background image

quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile. 

 
1. Smontare il paraurti e la barra d’acciaio dal veicolo; la barra in acciaio 

non dovrà più essere montata. Rimontare bulloni. Vedi figura 1. 

2. Estrarre il tubo di scarico dal sostegno di gomma più esterno. 
3. Rimuovere lo scudo termico. 
4.

Se presente: 

Fare scendere il serbatoio de AD-Blue. Vedi figura 2. 

5. Montare il gancio traino sul telaio. 
6. Inserire i due blocchi di polistirolo espanso nei montanti del telaio per 

chiuderli. 

7.

Se presente: 

Montate l'antenna sul sostegno G. Vedi figura 3. 

8. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel diseg-

no. 

9. Montare lo scudo termico. 
10. Inserire il tubo di scarico nel sostegno in gomma.  
11.

Attenzione! : 

Durante il montaggio dei componenti del gancio traino è 

necessario rispettare il collegamenti elettrici esistenti! Vedi figura 4. 

12. Usare Brink smart position sticker per segare via la sezione indicata dal 

paraurti 

13. Riposizionare il serbatoio de AD-Blue. 
14. Montare l’alloggiamento della sfera comprensivo di piastra di collega-

mento e staffa (6147/6). 

15. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel diseg-

no. 

16. Montare il paraurti. 
 

Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consul-

tare il manuale tecnico dell’officina. 

Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio. 
Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, consul-

tare le istruzioni di montaggio allegate. 

N.B.: 

* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consulta-

re il fornitore.  

* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco. 
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il 

Vostro rivenditore autorizzato. 

* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettri-

ci, i cavi del freno e i condotti del carburante. 

* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per 

punto. 

* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del 

veicolo dopo l'installazione del gancio. 

* Brink Towing Systems B.V. non può essere ritenuta responsabile per 

eventuali danni direttamente o indirettamente dovuti ad un errato mon-
taggio, intendendo con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di 
metodi e mezzi di montaggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata 
interpretazione delle seguenti istruzioni di montaggio. 

 

INSTRUKCJA MONTAŻU:

 

 

Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową, 

żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w intrukcji 
montażowej należy wykorzystać. 

 
1. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową, 

belka zderzakowa nie będzie ponownie używana. Zderzak ponownie 
śruby. Patrz rysunek 1. 

2. Wysunąć rurę wydechową z ostatniego zawieszenia. 
3. Zdemontować osłonę cieplną. 
4.

Gdy obecny:

 Opuścić w dół zbiorniku AD-Blue. Patrz rysunek 2. 

5. Zamontować hak holowniczy do podwozia. 

© 61470/14-04-2020/11

PL

Содержание 6147

Страница 1: ...brid 2020 Towbar Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcj...

Страница 2: ...ro Approved Approved Approved Max vertical load E11 55R 0110797 ECE R55 Couplingsclass A50 X 90 D Value 11 3 kN 0km 1000km 10 9 10 Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2 kg kg k...

Страница 3: ...6147 2 9520079 9555838 02 6147 12 9550017 9550017 9550017 9550017 M10x35 10 9 45Nm M10x35 10 9 45Nm M12x22 10 9 120Nm M12x22 10 9 120Nm M6x20 10 9 20Nm M6x20 10 9 15Nm M6x20 10 9 20Nm G G 6147 12 6147...

Страница 4: ...20 4 6147 6 614780 6147 2 9520079 9555838 02 6147 12 9550017 9550017 9550017 9550017 M10x35 10 9 45Nm M10x35 10 9 45Nm M12x22 10 9 105Nm M12x22 10 9 105Nm M6x20 10 9 20Nm M6x20 10 9 15Nm M6x20 10 9 20...

Страница 5: ...egde montagehandleiding BELANGRIJK Voor eventueel noodzakelijke aanpassing en van het voertuig dient men de dealer te raadplegen Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti dreunlaag aanwe zig...

Страница 6: ...e of your vehicle Do not drill through electrical brake or fuellines Remove if present the plastic caps from the spot welding nuts This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents...

Страница 7: ...swirkung nicht mehr garantiert ist Brink Towing Systems B V haftet nicht f r Sch den die als direkte oder indirekte Folge einer nicht ordnungsgem en Montage auftreten darunter fallen auch die Benutzun...

Страница 8: ...ppropri s et l utilisation d un mode d emploi et de moyens autres que ceux prescrits ou bien r sulter d une interpr tation inexacte des pr sentes instructions de montage MONTERINGSANVISNINGAR F re du...

Страница 9: ...isvangerne 7 Om de findes Monter antennen p st tte G Se fig 3 8 Sp nd alle bolte og m trikker if lge tegning 9 Monter varmeskjoldet 10 H ng udst dningen i udst dningsgummiet 11 Obs Ved montage af anh...

Страница 10: ...arcasa de la bola incluyendo la placa enchufe y soporte 6147 6 15 Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del gr fico 16 Montar el parachoques Consultar para el desmontaje y mo...

Страница 11: ...ssaggio Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile consul tare le istruzioni di montaggio allegate N B Per eventuali necessari adattamenti del veicolo si consiglia di consulta re...

Страница 12: ...lepki w punktach przyspawanych nakr tek Stosowa nakr tki oraz ruby gatunkowe dostarczone w komplecie Utrzymywa kul w czysto ci oraz pami ta o regularnym jej smarowa niu Hak holowniczy zarejestrowa w s...

Страница 13: ...opi mattomien ty kalujen k yt st muiden kuin ohjeissa mainittujen asen nusmenetelmien tai v lineiden k yt st sek kyseisten asennusohjeiden v rintulkinnasta POKYNY K MONT I P ed instalac je nutno zkont...

Страница 14: ...emeiben 7 Ha aktu lis Illessze az antenn t a G tart elemhez L sd az br t 3 8 Szor tsa be az sszes any t s csavart a rajzon felt ntetett csavar nyo mat kig 9 Szerelj k fel a h v d pajzsot 10 F ggessze...

Страница 15: ...elel szerel sb l k zvetlen vagy k zvetett m don k vetkez k rok rt Ez vonatkozik a nem megfelel szersz mok haszn lat ra a le rtakt l elt r m dszerek s eszk z k alkalmaz s ra valamint a szerel si tmutat...

Страница 16: ...de posici n Freccia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Fl che de mouvement R...

Страница 17: ...Fig 2 Existing bolt Existing nut M6x20 Fig 3...

Страница 18: ...61470 14 04 2020 18 Inside bumper Fig 4...

Страница 19: ...kh r t Midden bum per Middle bum per Mitte Sto stange Milieu du pare chocs St tf ngarens mitt Kofangerens midte Centro del parachoques Centro del paraurti rodek zderzaka Puskurin keskelle St ed n raz...

Страница 20: ...orma UN ECE R55 all installazione sulla vettura su cui si intende procedere al montaggio compilare la seguente formula se necessario declassare la massa rimorchiabile dove T Massa Complessiva Max dell...

Страница 21: ......

Страница 22: ...61470 14 04 2020 22...

Страница 23: ...mper LHS RHS LHS RHS 1 2 3 4 Smart position sticker 5875 Place on outside bumper 15 55 75 75 Underside bumper Cut out Middle bumper LHS RHS LHS RHS 1 2 3 4 Smart position sticker 5985 Place on outside...

Отзывы: