background image

E.

F.

H.

G.

86543   Rev. A

14

Reinstall washer (1) and nest (2) on spout. Rotate washer and nest 90° to

expose screws (3). Tighten screws (3) with a regular slotted screwdriver 

until washer and nest are flush to the finished deck surface.

E.

Carefully bend corrugated outlet tube (1) and insert into elbow (2). 

Connect elbow to spout adapter (3). Connect inlet tubes (4) 

to water supplies. Solder connections.

F.

Insert the leader hose (1) through the spray support assembly (2).

Connect the leader hose (1) to the diverter outlet (3). Use Plumbe r

tape on threaded connections. Tighten securely, but do not overtighten.

G.

Turn on water supplies and check for leaks at arrows.

H.

Reinstale la arandela (1) y el soporte de la regadera de mano (2). Gire la

arandela el soporte de la regadera de mano 90° hasta que los tornillos (3)

queden expuestos. Apriete los tornillos (3) con un destornillador ranurado

común hasta que la arandela y el soporte de la regadera de mano queden

al ras con la superficie de instalación acabada.

E.

Cuidadosamente doble el tubo de salida corrugado (1) e insértelo

en la T (2). Conecte la T al adaptador del surtidor (3). Conecte los

tubos de entrada de agua (4) a los suministros de agua.Suelde las 

conexiones.

F.

Introduzca la manguera principal (1) por el ensamble del sopote del

rociador (2) Conecte la manguera principal (1) a la salida del desviador

(3). Use cinta para plomero en las conexiones enroscadas. Apriete

bien, pero no demasiado.

G.

Abra los suministros de agua y examine si hay filtraciones en los

sitios marcados con flechas.

H.

Remettez la rondelle (1) et le logement (2) sur le bec. Tournez la rondelle 

et le logement de 90° pour exposer les vis (3). Serrez les vis (3) avec un 

tournevis à extrémité plate jusqu’à ce que la rondelle et le logement se 

trouvent à égalité de la surface finie.

E.

Cintrez le tube de sortie ondulé (1) avec soin et introduisez-le dans

le raccord en T (2). Raccordez le raccord en T à l’adaptateur du bec

(3). Raccordez les tubes d’arrivée d’eau (4) aux robinets d’arrêt.

Brasez les raccords.

F.

Introduisez le tuyau souple d’alimentation (1) dans le support de la

douchette (2). Raccordez le tuyau souple d’alimentation (1) à la sortie

de l’inverseur (3). Appliquez du ruban de plomberie sur les filets du -rac

cord. Serrez le raccord solidement, mais pas excessivement.

G.

Ouvrez les robinets d’arrêt et cherchez à déceler des fuites aux

endroits indiqués par les flèches.

H.

1

1

1

3

3

3

3

3

3

3

3

2

2

2

2

4

4

Содержание Quiessence 67114

Страница 1: ...LIRE TOUE LES les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d entretien The Commonwealth of Massachusetts requires all hand held shower sprays to comply with the Massachusetts S...

Страница 2: ...is et au Mexique Au Canada Delta Faucet Company Masco Canada Limited Plumbing Group Product Service Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas O...

Страница 3: ...e Apply a little silicone grease to the O rings and assemble in reverse order Note If faucet only leaks a little it may help to take apart and clean internal parts cartridge for any debris MAINTENANCE...

Страница 4: ...n Manija de madera del arce con Tornillo de Ajuste y Bot n Manette en bois d rable avec vis de calage et bouton RP42303 Wenge Wood Handle with Set Screw Button Manija de madera de Wenge con Tornillo d...

Страница 5: ...I N Use silic n por debajo del empaque si la superficie de instalaci n est desnivelada C Apriete los tornillos 1 con un destornillador ranurado com n NOTA Puede apretar por completo un tornillo antes...

Страница 6: ...colocado firmemente en la superficie de instalaci n Instale el tornillo de ajuste 5 y apriete para asegurar el surtidor Introduzca el bot n 6 dentro del agujero del tornillo de ajuste G Quite el ender...

Страница 7: ...de instalaci n est desnivelada C Afloje los tornillos 1 hasta que la arandela 2 quede suelta Gire arandela 90 y s quela Corte el tubo de cart n 3 al ras con la superficie de instalaci n y descarte Fi...

Страница 8: ...a superficie de instalaci n est desnivelada Aseg rese que el surtidor est colocado firmemente en la superficie de instalaci n Instale el tornillo de ajuste 5 y apriete para asegurar el surtidor Introd...

Страница 9: ...regadera de mano 5 y gire 90 hasta que los tornillos 6 queden expuestos Instale el ensamble de la v lvula 7 por el agujero de instalaci n OPCI N Use silic n por debajo del empaque si la superficie de...

Страница 10: ...ga cuidado de no doblar los tubos de cobre Los tubos torcidos anular n la garant a Suelde las conexiones F Introduzca la manguera principal 1 por el ensamble del sopote del rociador 2 Conecte la mangu...

Страница 11: ...Installez la tirette et le joint torique 1 Vissez la tirette jusqu ce qu elle descende et tourne librement J Enlevez le capuchon d essai et le joint 1 puis jetez les K Introduisez le tuyau souple 1 d...

Страница 12: ...ernas Reinstale el enderezador del chorro de agua y el empaque N Hale la manguera 1 a lo m s que pueda extenderla y col quela hacia abajo en la ba era Hale la barrita desviadora 2 Mueva la manija de l...

Страница 13: ...andela 2 y el soporte de la regadera de mano 3 queden sueltas Gire arandelas 90 y s quela Corte el tubo de cart n 4 al ras con la superficie de instalaci n y descarte Fije el ensamble de la v lvula 5...

Страница 14: ...urtidor 3 Conecte los tubos de entrada de agua 4 a los suministros de agua Suelde las conexiones F Introduzca la manguera principal 1 por el ensamble del sopote del rociador 2 Conecte la manguera prin...

Страница 15: ...Installez la tirette et le joint torique 1 Vissez la tirette jusqu ce qu elle descende et tourne librement J Enlevez le capuchon d essai et le joint 1 puis jetez les K Introduisez le tuyau souple 1 d...

Страница 16: ...ernas Reinstale el enderezador del chorro de agua y el empaque N Hale la manguera 1 a lo m s que pueda extenderla y col quela hacia abajo en la ba era Hale la barrita desviadora 2 Mueva la manija de l...

Отзывы: