background image

Bright Starts

Pal Around Jungle

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.  

¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.

IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. 

WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. 

IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. 

ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДЛЯ СПРАВКИ. 

MANUFACTURED FOR •  FABRIQUÉ POUR

 

                                  

®

  •  ©2014 KIDS II, INC. •  www.kidsii.com/customerservice

KIDS II, INC.

, ATLANTA, GA  USA 30305 • 1-800-230-8190

KIDS II CANADA CO. 

TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190

KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED

 CASTLE HILL, NSW  AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855

KIDS II JAPAN K.K.

 SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081

KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V.

  AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE •  CUAJIMALPA DE MORELOS, 

MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488

KIDS II UK LTD.

 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080 

EN • ES • FR • DE • PT • RU  •  9194_6WS_IS_051914  •  Printed in China • Imprimé en Chine

#9194 WS 

Содержание Pal Around Jungle 9194 WS

Страница 1: ...customerservice KIDSII INC ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 KIDSIICANADACO TORONTO ONTARIOCANADAM2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDESANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYG...

Страница 2: ...ra evitar lesiones graves o la muerte NUNCA deje al niño sin supervisión Usar solamente con la supervisión de un adulto No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto No se debe permitir que los bebés duerman mientras están en el gimnasio de actividades No use este producto como manta Use la colchoneta únicamente sobre el piso No use la colchoneta en cunas corralitos etc No está diseñada pa...

Страница 3: ...jouets sont sous tension Pour éviter tout risque d accident tenir fermement et relâcher lentement la tension AVERTISSEMENT FR Zur Vermeidung schwerer oder tödlicher Verletzungen Das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt lassen Nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden Keine zusätzlichen Schnüre oder Bänder am Produkt anbringen Man sollte Babys nicht auf diesem Activity Center liegend schlafen lassen D...

Страница 4: ...екладины с игрушками находятся под растягивающим натяжением Во избежание травм крепко удерживайте перекладины и осторожно ослабляйте натяжение Para evitar ferimentos graves ou morte NUNCA deixe a criança desacompanhada use apenas sob a supervisão de um adulto não acrescente tiras ou cordas extras ao produto os bebês não devem dormir enquanto estiverem deitados neste academia de atividades não use ...

Страница 5: ...embalar e montar Сборка должна осуществляться взрослым При распаковке и сборке необходимо проявлять осторожность ES EN FR DE PT RU No No N Qty Cant Qté Description Descripción Description 1 1 Play mat Colchoneta de actividades Tapis de jeu 2 1 Toy bar assembly Conjunto de barras de juguetes module de la barre à jouets 3 1 Plush toy with music Juguete de peluche con música Jouet en peluche avec mus...

Страница 6: ...Игровой коврик 2 1 Spielbügelgestell Montagem da barra de brinquedos Перекладина с игрушками 3 1 Plüschspielzeug mit Musik Brinquedo de pelú cia que toca música Плюшевая игрушка с музыкой 4 1 Spiegel Espelho Зеркальце 5 1 Beißring Mordedor em forma Прорезыватель 6 3 Fun Link Fun Link Fun Link 6 ...

Страница 7: ...e tecido na barra de brinquedos estejam voltadas para baixo na direção do colchão Положите перекладины с игрушками на коврик Убедитесь что тканевые петли для игрушек на перекладинах направлены вниз к коврику Assembly Instructions Instrucciones para armarlo Instructions d assemblage Montageanleitung Instruções de montagem Инструкции по сборке 1 Place the mat on a flat surface with the printed color...

Страница 8: ...Attacher le crochet A sur les extrémités des barres de jouets aux boucles en tissus sur le bas du tapis de jeu Befestigen Sie den A Haken an den Enden der Spielbügel mit den Stoffschlaufen an der Unterseite der Spieldecke Prenda a trava A nas extremidades das barras de brinquedos às alças de tecido localizadas nos cantos inferiores do colchão Прицепите А образные крючки на концах перекладин для иг...

Страница 9: ...barras de juguetes se cruzan Correct les barres de jouets se croisent Richtig die Spielzeugbügel überkreuzen sich Correto as barras de brinquedos cruzam Правильно перекладины для игрушек установлены накрест Incorrect toy bars meet parallel Posición incorrecta las barras de juguetes están paralelas Incorrect les barres de jouets sont parallèles Falsch die Spielzeugbügel verlaufen parallel zueinande...

Страница 10: ...s barres de jouets Utiliser la boucle en tissus au dos de le jouet en peluche et une boucle jouet Tirer sur l anneau sous le jouet en peluche pour lire une des quatre mélodies Verwenden Sie ein Fun Link um das Plüschspielzeug an den Spielbügeln zu befesti gen Verwenden Sie die Stoffschlaufe auf der Rückseite das Plüschspielzeug und eine Spielzeugschlaufe Ziehen Sie an dem Ring unter das Plüschspie...

Страница 11: ...e à l environnement et à la santé Contacter l autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage et la collecte HINWEIS Die Batterien im Plüschspielzeug sind nicht austauschbar Benutzen Sie zur sicheren Entsorgung eine Schere nicht enthalten um das Spielzeug aufzuschneiden Nehmen Sie das Geräusch Modul heraus und entsorgen Sie es ordnungsgemäß Das geöffnete Plüschspielzeug von Kindern...

Страница 12: ...azos de tela que se encuentran en las esquinas inferiores de la colchoneta de actividades Tapis retirer la barre de jouets les jouets et le jouet en peluche avant lavage Lavage en machine à l eau froide et détergent doux eau de Javel interdite Séchage à l air libre à plat Barre de jouets et jouets essuyer à l aide d un chiffon imbibé d eau et d un détergent doux Séchage à l air libre Ne pas plonge...

Страница 13: ... brinquedo às alças de tecido localizadas nos cantos inferiores do colchão Коврик Снимите перекладину с игрушками игрушки и плюшевые игрушки перед стиркой Машинная стирка в холодной воде с мягким мылом без отбеливателя Сушить на воздухе в горизонтальном положении Перекладина с игрушками и игрушки Протирать влажной тряпкой с мягким мыльным раствором Сушить на воздухе Не погружать в воду Прорезывате...

Страница 14: ...Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute mo...

Страница 15: ... 15 ...

Страница 16: ......

Отзывы: