Brink 6147 Скачать руководство пользователя страница 13

12. Käytä Brink Smart Position Sticker-tarraa, kun sahaat merkityn osan irti 

puskurista.  

13. Aseta AD-Blue tankissa takaisin paikalleen. 
14. Kiinnitä kuulakotelo pistorasialevy ja kannatin mukaan luettuna 

(6147/6).  

15. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti. 
16. Kiinnitä puskuri. 
 

Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytetty 

käsikirja.   

Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros. 
Irrotettavan kuulajärjestelmän asennus- ja purkamisohjeet, ks. oheinen 

asennusopas.   

 

TÄRKEÄÄ: 

* "Ajoneuvoa" koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta sovellutuksesta/ 

sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä.  

* Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistetta-

va. 

* Auton vetämää sallittua enimmäiskuormitusta on tiedusteltava jälleen-

myyjältä. 

* Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin 

sähkö-, jarru- tai polttoainejohtojen kanssa.  

* Poista, "mikäli olemassa", pistehitsausmuttereiden muovisuojukset. 
* Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajoneu-

voa koskevien papereiden kanssa.   

* Brink Towing Systems B.V. ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suo-

raan tai epäsuoraan aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopi-
mattomien työkalujen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asen-
nusmenetelmien tai välineiden käytöstä sekä kyseisten asennusohjeiden 
väärintulkinnasta. 

POKYNY K MONTÁŽI:

 

 

Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který 

nákres v pokynech pro instalaci máte použít. 

 
1. Odstraňte nárazník o ocelovou nosník nárazníku z vozidla. Nosník 

nárazníku již nebudete potřebovat.Vyměňte šrouby. Viz schéma 1. 

2. Uvolněte výfuk z nevzdálenější výfukové gumy. 
3. Odejměte tepelný štít.  
4.

Pokud existuje: 

Spust'te AD-Blue nádrži. Viz schéma 2. 

5. Připevněte tažnou tyč na podvozek. 
6. Umístěte dva PE pěnové bloky jako rozpěry na nosník podvozku. 
7.

Pokud existuje: 

Připevněte anténu k podpěře G. Viz schéma 3. 

8. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou ve výkrese. 
9. Připevněte tepelný štít.  
10. Zavěste výfuk do výfukové gumy. 
11.

Upozornění! : 

Při montáži přívěsného zařízení neopomeňte kabeláž.  

Viz schéma 4. 

12. K vyříznutí označené části nárazníku použijte nálepku Brink Smart 

Position Sticker. 

13. UmístěteAD-Blue nádrži zpět. 
14. Nasaďte kryt koule včetně desky se zásuvkou a držáku (6147/6). 
15. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou ve výkrese. 
16. Připevněte nárazník. 
 

Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku. 
Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. 
Před montáží vyměnitelného systému tažné koule konzultujte mon-

tážní manuál.  

 

 

© 61470/14-04-2020/13

CZ

Содержание 6147

Страница 1: ...brid 2020 Towbar Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcj...

Страница 2: ...ro Approved Approved Approved Max vertical load E11 55R 0110797 ECE R55 Couplingsclass A50 X 90 D Value 11 3 kN 0km 1000km 10 9 10 Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2 kg kg k...

Страница 3: ...6147 2 9520079 9555838 02 6147 12 9550017 9550017 9550017 9550017 M10x35 10 9 45Nm M10x35 10 9 45Nm M12x22 10 9 120Nm M12x22 10 9 120Nm M6x20 10 9 20Nm M6x20 10 9 15Nm M6x20 10 9 20Nm G G 6147 12 6147...

Страница 4: ...20 4 6147 6 614780 6147 2 9520079 9555838 02 6147 12 9550017 9550017 9550017 9550017 M10x35 10 9 45Nm M10x35 10 9 45Nm M12x22 10 9 105Nm M12x22 10 9 105Nm M6x20 10 9 20Nm M6x20 10 9 15Nm M6x20 10 9 20...

Страница 5: ...egde montagehandleiding BELANGRIJK Voor eventueel noodzakelijke aanpassing en van het voertuig dient men de dealer te raadplegen Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti dreunlaag aanwe zig...

Страница 6: ...e of your vehicle Do not drill through electrical brake or fuellines Remove if present the plastic caps from the spot welding nuts This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents...

Страница 7: ...swirkung nicht mehr garantiert ist Brink Towing Systems B V haftet nicht f r Sch den die als direkte oder indirekte Folge einer nicht ordnungsgem en Montage auftreten darunter fallen auch die Benutzun...

Страница 8: ...ppropri s et l utilisation d un mode d emploi et de moyens autres que ceux prescrits ou bien r sulter d une interpr tation inexacte des pr sentes instructions de montage MONTERINGSANVISNINGAR F re du...

Страница 9: ...isvangerne 7 Om de findes Monter antennen p st tte G Se fig 3 8 Sp nd alle bolte og m trikker if lge tegning 9 Monter varmeskjoldet 10 H ng udst dningen i udst dningsgummiet 11 Obs Ved montage af anh...

Страница 10: ...arcasa de la bola incluyendo la placa enchufe y soporte 6147 6 15 Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del gr fico 16 Montar el parachoques Consultar para el desmontaje y mo...

Страница 11: ...ssaggio Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile consul tare le istruzioni di montaggio allegate N B Per eventuali necessari adattamenti del veicolo si consiglia di consulta re...

Страница 12: ...lepki w punktach przyspawanych nakr tek Stosowa nakr tki oraz ruby gatunkowe dostarczone w komplecie Utrzymywa kul w czysto ci oraz pami ta o regularnym jej smarowa niu Hak holowniczy zarejestrowa w s...

Страница 13: ...opi mattomien ty kalujen k yt st muiden kuin ohjeissa mainittujen asen nusmenetelmien tai v lineiden k yt st sek kyseisten asennusohjeiden v rintulkinnasta POKYNY K MONT I P ed instalac je nutno zkont...

Страница 14: ...emeiben 7 Ha aktu lis Illessze az antenn t a G tart elemhez L sd az br t 3 8 Szor tsa be az sszes any t s csavart a rajzon felt ntetett csavar nyo mat kig 9 Szerelj k fel a h v d pajzsot 10 F ggessze...

Страница 15: ...elel szerel sb l k zvetlen vagy k zvetett m don k vetkez k rok rt Ez vonatkozik a nem megfelel szersz mok haszn lat ra a le rtakt l elt r m dszerek s eszk z k alkalmaz s ra valamint a szerel si tmutat...

Страница 16: ...de posici n Freccia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Fl che de mouvement R...

Страница 17: ...Fig 2 Existing bolt Existing nut M6x20 Fig 3...

Страница 18: ...61470 14 04 2020 18 Inside bumper Fig 4...

Страница 19: ...kh r t Midden bum per Middle bum per Mitte Sto stange Milieu du pare chocs St tf ngarens mitt Kofangerens midte Centro del parachoques Centro del paraurti rodek zderzaka Puskurin keskelle St ed n raz...

Страница 20: ...orma UN ECE R55 all installazione sulla vettura su cui si intende procedere al montaggio compilare la seguente formula se necessario declassare la massa rimorchiabile dove T Massa Complessiva Max dell...

Страница 21: ......

Страница 22: ...61470 14 04 2020 22...

Страница 23: ...mper LHS RHS LHS RHS 1 2 3 4 Smart position sticker 5875 Place on outside bumper 15 55 75 75 Underside bumper Cut out Middle bumper LHS RHS LHS RHS 1 2 3 4 Smart position sticker 5985 Place on outside...

Отзывы: