background image

19

Models / Modelos / Modèles
65960LF & 65960LF-ECO
65975LF & 65975LF-ECO
65985LF & 65985LF-ECO

80419   Rev. D

RP63263

Adapters 

3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN &

3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM
Adaptadors 

3/8”-24 UNEF a 1/2" -20 UN &

3/8”-24 UNEF a 1/2" -14 NPSM
Adapteurs

3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN et

3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM

RP63265

Adapters (10) 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM

Adaptadors (10) 3/8" -24 UNEF a 1/2" -14 NPSM

Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM

RP63264

Adapters (10) 3/8" -24 UNEF to 1/2" -20 UN

Adaptadors (10) 3/8" -24 UNEF a 1/2" -20 UN

Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN

RP72414

Push Pop-UP  

with Overflow
Control de rebose para  

desagües manuales

(Orden de Accesorio 

solamente)
Renvoi mécanique à 

poussoir avec trop-plein

(Livrable séparément 

seulement)

RP72413

Push Pop-UP  

without Overflow

 

Control de rebose sin  

desagües manuales

(Orden de Accesorio 

solamente)
Renvoi mécanique à 

poussoir sans trop-plein

(Livrable séparément 

seulement)

RP72412

Grid Strainer  

with Overflow 
Cesta/colador para el 

Desagüe  

con Rebosadero

(Orden de Accesorio 

solamente)
Crépine avec trop-plein

(Livrable séparément 

seulement)

RP72411

Grid Strainer  

without Overflow 
Cesta/colador para el 

Desagüe sin Rebosadero

(Orden de Accesorio  

solamente)
Crépine sans trop-plein 

(Livrable séparément  

seulement)

MUST use plastic tailpiece  

included with drain. 

 

DEBE utilizar tubos de plástico incluido  

con drenaje.

 

DOIT utiliser un tuyau en plastique

inclus avec le renvoi.

Drain is not included. Must order separately.

Drenaje no está incluido.

Se debe ordenar por separado.

Le renvoi n’est pas inclus.

À commander séparément

*

*

*

*

*

*

*

Accessory Order Only   

Orden de Accesorio Solamente   

Livrable séparément seulement

EP73954

9v Power Supply

(Accessory Order Only)
Fuente de alimentación 
de 9V (Este accesorio es 
disponible solo por orden) 
Bloc d’alimentation 9 volts 
(livrable séparément 
seulement)

Содержание Charlotte 65985LF

Страница 1: ...let on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user s authority to operate the equipment under FCC rules Nota Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B seg...

Страница 2: ...om Proof of purchase original sales receipt from the original purchaser must be made available to Delta Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet Company This warranty applies only to Brizo faucets manufactured after January 1 1995 and installed in the United States of America Canada and Mexico DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE ...

Страница 3: ...a parte delantera Nota no use el empaque 1 cuando usa la pieza RP80414 Chapa de 3 agujeros Opción Si el lavamanos está desnivelado use silicón debajo del empaque Coloque el ensamble de montaje 3 el soporte de metal sobre el perno de montaje 4 debajo del lavamanos Fije con la tuerca de montaje 5 A Para este paso utilice las piezas mostradas arriba Modelo 65985LF B Par dessus l évier introduisez les...

Страница 4: ...dido Si hay alguna duda utilice la base aislante ver lavamanos metálicos para obtener las instrucciones de montaje de la base aislante Deslice los tubos y los alambres a través del agujero de montaje y coloque la llave de agua grifo en su posición en el lavamanos Opción Si el lavamanos está desnivelado use silicón debajo de la base Desde abajo deslice el soporte 5 a lo largo de los tubos y el pern...

Страница 5: ...ago de montaje 3 Deslice los tubos y los alambres a través del agujero de montaje y coloque en posición la llave de agua grifo en el lavamanos Opción Si el lavamanos está desnivelado use silicón debajo de la base Desde abajo deslice el soporte 4 a lo largo de los tubos y el perno de montaje 3 Sujete con la tuerca 5 y la llave de tuercas 6 B Éviers métalliques Note N utilisez pas le joint 1 si vous...

Страница 6: ...al Tenga en cuenta que algunos lavamanos metálicos pueden parecer no metálico es decir de porcelana recubierto de hierro fundido Si hay alguna duda utilice la base aislante ver lavamanos metálicos para obtener las instrucciones de montaje de la base aislante Deslice los tubos y los alambres a través del agujero de montaje y coloque la llave de agua grifo en su posición en el lavamanos Opción Si el...

Страница 7: ... ferrule 1 into cold water stop C Thread on check valve 2 and tighten DO NOT OVERTIGHTEN Repeat steps B C for hot water stop Notice Property damage and water leak possible Incorrectly installed or unapproved check valve assemblies may cause water leaks and property damage Follow instructions to install check valve assemblies provided with this faucet Aviso Es posible que se produzcan daños a la pr...

Страница 8: ...nistro de repuesto que acoplen El extremo de la unión de acoplamiento que es para conectar a la llave de agua debe acoplar con las tuercas estándares de 3 8 y mangas de plástico incluidas con la llave de agua grifo La manga plástica o la tuerca de conexión se ha perdido compre una tuerca de repuesto y o manga plástica diseñada para sellar con la tubería PEX AVISO No use una manga de metal RP51243 ...

Страница 9: ...jero dentro del accesorio 4 Deslice la manga plástica hacia abajo en el tubo hasta que encaje el la parte superior del accesorio AVISO El no usar la manga plástica en la orientación correcta resultará en desconexión y posible daño por agua 5 Deslice la tuerca sobre la manga plástica Con la llave de tuercas apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano Spéciaux Branchement Ins...

Страница 10: ...nstalar el gancho provisto con esta llave de agua Avis Possibilité de dommages matériels et de fuite Une mauvaise installation de l agrafe ou l utilisation d une agrafe non approuvée peut entraîner une fuite et des dommages matériels Installez l agrafe fournie avec ce robinet conformément aux instructions 2 Flush Supply Lines Place a bucket below the outlet fitting and move the valve handle 1 to t...

Страница 11: ... D Push hose end 1 onto solenoid assembly outlet 2 Attach clip 3 over hoses as shown Pull down moderately to ensure connection has been made D Empuje el extremo de la manguera 1 por la salida del montaje del solenoide 2 Fije el gancho 3 sobre las mangueras como se muestra Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que la conexión se ha hecho D Poussez l extrémité du tuyau souple 1 sur la sortie ...

Страница 12: ...à un autre élément mis à la terre pour dissiper toute charge d électricité statique La fiche du fil 1 relié au robinet est munie d un capuchon protecteur en plastique 2 Vous devez l enlever Saisissez la fiche et tirez sur le capuchon Jetez le capuchon Branchez le fil 1 dans la prise 3 de l électrovanne Évitez de torsader les fils ensemble ou de les placer l un près de l autre C Slide wire connecto...

Страница 13: ...n the cap with the on the box G Place battery box on the cabinet floor or hang on the cabinet wall steps 1 4 E Con la tapa de la caja de las pilas 1 encuentre una ubicación debajo del mostrador que alcance el cable y es conveniente para cambiar las pilas F Instale la tapa de la caja de la batería Asegúrese de alinear los símbolos de la tapa con los en la caja G Coloque la caja de las pilas en el p...

Страница 14: ...tériels et de fuite Une mauvaise installation peut entraîner une fuite et des dommages matériels Effectuez l installation conformément à toutes les instructions avant de faire les branchements finals et d ouvrir les robinets d alimentation B D A C 1 2 1 4 3 For Manual Bypass C Using one of the clips 1 attach hose 3 directly to the outlet 4 D Pull down moderately to ensure connection has been made ...

Страница 15: ...icador LED destella rojo azul 4 Toque el surtidor 6 veces más dentro de los 4 segundos después de producirse los destellos rojo azul en el indicador LED 5 La luz del indicador LED destellará en rojo azul por segunda vez para indicar que ha completado los pasos el control censor de proximidad ahora está apagado Nota Si el control de proximidad accidentalmente se apaga se pueden utilizar los pasos a...

Страница 16: ...e de Montaje Élément de fixation RP47030 Nut Wrench Assembly Ensamble de Tuerca y Llave Écrou et clé RP81048 Handle Assembly Screws Ensamble de la Manija y Tornillos Poignée et Vis RP53468 Check Valves Válvulas Checadoras Clapets de non retour Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP78584 Button Friction Ring Botón y Anillo de la Fricción Bouton et boucle de frottement Models Mode...

Страница 17: ...au RP64169 Mounting Assembly Ensamble de Montaje Élément de fixation RP47030 Nut Wrench Assembly Ensamble de Tuerca y Llave Écrou et clé RP74780 Handle Button Set Screw Manija Botón y Tornillo de Ajuste Manette bouton et vis de calage RP53468 Check Valves Válvulas Checadoras Clapets de non retour Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini RP74774 Button Set Screw Botónl y Tornillo de A...

Страница 18: ... et bouton RP75182 Button Botón Bouton RP72998 Screw Tornillo Vis Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le Fini 18 RP74837 Base Ring Assembly Aro de Accesorio Anneau de finitiont RP53468 Check Valves Válvulas Checadoras Clapets de non retour RP54975 O Ring Anillo O Joint torique RP74838 LED Assembly Ensamble del LED Groupe de DEL RP74839 LED Retainer Retenedor del LED Pièce de retenue des...

Страница 19: ...s manuales Orden de Accesorio solamente Renvoi mécanique à poussoir sans trop plein Livrable séparément seulement RP72412 Grid Strainer with Overflow Cesta colador para el Desagüe con Rebosadero Orden de Accesorio solamente Crépine avec trop plein Livrable séparément seulement RP72411 Grid Strainer without Overflow Cesta colador para el Desagüe sin Rebosadero Orden de Accesorio solamente Crépine s...

Страница 20: ...20 80419 Rev D Notes Notas Notes ...

Отзывы: