E.
F.
H.
G.
86543 Rev. A
14
Reinstall washer (1) and nest (2) on spout. Rotate washer and nest 90° to
expose screws (3). Tighten screws (3) with a regular slotted screwdriver
until washer and nest are flush to the finished deck surface.
E.
Carefully bend corrugated outlet tube (1) and insert into elbow (2).
Connect elbow to spout adapter (3). Connect inlet tubes (4)
to water supplies. Solder connections.
F.
Insert the leader hose (1) through the spray support assembly (2).
Connect the leader hose (1) to the diverter outlet (3). Use Plumbe r
tape on threaded connections. Tighten securely, but do not overtighten.
G.
Turn on water supplies and check for leaks at arrows.
H.
Reinstale la arandela (1) y el soporte de la regadera de mano (2). Gire la
arandela el soporte de la regadera de mano 90° hasta que los tornillos (3)
queden expuestos. Apriete los tornillos (3) con un destornillador ranurado
común hasta que la arandela y el soporte de la regadera de mano queden
al ras con la superficie de instalación acabada.
E.
Cuidadosamente doble el tubo de salida corrugado (1) e insértelo
en la T (2). Conecte la T al adaptador del surtidor (3). Conecte los
tubos de entrada de agua (4) a los suministros de agua.Suelde las
conexiones.
F.
Introduzca la manguera principal (1) por el ensamble del sopote del
rociador (2) Conecte la manguera principal (1) a la salida del desviador
(3). Use cinta para plomero en las conexiones enroscadas. Apriete
bien, pero no demasiado.
G.
Abra los suministros de agua y examine si hay filtraciones en los
sitios marcados con flechas.
H.
Remettez la rondelle (1) et le logement (2) sur le bec. Tournez la rondelle
et le logement de 90° pour exposer les vis (3). Serrez les vis (3) avec un
tournevis à extrémité plate jusqu’à ce que la rondelle et le logement se
trouvent à égalité de la surface finie.
E.
Cintrez le tube de sortie ondulé (1) avec soin et introduisez-le dans
le raccord en T (2). Raccordez le raccord en T à l’adaptateur du bec
(3). Raccordez les tubes d’arrivée d’eau (4) aux robinets d’arrêt.
Brasez les raccords.
F.
Introduisez le tuyau souple d’alimentation (1) dans le support de la
douchette (2). Raccordez le tuyau souple d’alimentation (1) à la sortie
de l’inverseur (3). Appliquez du ruban de plomberie sur les filets du -rac
cord. Serrez le raccord solidement, mais pas excessivement.
G.
Ouvrez les robinets d’arrêt et cherchez à déceler des fuites aux
endroits indiqués par les flèches.
H.
1
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4