background image

veicolo dopo l'installazione del gancio.

* Brink  Towing  Systems  B.V.  non  può  essere  ritenuta  responsabile  per

eventuali danni direttamente o indirettamente dovuti ad un errato mon-
taggio, intendendo con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di
metodi e mezzi di montaggio diversi da quelli prescritti, nonché all'erra-
ta interpretazione delle seguenti istruzioni di montaggio.

INSTRUKCJA MONTAŻU:

Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową,

aby  ustalić,  który  z  rysunków  znajdujących  się  w  instrukcji  mon-
tażowej należy wykorzystać.

1. Zdemontować  kołpaki  zabezpieczające  wykonane  z  tworzywa

sztucznego. 

Zdemontować zaznaczony odcinek.
Zdemontować ostatni odcienk rury wydechowej. 

Patrz rysunek 1.

2. W osłonie z tworzywa sztucznego wywierć otwory L i M, patrz rys. 2.
3.

Wypiłować zgodnie z rysunkiem 3 wskazny odcinek..

4. Usunąć  w  miejscu  powierzchni  stycznych  haka  holowniczego  z

pojazdem znajdujący się tam kit lub wosk.

5. Umieścić wsporniki A i B wraz z płytami wypełniającym J i umocować je

w punktach C i D, lekko przymocować całość.

6. Zamontować poprzecznicę E między wspornikami A i B w punktach F,

całość lekko przymocować.

7. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
8. Zamontować to co zostało usunięte.

9.

Zamontować drąg kuli G wraz z płytą z gniazdem wtykowym H w punk-
tach I

.

10. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.

Co  do  montażu  i  montowania  części  pojazdu  zapoznać  się  z

podręcznikiem warsztatowym.

Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem.
Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z załączoną

instrukcją montażu.

WSKAZóWKI:

* Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.

* Podczas  ewentualnych  odwiertów  upewnić  się  czy  w  pobliżu  nie

znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne
lub przewody paliwowe.

* Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
* Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawanych

nakrętek.

* Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
* Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa-

niu.

* Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej. 

Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bez-
* pieczeństwo,  niezawodność  i  sprawność  naszego  wyrobu  przez  cały

okres jego użytkowania.

* Brink Towing Systems B.V. nie ponosi odpowiedzialności za straty ponie-

sione pośrednio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w
tym  użycia  niewłaściwych  narzędzi  i  sposobów  montażu  niezgodnych  z
instrukcją, oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.

© 628470/20-05-2017/11

PL

Содержание 6284

Страница 1: ...ons Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja monta u Asennusohjeet Pokyny k mont i Szerel si tmu...

Страница 2: ...Approved Approved Approved E11 55R 0110923 ECE R55 Couplingsclass A50 X 8 15 kN 0km 1000km Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2 kg kg kg Copy of manufacturersplate 8 8 10 10 9...

Страница 3: ...80 M10x1 25x40 70Nm M10x1 25x40 70Nm M12x40 10 9 110Nm M12x65 10 9 110Nm M10x1 25x40 70Nm M12x65 10 9 110Nm A J F C E J D F I I H G B 6284 5 6284 3 6284 3 6284 4 6284 2 9520092 9530920 628470 20 05 20...

Страница 4: ...480 M10x1 25x40 70Nm M10x1 25x40 70Nm M12x40 10 9 95Nm M12x65 10 9 95Nm M10x1 25x40 70Nm M12x65 10 9 95Nm A J F C E J D F I I H G B 6284 5 6284 3 6284 3 6284 4 6284 2 9520092 9530920 628470 20 05 2017...

Страница 5: ...is dient deze verwijderd te worden Voor de max toegestane massa welke uw auto mag trekken dient u uw dealer te raadplegen Bij het boren dient men er zorg voor te dragen dat electriciteits rem en bran...

Страница 6: ...correct assembly including the use of unsuitable tools the use of other assembly methods and means than the ones outlined and the incorrect interpretation of these assembly instructions MONTAGEANLEITU...

Страница 7: ...e de montage 1 D monter les caches de protection en plastique D monter la partie indiqu e D monter la derni re partie de l chappement Voir la figure 1 2 Percer dans le capuchon en plastique les trous...

Страница 8: ...A och B vid punkterna F utan att dra t helt 7 Momentdra alla skruvar och muttrar enligt figuren 8 Montera det som avl gsnats 9 Montera kulst ngen G inklusive kontaktplattan H vid punkterna I 10 Momen...

Страница 9: ...findes fra de punktsvejsede m trikker Brink Towing Systems B V er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er for rsaget af forkert montage herunder ogs iberegnet brug af forkert v rkt j o...

Страница 10: ...rico Vedi figura 1 2 Praticare i fori L e M nel tappo di plastica Vedi g 2 3 Segare via la parte indicata in figura 3 4 Rimuovere il mastice o la cera presenti sulle superfici di contatto del gancio t...

Страница 11: ...ysunkiem 8 Zamontowa to co zosta o usuni te 9 Zamontowa dr g kuli G wraz z p yt z gniazdem wtykowym H w punk tach I 10 Dokr ci wszystkie ruby i nakr tki zgodnie z rysunkiem Co do monta u i montowania...

Страница 12: ...vet m sallittua enimm iskuormitusta on tiedusteltava j lleen myyj lt Porattaessa on huolehdittava siit ett ei jouduta kosketuksiin s hk jarru tai polttoainejohtojen kanssa Poista mik li olemassa pist...

Страница 13: ...ket T vol tsa el a felt ntetett r szt V lassza le a kipufog rendszer utols r sz t L sd az br t 1 2 F rja be a m anyag bor t sba a L s M ld 2 bra 3 F r sszel v gja ki a jelzett r szt a 3 br nak megfele...

Страница 14: ...tmutat t rizz k a g pj rm pap rjaival egy tt A Brink Towing Systems B V nem v llal felel ss get a nem megfelel szerel sb l k zvetlen vagy k zvetett m don k vetkez k rok rt Ez vonatkozik a nem megfelel...

Страница 15: ...628470 20 05 2017 15 A B A C Fig 1 17mm 3 0 m m 1 8 m m 18mm 30mm L L M M Fig 2 10 17...

Страница 16: ...628470 20 05 2017 16 Outside bumper 75 Middle bumper Cut out 54 Fig 3...

Страница 17: ...628470 20 05 2017 17...

Отзывы: