background image

Addition de carburant

Remplir le réservoir de carburant à l'extérieur ou dans un endroit bien ventilé.

Contrôler régulièrement que les conduites d’essence, le réservoir, le bouchon et
les raccords de réservoir ne présentent ni fissures, ni fuites. Remplacer si
nécessaire.

Démarrage du moteur

S’assurer que la bougie, le silencieux, le bouchon du réservoir de carburant et le
filtre à air (si présent) sont montés et solidement fixés.

Ne pas faire tourner le moteur sans la bougie.

Utilisation de l'équipement

Ne jamais démarrer ou faire fonctionner le moteur sans le purificateur d’air (si
présent) ou sans le filtre à air (si présent).

Transport de l’équipement

Les moteurs GPL/GN doivent être transportés réservoir de carburant vide ou robinet
fermé, ou réservoir de carburant déconnecté.

Entreposage de carburant ou d’équipements dont le réservoir contient du carburant

Les entreposer à l’écart des chaudières, poêles, chauffe-eau ou autres appareils
ménagers comportant une veilleuse ou une autre source d’inflammation pouvant
enflammer les vapeurs d’essence.

AVERTISSEMENT

La mise en marche du moteur crée une gerbe d’étincelles.

Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité.

Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie.

S'il y a une fuite de gaz naturel de GPL à proximité, ne pas démarrer le moteur.

Ne pas utiliser de liquides de démarrage sous pression car leurs vapeurs sont
inflammables.

AVERTISSEMENT

RISQUE LIÉ AUX GAZ TOXIQUES. Les gaz d’échappement du moteur contiennent
du monoxyde de carbone, gaz toxique qui pourrait vous tuer en l’espace de
quelques minutes. Il est INVISIBLE et INODORE. Même si vous n’inhalez pas de
gaz d’échappement, vous courez toujours le risque de respirer du monoxyde
de carbone. Si vous commencez à vous sentir malade, pris de vertiges ou faible
quand vous utilisez cette machine, couper le moteur et aller respirer
IMMÉDIATEMENT de l'air frais. Consulter un médecin. Il se peut que vous soyez
victime d’un empoisonnement au monoxyde de carbone.

Utiliser cet équipement UNIQUEMENT à l’extérieur et à l’écart des fenêtres, portes
et aérations pour réduire le risque d’accumulation de monoxyde de carbone et son
éventuelle propagation à des espaces occupés.

Installer des avertisseurs de monoxyde de carbone fonctionnant à piles ou alimentés
par câble avec batterie de secours selon les directives du fabricant. Les détecteurs
de fumée ne peuvent pas déceler la présence de monoxyde de carbone.

NE PAS faire fonctionner ce produit dans des maisons, garages, sous-sols, vides
sanitaires, remises de jardin ou d’autres espaces partiellement confinés, même si
des ventilateurs, des portes ou des fenêtres ouvertes facilitent la ventilation. Le
monoxyde de carbone peut s’accumuler rapidement dans ces espaces et subsister
pendant des heures, même après l’arrêt de l’équipement.

TOUJOURS positionner cet équipement dans le sens du vent et orienter
l’échappement du moteur dans la direction opposée aux espaces occupés.

AVERTISSEMENT

L’enroulement rapide de la corde du lanceur (effet de rebond) aura pour effet de
tirer la main et le bras vers le moteur en moins de temps qu’on ne se l’imagine.

Cela risque d’entraîner des fêlures, des fractures, des ecchymoses ou des
foulures.

Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde de lanceur jusqu’à sentir une
résistance puis tirer rapidement pour éviter l’effet de rebond.

Retirer tout équipement extérieur/charge avant de démarrer le moteur.

Les éléments directement couplés à l'équipement, tels que les lames, turbines,
poulies, engrenages, entre autres, devront être bien fixés.

AVERTISSEMENT

Les pièces rotatives peuvent toucher ou enchevêtrer les mains, les pieds, les
cheveux, les vêtements ou les accessoires.

Le résultat peut en être une amputation ou une lacération grave.

Ne faire fonctionner l'équipement qu'avec les protections en place.

Ne pas approcher les mains et les pieds des pièces en mouvement.

Attacher les cheveux longs et retirer les bijoux.

Ne pas porter de vêtements amples, de ceintures larges pendantes ou tout vêtement
risquant d'être happé.

AVERTISSEMENT

Les moteurs en marche produisent de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus
particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.

En cas de contact, de graves brûlures peuvent se produire.

Les débris combustibles comme les feuilles, l’herbe, les broussailles, entre
autres, peuvent s’enflammer.

Laisser refroidir le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes avant de les
toucher.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.

L'utilisation ou le fonctionnement du moteur sur des terrains forestiers, broussailleux
ou herbeux constituent une violation de la Section 4442 du Code des ressources
publiques de Californie, à moins que l'échappement ne soit équipé d'un
pare-étincelles, tel que défini dans la Section 4442, maintenu en bon état de marche.
D'autres états ou juridictions fédérales peuvent appliquer des lois similaires.
Contacter le fabricant, le distributeur ou le fournisseur d’origine de la machine pour
obtenir un pare-étincelles conçu pour le système d’échappement installé sur ce
moteur.

AVERTISSEMENT

Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.

Un démarrage accidentel peut entraîner un emmêlement, une amputation
traumatique ou une lacération.

Risque d’incendie

Avant d’effectuer des réglages ou des réparations :

Débrancher le fil de la bougie d’allumage et le tenir à l’écart de la bougie.

Débrancher le câble Négatif de la batterie (uniquement pour les moteurs à
démarrage électrique).

N’utiliser que les outils adaptés.

Ne pas modifier le ressort du régulateur, les tringles ou autres pièces pour
augmenter le régime du moteur.

Les pièces de rechange doivent être d’origine et installées de la même façon que
les pièces remplacées. D’autres pièces peuvent ne pas fonctionner aussi bien,
peuvent endommager la machine et peuvent provoquer des blessures.

Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur ; cela pourrait
entraîner une rupture ultérieure du volant pendant que le moteur fonctionne.

Contrôle de l’étincelle :

Utiliser un contrôleur homologué.

Ne pas contrôler l’étincelle avec la bougie retirée.

AVERTISSEMENT

Les carburants gazeux sont extrêmement inflammables et favorisent la formation
rapide de mélanges air-vapeur explosifs à température ambiante.

Si vous sentez une odeur de gaz :

Ne pas démarrer le moteur.

Ne pas actionner de commutateurs électriques.

Ne pas utiliser de téléphone à proximité.

Évacuer la zone.

Contacter le fournisseur de gaz ou les pompiers.

49

Not for 

Reproduction

Содержание 310000 VERTICAL SERIES

Страница 1: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 BRIGGSandSTRATTON com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 3: ...12 3 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 4: ...inor or moderate injury NOTICE indicates an situation that could result in damage to the product Hazard Symbols and Meanings Meaning Symbol Meaning Symbol Read and understand the Operator s Manual bef...

Страница 5: ...parts can contact or entangle hands feet hair clothing or accessories Traumatic amputation or severe laceration can result Operate equipment with guards in place Keep hands and feet away from rotatin...

Страница 6: ...d then recheck the oil level NOTE Do not add oil at the quick oil drain if equipped For location see Features and Controls 5 Reinstall and tighten the dipstick A Figure 4 Low Oil Protection System if...

Страница 7: ...ts contact you local dealer or go to BRIGGSandSTRATTON com or call 1 800 233 3723 in USA Stop Engine 1 Turn the key switch A Figure 5 to the OFF position Remove the key and keep in a safe place out of...

Страница 8: ...d tighten the oil drain plug F Figure 9 Quick Oil Drain if equipped 1 Disconnect the quick oil drain hose H Figure 10 from the side of the engine 2 Turn and remove the oil drain cap I Figure 10 Carefu...

Страница 9: ...e Oil section NOTICE Store the engine level normal operating position If the engine is tipped in any other direction it may be difficult to start due to oil contaminating the air filter and or the spa...

Страница 10: ...n Corporation Emissions Control Warranty Statement for Emergency Standby Engines Your Warranty Rights and Obligations General Information The U S EPA and Briggs Stratton B S are pleased to explain the...

Страница 11: ...r maintenance and testing The 50 hours per year for non emergency situations cannot be used for peak shaving or to generate income for a facility to supply power to an electric grid or otherwise suppl...

Страница 12: ...ion som kan medf re alvorlig eller moderat personskade hvis den ikke undg s BEM RK angiver en situation som kan medf re beskadigelse af produktet Faresymboler og deres betydninger Betydning Symbol Bet...

Страница 13: ...t dvs at motoren ikke belastes f r du starter motoren Direkte tilkoblede dele p udstyret f eks sk reknive skovlhjul remskiver k dehjul osv skal v re forsvarligt monteret ADVARSEL H nder f dder h r og...

Страница 14: ...stand Se figur 4 F r p fyldning eller kontrol af olien Kontroll r at motoren st r plant Reng r oliep fyldningomr det for affaldsrester 1 Fjern oliepinden A figur 4 ud og t r den af med en ren klud 2 S...

Страница 15: ...rter motoren uden olie vil den blive beskadiget uden mulighed for at reparere den og det er ikke omfattet af garantien Bem rk Udstyret kan have fjernbetjening Se udstyrsmanualen for placering og betje...

Страница 16: ...de skal placeres p pr cist samme m de som de originale dele Andre reservedele vil ikke give den samme ydelsesgrad kan del gge maskinen og resultere i personskade Skift motorolie Se figur 7 8 9 10 Bru...

Страница 17: ...klud til at reng re motoren Dette er en luftk let motor Dette er en luftk let motor Snavs og rester kan begr nse luftstr mmen og resultere i overhedning af motoren med forringet ydelse og reduceret l...

Страница 18: ...dskiftet hvis produktet ikke er af acceptabel kvalitet og defekten ikke udg r en st rre defekt Alle henvendelser i forbindelse med garantiservice skal foreg til den n rmeste autoriserede serviceforhan...

Страница 19: ...d VORSICHT weist auf eine Gefahr hin die zu leichten bis mittelschweren Verletzungen f hren k nnte wenn sie nicht vermieden wird HINWEIS weist auf eine Situation hin in der das Produkt besch digt werd...

Страница 20: ...gen als das Seil losgelassen werden kann Es kann zu Knochenbr chen Quetschungen und Verstauchungen kommen Beim Start des Motors langsam am Starterseil ziehen bis Widerstand sp rbar wird Dann schnell z...

Страница 21: ...erbrauch f hren Den lstand h ufiger kontrollieren B Synthetic l 5W 30 C 5W 30 D lstandskontrolle Siehe Abbildung 4 Vor dem Nachf llen von l bzw der lstandskontrolle Darauf achten dass der Motor waager...

Страница 22: ...der Motor ohne l gestartet wird wird er so besch digt dass er nicht mehr repariert werden kann Dieser Schaden wird nicht von der Garantie abgedeckt HINWEIS Das Ger t ist eventuell mit einer Fernbedien...

Страница 23: ...er Inbetriebnahme entsprechende Ersatzteile installiert werden WARNUNG Ersatzteile m ssen den Originalteilen entsprechen und in derselben Position angebracht werden Andere Ersatzteile k nnen m glicher...

Страница 24: ...mpfer k nnen sehr hei werden Bei Ber hrung kann es zu schweren Verbrennungen kommen Brennbare Fremdk rper wie Laub Gras usw k nnen sich entz nden Schalld mpfer Zylinder und K hlrippen abk hlen lassen...

Страница 25: ...auf Ersatz oder R ckerstattung sowie auf Entsch digung f r alle anderen vorhersehbaren Verluste oder Sch den Auch bei geringeren Defekten haben Sie ein Anrecht auf Reparatur oder Austausch von Produkt...

Страница 26: ...ukee WI Briggs Stratton Corporation 2 2 online Briggs Stratton fun karts go karts ATV Briggs Stratton www briggsracing com side by side Briggs Stratton 1 866 927 3349 Briggs Stratton 26 BRIGGSandSTRAT...

Страница 27: ...4442 4442 27 N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 28: ...G H I J LPG NG K SLOW FAST ON OFF STOP Briggs Stratton SF SG SH SJ SAE 30 SAE 30 4 C 40 F A 10W 30 10W 30 27 C 80 F B 5W 30 5W 30 4 1 A 4 2 A 4 3 B 4 4 C 4 28 BRIGGSandSTRATTON com N o t f o r R e p...

Страница 29: ...4 Briggs Stratton HD5 2 500 BTU s ft 5 2 5 90 EM 5 Briggs Stratton 1 2 3 B 5 OPEN 4 A 5 ON START BRIGGSandSTRATTON com Phone 1 800 233 3723 1 A 5 OFF 2 B 5 CLOSED 29 N o t f o r R e p r o d u c t i o...

Страница 30: ...Briggs Stratton 5 2 8 50 1 1 3 3 100 4 4 1 5 1 1 2 3 4 5 6 A 6 B 4442 4442 30 BRIGGSandSTRATTON com N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 31: ...I 10 H 1 2 K 8 3 4 1 2 3 4 5 6 7 B 8 1 A 8 2 C 8 H 10 3 A 8 4 B 8 5 A 8 6 D 7 E 11 12 1 A 11 B 2 C 11 D 3 D 11 4 C 11 C 5 C 11 D E 6 F 11 B G 7 A 11 1 A 12 2 B 12 3 C 12 D 4 C 12 5 12 C 6 E 12 7 E 12...

Страница 32: ...25 C 15 310000 790263 11 697015 11 797427 12 797704 12 100005 SAE 30 20 oz 0 6 L 100028 SAE 30 48 oz 1 4 L 492932 5049 795890 798576 491055 5066 89838 5023 19368 Briggs Stratton Briggs Stratton 2016...

Страница 33: ...il salesenquires briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moorebank Avenue NSW Australia 2170 Briggs Stratton 1 Briggs Stratton 2 3 10 Briggs Stratton 4 5 6 Briggs Stratton 7 8 9 B...

Страница 34: ...si no se evita podr a resultar en lesi n menor o moderada AVISO indica una situaci n que podr a provocar da os en el producto S mbolos de peligro y significados Significado S mbolo Significado S mbolo...

Страница 35: ...tire lentamente del cable de arranque hasta que sienta resistencia y empuje r pidamente para evitar el retroceso r pido Desmonte todo el equipo externo cargas del motor antes de arrancar el motor Los...

Страница 36: ...ucir en un arranque dif cil A 10W 30 Por encima de 80 F 27 C el uso de 10W 30 podr ocasionar un aumento del consumo de aceite Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia B Sint tico 5W 30 C 5W 3...

Страница 37: ...iento y dirija el tubo de escape del motor en direcci n opuesta a cualquier posible espacio habitado AVISO Este motor ha sido enviado por Briggs Stratton sin aceite Antes de arrancar el motor aseg res...

Страница 38: ...as tal y como se define en la Secci n 4442 que adem s se mantenga en un buen estado de funcionamiento Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener normas legales similares Para obtener una pa...

Страница 39: ...Deje que se seque bien el prefiltro No engrase el prefiltro 7 Monte el prefiltro seco E Figura 12 si llevara en el filtro C 8 Monte el filtro C Figura 12 en la admisi n D Empuje el extremo del filtro...

Страница 40: ...culos industriales 24 meses de uso consumidor 24 meses de uso comercial Vanguard 3 cilindros de refrigeraci n l quida ver p liza de garant a del motor 3 LC Briggs Stratton 4 En Australia nuestros pro...

Страница 41: ...MAUTUS tarkoittaa tilannetta jossa laite voi vahingoittua Varoitusmerkit ja niiden selitykset Merkitys Symboli Merkitys Symboli Lue ja ymm rr K ytt j n k sikirja ennen laitteen k ytt tai huoltoa Turva...

Страница 42: ...ukasti kiinnitettyin VAROITUS Py riv t osat voivat osua tai vet mukaansa k den jalan hiukset vaatteet tai lis laitteet T st voi seurata vammauttava amputaatio tai vakavia silpoutumisvammoja K yt laite...

Страница 43: ...st tai tarkistamista Varmista ett moottori on vaakasuorassa Puhdista ljynt ytt alueelta kaikki roskat 1 Poista mittatikku A kuva 4 ja pyyhi se puhtaalla kankaalla 2 Asenna ja kirist mittatikku A kuva...

Страница 44: ...a sit HUOMIO Laitteessa saattaa olla kauko ohjaimia Tarkista kauko ohjainten sijainti ja toiminta laitteen k sikirjasta 1 Tarkasta moottori ljy Katso kohta ljytason tarkastaminen 2 Varmista ett laitte...

Страница 45: ...vaurioita l ytyy asenna varaosat ennen k ytt VAROITUS Varaosien on oltava samanlaisia ja ne on asennettava samaan asentoon kuin alkuper isetkin osat Muut osat eiv t v ltt m tt toimi yht tehokkaasti j...

Страница 46: ...vaimentimen ja sylinterin l helt HUOMAA l puhdista moottoria vedell Vesi saattaa tunkeutua polttoainej rjestelm n Puhdista moottori harjalla tai kuivalla kankaalla T m on ilmaj hdytteinen moottori Lik...

Страница 47: ...v vaikka vikaa ei katsottaisi merkitt v ksi viaksi Ota takuuhuoltoon liittyviss asioissa yhteytt l himp n valtuutettuun Briggs Stratton huoltoliikkeeseen jonka l yd t j lleenmyyjien kartaltamme osoitt...

Страница 48: ...qui pourrait causer des dommages au produit Symboles de risque et leurs significations Signification Symbole Signification Symbole Lire attentivement le contenu du manuel d utilisation avant de faire...

Страница 49: ...s des ecchymoses ou des foulures Pour d marrer le moteur tirer lentement sur la corde de lanceur jusqu sentir une r sistance puis tirer rapidement pour viter l effet de rebond Retirer tout quipement e...

Страница 50: ...F rend le d marrage difficile A 10W 30 L emploi de cette huile au dessus de 27 C 80 F entra ne une consommation d huile sup rieure la normale V rifier le niveau d huile plus souvent B 5W 30 synth tiqu...

Страница 51: ...espaces et subsister pendant des heures m me apr s l arr t de l quipement TOUJOURS positionner cet quipement dans le sens du vent et orienter l chappement du moteur dans la direction oppos e aux espac...

Страница 52: ...eux le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher Retirer les d bris accumul s autour du silencieux et du cylindre L utilisation ou le fonctionnement du moteur sur des terrains...

Страница 53: ...du filtre puis d gager le filtre de l admission D 4 Pour faire tomber les d bris tapoter doucement le filtre C Figure 12 sur une surface dure Si le filtre est trop sale le remplacer par un neuf 5 Enle...

Страница 54: ...teurs utilis s dans les courses ou dans les camions commerciaux ou de location ne sont pas garantis 3 Vanguard install sur groupes lectrog nes de secours 2 ans en usage priv aucune garantie pour usage...

Страница 55: ...etien courant l exp dition la manutention ou l entreposage de l quipement ou une mauvaise installation du moteur Les services couverts par la garantie sont assur s par les distributeurs Briggs Stratto...

Страница 56: ...are lesioni minori o moderate AVVISO indica un azione che potrebbe causare danni al prodotto Simboli indicanti rischio e relativi significati Significato Simbolo Significato Simbolo Prima di usare o r...

Страница 57: ...ni o distorsioni Per evitare il contraccolpo quando si avvia il motore tirare dapprima lentamente finch non si incontra resistenza e quindi tirare rapidamente Prima di avviare il motore disinserire tu...

Страница 58: ...nseguenza un avvio difficile A 10W 30 Al di sopra di 27 C 80 F l uso di 10W 30 pu causare maggiore consumo di olio Controllare il livello dell olio pi di frequente B Synthetic 5W 30 C 5W 30 D Controll...

Страница 59: ...NOTA Questo motore viene fornito da Briggs Stratton senza olio Prima di avviare il motore assicurarsi di aggiungere olio secondo le istruzioni di questo manuale Se si avvia il motore senza olio i dan...

Страница 60: ...e un apposito parascintille per il sistema di scarico installato su questo motore Rimuovere i detriti accumulati dalla zona di marmitta e cilindro Controllare il silenziatore per verificare l eventual...

Страница 61: ...i fermi A Smontaggio del sistema di raffreddamento AVVERTENZA I motori accesi generano calore Alcune parti del motore specialmente la marmitta diventano estremamente calde In caso di contatto sussiste...

Страница 62: ...ostituzione o al rimborso in caso di guasto grave e a un indennizzo per ogni altra perdita o danno ragionevolmente prevedibile L utente ha pertanto diritto alla riparazione o alla sostituzione della m...

Страница 63: ...et wordt voorkomen kan resulteren in licht of matig letsel OPGEPAST duidt op een situatie die kan resulteren in schade aan het product Gevarensymbolen en hun betekenis Betekenis Symbool Betekenis Symb...

Страница 64: ...zaam uit tot er een weerstand voelbaar is en trek dan snel om terugslag te voorkomen Verwijder alle externe machine motorbelastingen voordat de motor gestart wordt Direct verbonden machineonderdelen z...

Страница 65: ...en Zie Afbeelding 4 Voordat de olie bijgevuld of gecontroleerd wordt Zorg ervoor dat de motor waterpas staat Verwijder eventueel vuil uit het olievulgebied 1 Verwijder de peilstok A Afbeelding 4 en ve...

Страница 66: ...apparaten hebben een afstandsbediening Kijk in de betreffende handleiding voor de locatie en de bediening van de afstandsbediening 1 Controleer de motorolie Zie het deel Het oliepeil controleren 2 Zo...

Страница 67: ...pecteer deze op beschadiging of koolverstopping Als u beschadigingen aantreft installeer dan vervangingsonderdelen voordat u het apparaat weer gebruikt WAARSCHUWING Vervangende onderdelen moeten ident...

Страница 68: ...Plaats het luchtfilterdeksel B afbeelding 12 en zet het vast met de bevestiging en A Onderhoud aan het koelsysteem WAARSCHUWING Draaiende motoren produceren warmte Motoronderdelen vooral geluiddempers...

Страница 69: ...enwetgeving niet kunnen worden uitgesloten U hebt recht op vervanging of terugbetaling voor een grote storing en voor compensatie voor alle andere redelijk te voorziene verliezen of schade U hebt ook...

Страница 70: ...ymboler og deres betydning Betydning Symbol Betydning Symbol Les og forst brukerh ndboken f r du bruker eller vedlikeholder enheten Sikkerhetsinformasjon om farer som kan f re til personlige skader Fa...

Страница 71: ...et til kniver viftehjul remskiver kjedehjul osv m sitte godt fast ADVARSEL Roterende deler kan komme i kontakt med eller infiltreres i hender f tter kl r eller tilbeh r Dette kan f re til traumatisk a...

Страница 72: ...erne alt rusk 1 Ta ut peilepinnen A Figur 4 og t rk av den med en ren klut 2 Sett inn og stram peilepinnen A Figur 4 3 Ta ut peilepinnen og sjekk oljeniv et Riktig oljeniv er verst p full indikatoren...

Страница 73: ...den skades slik at den ikke kan repareres og den vil ikke v re dekket av garantien MERK Det kan hende at maskinen har fjernkontroller Se h ndboken som tilh rer maskinen for plassering og bruk av fjer...

Страница 74: ...ne skiftes ut f r maskinen brukes ADVARSEL Reservedeler m alltid v re av samme type og monteres i samme posisjon som de originale delene Andre deler kan muligens ikke yte like bra kan skade enheten og...

Страница 75: ...b rste eller en t rr klut til rengj re motoren Dette er en luftkj lt motor Skitt eller rust kan hemme luftstr mmen og f re til at motoren overopphetes slik at den gir d rlig ytelse og f r kortere leve...

Страница 76: ...d p kartet over forhandlere p BRIGGSandSTRATTON com eller ved ringe 1300 274 447 eller ved sende e post eller skrive til salesenquiries briggsandstratton com au Briggs Stratton Australia Pty Ltd 1 Moo...

Страница 77: ...a evitado pode resultar em morte ou ferimentos graves CUIDADO indica um perigo que caso n o seja evitado pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados AVISO indica uma situa o que pode resultar em...

Страница 78: ...de arranque coice ir puxar as m os e os bra os na direc o do motor mais rapidamente do que consegue evitar Tal pode provocar ossos partidos fracturas hematomas ou entorses Ao colocar o motor em funcio...

Страница 79: ...teriores determinam a viscosidade do leo adequada para o motor Use o gr fico para seleccionar a melhor viscosidade para a amplitude t rmica esperada ao ar livre SAE 30 Abaixo dos 4 C 40 F o uso de SAE...

Страница 80: ...damente nesses espa os e a permanecer durante horas mesmo depois de desligar este produto Coloque SEMPRE este produto num local a favor do vento e aponte o escape do motor afastando o de espa os ocupa...

Страница 81: ...de tocar neles Retire os res duos que se acumulem na zona do silenciador e na do cilindro uma viola o do C digo de Recursos P blicos da Calif rnia Sec o 4442 usar ou operar o motor em ou perto de qual...

Страница 82: ...mente com o filtro C Figura 12 numa superf cie dura Se o filtro estiver excessivamente sujo substitua por um novo filtro 5 Remova o pr purificador E Figura 12 se instalado do filtro C 6 Lave o pr puri...

Страница 83: ...garantia para utiliza o comercial Vanguard instalado em ve culos utilit rios 24 meses para utiliza o pelo consumidor 24 meses para utiliza o comercial Vanguard de 3 cilindros e arrefecimento l quido c...

Страница 84: ...om kan orsaka skada p produkten Farosymboler och deras inneb rd Inneb rd Symbol Inneb rd Symbol L s igenom och l r dig handboken innan du anv nder eller servar enheten S kerhetsinformation om faror so...

Страница 85: ...h r Sv ra sk rskador eller t o m amputering kan intr ffa K r maskinen med skydden p plats H ll h nder och f tter p avst nd fr n snurrande delar F st upp l ngt h r och ta av smycken B r inte l st sitta...

Страница 86: ...ch reglage 5 S tt tillbaka och dra t oljestickan A bild 4 Skydd mot f r l g oljeniv i f rekommande fall Vissa motorer r utrustade med en sensor f r l g oljeniv Om oljan r l g kommer sensorn antingen a...

Страница 87: ...s dan finns n r motorn stannat Underh ll M RK Om maskinen tippas under underh llsarbete m ste tanken t mmas och t ndstiftssidan vara upp tv nd Om inte br nsletanken r tom och maskinen tippas t n got h...

Страница 88: ...n H i en godk nd beh llare J 3 S tt tillbaka och dra t oljeurtappningslocket I bild 10 n r oljan runnit ut S tt tillbaka snabbt mningsslangen H p sidan p motorn Byta oljefilter om s dant finns Vissa m...

Страница 89: ...25 36 mm Brytarluftgap 003 005 08 13 mm Ventilspel insug 005 007 13 18 mm Ventilspel avgas Motoreffekten minskar 3 5 f r varje 300 meter ver havsytan och 1 f r varje 5 6 C ver 25 C Motorn arbetar til...

Страница 90: ...ng ende garantin Denna garanti t cker endast motorrelaterat defekt material och eller utf rande och t cker inte utbyte av eller ers ttning f r den maskin p vilken motorn kan vara monterad Rutinunderh...

Страница 91: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Страница 92: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n...

Отзывы: