Brink 6147 Скачать руководство пользователя страница 7

12. Verwenden Sie den speziellen Aufkleber von Brink, um den angegebe-

nen Bereich aus dem Stoßfänger auszusägen. 

13. Das AD-Blue tank wieder einsetzen. 
14. Das Kugelgehäuse einschließlich Steckdosenplatte und Bügel montie-

ren (6147/6). 

15. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Tabelle fest-

drehen. 

16. Die Stoßstange montieren. 
 

Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt-

Handbuch zu Rate ziehen. 

Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate ziehen. 
Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems die 

beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen. 

 

HINWEISE: 

* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist der 

Händler zu Rate zu ziehen. 

* Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkon -

servierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden. 

* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene 

Leitungen beschädigt werden können. 

* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-

zen. 

* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt 

-

schweiß muttern.   

* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres 

Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen. 

* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern 

gegen neue ausgetauscht werden, da ansonsten die Sicherungs wirkung 
nicht mehr garantiert ist! 

* Brink Towing Systems B.V. haftet nicht für Schäden, die als direkte oder 

indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, 
darunter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, 
andere als die vorgeschriebenen Montageverfahren und Montagemittel 
sowie eine fehlerhafte Interpretation der betreffenden Montage 

-

anweisung. 

 

INSTRUCTIONS DE MONTAGE:

 

 

Avant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque signaléti-

que de l’attelage afin de déterminer la figure correspondante dans 
la notice de montage. 

 
1. Déposer le pare-chocs du véhicule y compris la traverse en acier ; la tra-

verse ne sera plus utilisée. Remettre les boulons de fixations en place. 
Voir la figure 1. 

2. Retirer le tuyau d’échappement du caoutchouc de fixation arrière.  
3. Déposer le bouclier thermique. 
4.

Si présents: 

Abaisser le AD-Blue réservoir. Voir la figure 2. 

5. Monter l’attache-remorque dans le châssis. 
6. Placer les deux blocs de mousse en polyester en guise de colmatage 

dans les longerons de châssis. 

7.

Si présents: 

Monter l’antenne sur le support G. Voir la figure 3. 

8. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma. 
9. Monter le bouclier thermique. 
10. Accrocher l’échappement dans le caoutchouc.  
11.

Attention ! :

 Veillez à respecter le câblage existant lors du montage 

des pièces de l'attache-remorque ! Voir la figure 4. 

12. Utilisez le Brink Smart Position Sticker pour découper la section indi-

quée du pare-chocs. 

13. Remettre le AD-Blue réservoir. 

© 61470/14-04-2020/7

F

Содержание 6147

Страница 1: ...brid 2020 Towbar Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcj...

Страница 2: ...ro Approved Approved Approved Max vertical load E11 55R 0110797 ECE R55 Couplingsclass A50 X 90 D Value 11 3 kN 0km 1000km 10 9 10 Copy of manufacturers plate Copy of manu factu rers plate 1 2 kg kg k...

Страница 3: ...6147 2 9520079 9555838 02 6147 12 9550017 9550017 9550017 9550017 M10x35 10 9 45Nm M10x35 10 9 45Nm M12x22 10 9 120Nm M12x22 10 9 120Nm M6x20 10 9 20Nm M6x20 10 9 15Nm M6x20 10 9 20Nm G G 6147 12 6147...

Страница 4: ...20 4 6147 6 614780 6147 2 9520079 9555838 02 6147 12 9550017 9550017 9550017 9550017 M10x35 10 9 45Nm M10x35 10 9 45Nm M12x22 10 9 105Nm M12x22 10 9 105Nm M6x20 10 9 20Nm M6x20 10 9 15Nm M6x20 10 9 20...

Страница 5: ...egde montagehandleiding BELANGRIJK Voor eventueel noodzakelijke aanpassing en van het voertuig dient men de dealer te raadplegen Indien op de bevestigingspunten een bitumen of anti dreunlaag aanwe zig...

Страница 6: ...e of your vehicle Do not drill through electrical brake or fuellines Remove if present the plastic caps from the spot welding nuts This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents...

Страница 7: ...swirkung nicht mehr garantiert ist Brink Towing Systems B V haftet nicht f r Sch den die als direkte oder indirekte Folge einer nicht ordnungsgem en Montage auftreten darunter fallen auch die Benutzun...

Страница 8: ...ppropri s et l utilisation d un mode d emploi et de moyens autres que ceux prescrits ou bien r sulter d une interpr tation inexacte des pr sentes instructions de montage MONTERINGSANVISNINGAR F re du...

Страница 9: ...isvangerne 7 Om de findes Monter antennen p st tte G Se fig 3 8 Sp nd alle bolte og m trikker if lge tegning 9 Monter varmeskjoldet 10 H ng udst dningen i udst dningsgummiet 11 Obs Ved montage af anh...

Страница 10: ...arcasa de la bola incluyendo la placa enchufe y soporte 6147 6 15 Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del gr fico 16 Montar el parachoques Consultar para el desmontaje y mo...

Страница 11: ...ssaggio Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile consul tare le istruzioni di montaggio allegate N B Per eventuali necessari adattamenti del veicolo si consiglia di consulta re...

Страница 12: ...lepki w punktach przyspawanych nakr tek Stosowa nakr tki oraz ruby gatunkowe dostarczone w komplecie Utrzymywa kul w czysto ci oraz pami ta o regularnym jej smarowa niu Hak holowniczy zarejestrowa w s...

Страница 13: ...opi mattomien ty kalujen k yt st muiden kuin ohjeissa mainittujen asen nusmenetelmien tai v lineiden k yt st sek kyseisten asennusohjeiden v rintulkinnasta POKYNY K MONT I P ed instalac je nutno zkont...

Страница 14: ...emeiben 7 Ha aktu lis Illessze az antenn t a G tart elemhez L sd az br t 3 8 Szor tsa be az sszes any t s csavart a rajzon felt ntetett csavar nyo mat kig 9 Szerelj k fel a h v d pajzsot 10 F ggessze...

Страница 15: ...elel szerel sb l k zvetlen vagy k zvetett m don k vetkez k rok rt Ez vonatkozik a nem megfelel szersz mok haszn lat ra a le rtakt l elt r m dszerek s eszk z k alkalmaz s ra valamint a szerel si tmutat...

Страница 16: ...de posici n Freccia di posizione Strza ka po o enia Paikannusnuoli ipka na pozici Helyzetjelz ny l NL GB D F S DK E I PL SF CZ H RUS Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Fl che de mouvement R...

Страница 17: ...Fig 2 Existing bolt Existing nut M6x20 Fig 3...

Страница 18: ...61470 14 04 2020 18 Inside bumper Fig 4...

Страница 19: ...kh r t Midden bum per Middle bum per Mitte Sto stange Milieu du pare chocs St tf ngarens mitt Kofangerens midte Centro del parachoques Centro del paraurti rodek zderzaka Puskurin keskelle St ed n raz...

Страница 20: ...orma UN ECE R55 all installazione sulla vettura su cui si intende procedere al montaggio compilare la seguente formula se necessario declassare la massa rimorchiabile dove T Massa Complessiva Max dell...

Страница 21: ......

Страница 22: ...61470 14 04 2020 22...

Страница 23: ...mper LHS RHS LHS RHS 1 2 3 4 Smart position sticker 5875 Place on outside bumper 15 55 75 75 Underside bumper Cut out Middle bumper LHS RHS LHS RHS 1 2 3 4 Smart position sticker 5985 Place on outside...

Отзывы: