
D ' É C L A I R A G E

E N T R É E

N O I R

R O U G E

B L A N C

F I L   D E

T E R R E

I N T E R R U P T E U R
D E   V E N T I L A T E U R

SCHÉMA DE CÂBLAGE

BOÎTE

D'INTERRUPTEUR

LAMPE

VENTILATEUR

DOUBLE COMMANDE

(vendu séparément)

BLANC

NOIR

ROUGE

FIL DE
TERRE 
(nu)

PLAQUE DE

CÂBLAGE

ENTRÉE
120 VCA

BLEU

PRISE NOIRE

(VENT.)

PRISE BLANCHE

(LUM.)

INSTALLATION DU BOÎTIER 
(suite)

FIXATION DE LA PLAQUE DE PROTECTION 

ET DU GLOBE DE VERRE COLORÉ

POSE DU CONDUIT

DE NIVEAU

RACCORD DU CÂBLAGE

REMARQUE :

 Le raccord 

du conduit est muni d’un 

clapet à contrepoids. Le 

clapet demeure ouvert d’environ 2,5 cm (1 po) une fois le raccord 

fixé au boîtier. L’isolation est ainsi directement en contact 

avec le boîtier du ventilateur et de la lampe, conformément 

aux normes UL (Underwriters Laboratories). Par contre, au 

moindre refoulement d’air, le clapet se referme, empêchant 

l’air de pénétrer dans le ventilateur et dans la pièce.
1.  Enclenchez le clapet / raccord de conduit sur le boîtier. 

Assurez-vous que les languettes du raccord s’enclenchent 

correctement dans les fentes du boîtier. Le dessus du clapet / 

raccord de conduit doit être de niveau avec le dessus du 

boîtier.

2.  Introduisez le conduit rond de 10,2 cm (4 po) dans le raccord 

et faites passer le conduit à l’extérieur à travers un capuchon 

de toit ou de mur. Vérifiez que le clapet du registre s’ouvre 

librement. Étanchez tous les joints avec du ruban adhésif.

4.  Placez le boîtier dans l’ouverture de sorte que son arête 

inférieure affleure la surface finie du plafond. Clouez chaque 

bride à la solive à travers les trous en forme de serrure. Pour 

assurer un fonctionnement silencieux, enfoncez un autre clou 

dans le trou supérieur de chaque bride.

Bâtisse déjà construite

5.  Des trous de fixation supplémentaires sont prévus pour les 

installations où l’accès du dessus est difficile ou impossible. 

Vissez ou clouez le boîtier directement aux solives ou au 

cadre.

1.  Repérez la plaque de 

protection sur le boîtier de 

ventilateur et branchez le 

connecteur du faisceau dans 

la prise blanche du boîtier  

du ventilateur.

2.  Insérez la tige dans l’orifice 

au centre de la plaque 

de protection. Placez une 

rondelle entre le collet de la 

tige et la plaque.

3.  Engagez la tige dans la vis 

de la plaque de protection 

du boîtier jusqu’à ce que 

la plaque soit fermement 

appuyée contre le plafond. 

Ne trop serrez pas la tige.

4.  Posez les ampoules. 

Utilisez des ampoules de 

chandelier de 60 watts 

(maximum), de type B10.

5.  Placez le rondelle et le 

globe de verre coloré 

sur la tige et alignez 

celui-ci avec la plaque de 

protection. Fixez le globe 

à la plaque de protection 

à l’aide des rondelle et 

de l’écrou à fleuron, tel 

qu’indiqué.

6.  Rétablissez l’alimentation électrique et vérifiez le fonctionnement de 

l’appareil.

1. Connectez l’appareil tel 

qu’indiqué dans le diagramme. 

Acheminez le câble électrique le 

plus directement possible à l’appareil. 

Veillez à ce que le câble ne touche pas les côtés ni le dessus 

du boîtier, une fois la pose terminée.

FINIAL

NUT

PLAQUE DE

PROTECTION

VIS DE

LA PLAQUE

RONDELLE

TIGE

GLOBE DE

VERRE COLORÉ

RONDELLE

ÉCROU À

FLEURON

AMPOULE DE 

CHANDELIER 

DE 60 WATTS 

MAX.  À CULOT 

B10 (2 REQ.)

TIGE

RONDELLE

PLAQUE DE

PROTECTION

GLOBE

DE VERRE

COLORÉ

RONDELLE

TROUS DE FIXA-

TION  

SUPPLÉMEN-

TAIRES

Содержание 764BN

Страница 1: ...listed Type I C inherently protected CAUTION 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 This product is designed for installation in FLAT C...

Страница 2: ...possible duct run and a minimum number of elbows 2 Position mounting brackets against joist so that bottom edge of housing will be flush with finished ceiling Additional positioning feature for 5 8 1...

Страница 3: ...L Underwriters Laboratories standards The slightest backdraft however will close the damper flap preventing air from entering unit or finished space 4 Place housing in opening so that its bottom edge...

Страница 4: ...to be defective under normal use and service THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES This warranty does not cover a normal maintenance and service or b any products or par...

Страница 5: ...rte que l on puisse l atteindre d une baignoire ou d une douche 8 Cet appareil doit tre reli une mise la terre 9 Cetappareilesthomologu U L TypeI C comporteuneprotection interne ATTENTION 1 Cet appare...

Страница 6: ...s et de coudes 2 Positionnez les brides de montage contre la solive de sorte que le bas du bo tier affleure la surface finie du plafond Positionnement dans des plafonds de 1 6 cm 5 8 po 2 5 cm 1 po et...

Страница 7: ...o tier dans l ouverture de sorte que son ar te inf rieure affleure la surface finie du plafond Clouez chaque bride la solive travers les trous en forme de serrure Pour assurer un fonctionnement silenc...

Страница 8: ...es nos 3 8 D 97015171 Ensemble de panneau de c blage comprend rep res nos 9 10 11 Veuillez commander les pi ces de rechange par N PI CE et non par N REP RE GARANTIE LIMIT E D UN AN BROAN NUTONE Broan...

Страница 9: ...ta unidad se debe conectar a tierra 9 Esta unidad est incluida en la lista de U L Tipo I C proteger inherente PRECAUCI N 1 Esta unidad debe usarse solamente para ventilaci n general No la utilice para...

Страница 10: ...uede al ras del cielo raso terminado Caracter stica adicional para la colocaci n en material de cielo raso de 5 8 1 6 cm 1 2 5 cm y 1 3 2 cm Los orificios que se encuentran en las esquinas de la cubie...

Страница 11: ...redondo de 4 10 2 cm en el conector del regulador de tiro conducto y extienda el conducto hasta el exterior a trav s de una tapa de techo o de pared Revise el regulador de tiro para asegurarse de que...

Страница 12: ...cita Algunos estados no permiten limitaci n a la duraci n de una garant a impl cita por lo que esta limitaci n tal vez no se aplica al caso suyo LA OBLIGACION DE BROAN NUTONE DE REPARAR O CAMBIAR A O...

Отзывы: