background image

Página 10

MODELOS  764BN • 764RB • 764WH

3.  Coloque la cubierta a un lado e introduzca parcialmente los 

clavos en la vigueta, en la parte superior de ambas marcas de 

los orificios en forma de cerradura.

4. Suspenda la cubierta con los clavos e introduzca los clavos 

completamente. Para asegurar un montaje sin ruido, coloque otro 

clavo en el orificio superior de cada aleta de montaje.

Construcción nueva

Construcción existente

2.  En el entretecho, coloque las abrazaderas de montaje contra la 

vigueta. Trace el perímetro de la cubierta en el material del techo.

1.  Seleccione la ubicación del ventilador con lámpara en el cielo 

raso. Para obtener el mejor rendimiento posible, utilice un tramo 

de conductos lo más corto posible y un número mínimo de codos.

3.  Coloque la cubierta a un lado y haga una abertura en el techo 

ligeramente más grande que el perímetro marcado.

INSTALACIÓN DE LA

 

CUBIERTA

 (continuación)

INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA

Construcción nueva

5/8

1

1-1/4

ALETA

OROFICIOS

BORDE INFERIOR DE LA VIGUETA

2.  Coloque las abrazaderas de montaje contra la vigueta, de manera 

que el borde inferior de la cubierta quede al ras del cielo raso 

terminado.

  Característica  adicional  para  la  colocación  en 

material de cielo raso de 5/8” (1.6 cm), 1” (2.5 cm) y 

1 ¼” (3.2 cm):

  Los orificios que se encuentran en las esquinas de 

la cubierta están marcados con varios espesores del 

material del cielo raso. Coloque la cubierta de manera 

que el borde inferior de la vigueta sea visible a través 

del conjunto de orificios que coinciden. Ahora la cubierta 

se encuentra en la posición adecuada para ese espesor 

del material del cielo raso.

  Característica  adicional  para  la  colocación  en 

material de cielo raso de ½” (1.3 cm):

  Doble a 90° y hacia afuera las dos aletas que se 

encuentran a los costados de la cubierta. Levante la 

cubierta hasta que las aletas entren en contacto con la 

cara inferior de la vigueta.

Marque el orificio con forma de cerradura de ambas abrazaderas 

de montaje.

- POR FAVOR NOTE -

LAS SIGUIENTES ILUSTRACIONES DE LA INSTALACIÓN MUESTRAN 

VIGUETAS  DE  2  X  6.  SI  LA  INSTALACIÓN  ES  EN  UNA VIGA  O  EN 

UNA VIGUETA  EN “I”,  MONTE  EL VENTILADOR  EN  LA  ESTRUCTURA 

ADICIONAL DE LA MISMA MANERA. (La estructura adicional debe ser 

un tramo de 2x6 (altura mínima).

1.  Seleccione la ubicación del ventilador con lámpara en el cielo 

raso. Para obtener el mejor rendimiento posible, utilice un tramo 

de conductos lo más corto posible y un número mínimo de codos.

Содержание 764BN

Страница 1: ...listed Type I C inherently protected CAUTION 1 For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors 2 This product is designed for installation in FLAT C...

Страница 2: ...possible duct run and a minimum number of elbows 2 Position mounting brackets against joist so that bottom edge of housing will be flush with finished ceiling Additional positioning feature for 5 8 1...

Страница 3: ...L Underwriters Laboratories standards The slightest backdraft however will close the damper flap preventing air from entering unit or finished space 4 Place housing in opening so that its bottom edge...

Страница 4: ...to be defective under normal use and service THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES This warranty does not cover a normal maintenance and service or b any products or par...

Страница 5: ...rte que l on puisse l atteindre d une baignoire ou d une douche 8 Cet appareil doit tre reli une mise la terre 9 Cetappareilesthomologu U L TypeI C comporteuneprotection interne ATTENTION 1 Cet appare...

Страница 6: ...s et de coudes 2 Positionnez les brides de montage contre la solive de sorte que le bas du bo tier affleure la surface finie du plafond Positionnement dans des plafonds de 1 6 cm 5 8 po 2 5 cm 1 po et...

Страница 7: ...o tier dans l ouverture de sorte que son ar te inf rieure affleure la surface finie du plafond Clouez chaque bride la solive travers les trous en forme de serrure Pour assurer un fonctionnement silenc...

Страница 8: ...es nos 3 8 D 97015171 Ensemble de panneau de c blage comprend rep res nos 9 10 11 Veuillez commander les pi ces de rechange par N PI CE et non par N REP RE GARANTIE LIMIT E D UN AN BROAN NUTONE Broan...

Страница 9: ...ta unidad se debe conectar a tierra 9 Esta unidad est incluida en la lista de U L Tipo I C proteger inherente PRECAUCI N 1 Esta unidad debe usarse solamente para ventilaci n general No la utilice para...

Страница 10: ...uede al ras del cielo raso terminado Caracter stica adicional para la colocaci n en material de cielo raso de 5 8 1 6 cm 1 2 5 cm y 1 3 2 cm Los orificios que se encuentran en las esquinas de la cubie...

Страница 11: ...redondo de 4 10 2 cm en el conector del regulador de tiro conducto y extienda el conducto hasta el exterior a trav s de una tapa de techo o de pared Revise el regulador de tiro para asegurarse de que...

Страница 12: ...cita Algunos estados no permiten limitaci n a la duraci n de una garant a impl cita por lo que esta limitaci n tal vez no se aplica al caso suyo LA OBLIGACION DE BROAN NUTONE DE REPARAR O CAMBIAR A O...

Отзывы: