background image

beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen.

HINWEISE:

* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist der

Händler zu Rate zu ziehen.

* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkon ser -

vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.

* Vor  dem  Bohren  prüfen,  daß  keine,  dort  eventuell  vorhandene

Leitungen beschädigt werden können.

* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-

zen.

* Entfernen  Sie  "falls  vorhanden",  die  Plastikkappen  von  den  Punkt -

schweiß muttern. 

* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres

Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.

* Die  Quetschmuttern  müssen  nach  einem  späteren  lösen  der  Muttern

gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungs wirkung
nicht mehr garantiert ist!

* Brink Towing Systems B.V. haftet nicht für Schäden, die als direkte oder

indirekte  Folge  einer  nicht  ordnungsgemäßen  Montage  auftreten,
darunter  fallen  auch  die  Benutzung  von  ungeeigneten  Werkzeugen,
andere als die vorgeschriebenen Montageverfahren und Montagemittel
sowie  eine  fehlerhafte  Interpretation  der  betreffenden  Montage -
anweisung.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE:

Avant de commencer le montage veuillez,  vérifier la plaque signalé-

tique de l’attelage afin de d’identifierr l’illustration correspondante
dans la notice de montage.

1. Démonter les caches de protection en plastique.

Démonter la partie indiquée.

Démonter la dernière partie de l'échappement. 

Voir la figure 1.

2. Percer dans le capuchon en plastique les trous L et M voir fig.2.
3.

Scier la partie indiquée conformément à la figure 3.

4. Retirer le mastic ou la cire qui se trouve sur les surfaces de contact de

l'attache-remorque avec le véhicule.

5. Positionner les supports A et B y compris les plaquettes de calage J et

les  fixer  à  l’emplacement  des  points  C  et  D,  monter  l’ensemble  sans
serrer.

6. Monter la barre transversale E entre les supports A et B sur les points

F, monter l’ensemble sans serrer.

7. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
8. Monter ce qui a été retiré.

9.

Monter la barre de la rotule G y compris la prise électrique H sur les
points I

.

10. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.

Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la

notice du fabricant.

Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la

notice de montage jointe.

REMARQUE:

* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez consul-

ter le concessionnaire. 

* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éventu-

ellement les points de fixation.

* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la

rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.

© 628470/20-05-2017/7

F

Содержание 6284

Страница 1: ...ons Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k mont i Szerel si tmu...

Страница 2: ...Approved Approved Approved E11 55R 0110923 ECE R55 Couplingsclass A50 X 8 15 kN 0km 1000km Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2 kg kg kg Copy of manufacturersplate 8 8 10 10 9...

Страница 3: ...80 M10x1 25x40 70Nm M10x1 25x40 70Nm M12x40 10 9 110Nm M12x65 10 9 110Nm M10x1 25x40 70Nm M12x65 10 9 110Nm A J F C E J D F I I H G B 6284 5 6284 3 6284 3 6284 4 6284 2 9520092 9530920 628470 20 05 20...

Страница 4: ...480 M10x1 25x40 70Nm M10x1 25x40 70Nm M12x40 10 9 95Nm M12x65 10 9 95Nm M10x1 25x40 70Nm M12x65 10 9 95Nm A J F C E J D F I I H G B 6284 5 6284 3 6284 3 6284 4 6284 2 9520092 9530920 628470 20 05 2017...

Страница 5: ...is dient deze verwijderd te worden Voor de max toegestane massa welke uw auto mag trekken dient u uw dealer te raadplegen Bij het boren dient men er zorg voor te dragen dat electriciteits rem en bran...

Страница 6: ...correct assembly including the use of unsuitable tools the use of other assembly methods and means than the ones outlined and the incorrect interpretation of these assembly instructions MONTAGEANLEITU...

Страница 7: ...e de montage 1 D monter les caches de protection en plastique D monter la partie indiqu e D monter la derni re partie de l chappement Voir la figure 1 2 Percer dans le capuchon en plastique les trous...

Страница 8: ...A och B vid punkterna F utan att dra t helt 7 Momentdra alla skruvar och muttrar enligt figuren 8 Montera det som avl gsnats 9 Montera kulst ngen G inklusive kontaktplattan H vid punkterna I 10 Momen...

Страница 9: ...findes fra de punktsvejsede m trikker Brink Towing Systems B V er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er for rsaget af forkert montage herunder ogs iberegnet brug af forkert v rkt j o...

Страница 10: ...rico Vedi figura 1 2 Praticare i fori L e M nel tappo di plastica Vedi g 2 3 Segare via la parte indicata in figura 3 4 Rimuovere il mastice o la cera presenti sulle superfici di contatto del gancio t...

Страница 11: ...ysunkiem 8 Zamontowa to co zosta o usuni te 9 Zamontowa dr g kuli G wraz z p yt z gniazdem wtykowym H w punk tach I 10 Dokr ci wszystkie ruby i nakr tki zgodnie z rysunkiem Co do monta u i montowania...

Страница 12: ...vet m sallittua enimm iskuormitusta on tiedusteltava j lleen myyj lt Porattaessa on huolehdittava siit ett ei jouduta kosketuksiin s hk jarru tai polttoainejohtojen kanssa Poista mik li olemassa pist...

Страница 13: ...ket T vol tsa el a felt ntetett r szt V lassza le a kipufog rendszer utols r sz t L sd az br t 1 2 F rja be a m anyag bor t sba a L s M ld 2 bra 3 F r sszel v gja ki a jelzett r szt a 3 br nak megfele...

Страница 14: ...tmutat t rizz k a g pj rm pap rjaival egy tt A Brink Towing Systems B V nem v llal felel ss get a nem megfelel szerel sb l k zvetlen vagy k zvetett m don k vetkez k rok rt Ez vonatkozik a nem megfelel...

Страница 15: ...628470 20 05 2017 15 A B A C Fig 1 17mm 3 0 m m 1 8 m m 18mm 30mm L L M M Fig 2 10 17...

Страница 16: ...628470 20 05 2017 16 Outside bumper 75 Middle bumper Cut out 54 Fig 3...

Страница 17: ...628470 20 05 2017 17...

Отзывы: