Briggs & Stratton 210000 Power Built Intek Скачать руководство пользователя страница 26

26

BRIGGSandSTRATTON.COM

RISQUE DE GAZ TOXIQUE. Les gaz d’échappement du moteur

contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut tuer en

quelques minutes. Ce gaz est INVISIBLE, SANS odeur et SANS goût.

Une personne peut être exposée au monoxyde de carbone même si

elle ne sent pas de gaz d’échappement. Dès les premiers signes de

nausées, étourdissements ou faiblesses en cours d’utilisation, arrêter

le produit et sortir IMMÉDIATEMENT à l’air frais. Consulter un médecin.

Il peut s’agir d’une intoxication au monoxyde de carbone.

AVERTISSEMENT

Faire fonctionner ce produit UNIQUEMENT à l’écart des fenêtres, portes et

ventilations afin de réduire le risque que le monoxyde de carbone ne

s’accumule et ne pénètre dans les espaces occupés.

Installer des alarmes de monoxyde de carbone fonctionnant sur piles ou sur

secteur avec pile de secours conformément aux instructions du fabricant. Les

détecteurs de fumée ne peuvent pas détecter le monoxyde de carbone.

NE PAS faire fonctionner ce produit à l’intérieur des maisons, garages, caves,

vides sanitaires, cabanes ou autres lieux partiellement fermés même si des

ventilateurs sont utilisés ou si portes et fenêtres sont ouvertes pour créer une

ventilation. Le monoxyde de carbone peut rapidement s’accumuler dans ces

espaces et y stagner pendant des heures, même après extinction de ce produit.

Placer SYSTÉMATIQUEMENT ce produit dans la direction du vent et diriger les

gaz d’échappement du moteur à l’écart des espaces occupés.

AVIS:

Ce moteur a été expédié de chez Briggs & Stratton sans huile. Avant de le

démarrer, s’assurer d’avoir fait le plein d’huile selon les instructions de ce manuel. Si le

moteur est démarré sans huile, il sera endommagé irrémédiablement et ne sera pas

couvert par la garantie.

Déterminer le système de démarrage

Avant de démarrer le moteur, il convient de déterminer le type de démarrage installé sur

le moteur. Voici les différents types de démarrage:

Système ReadyStart

®

:

Ce moteur comprend un starter automatique à commande

de température. Ce type de moteur ne comporte pas de poire d’amorçage.

Système de starter:

ce moteur comprend un starter utilisé pour le démarrage à

basse température. Certains modèles sont équipés d’une commande de starter

séparée alors que d’autres sont équipés d’une combinaison starter/commande

d’accélérateur. Ce type de moteur ne comporte pas de poire d’amorçage.

Pour démarrer le moteur, suivre les instructions correspondant au type de système de

démarrage.

Remarque:

Certains moteurs et équipements disposent de commandes à distance.

Consulter le manuel de l’équipement concernant l’emplacement et le fonctionnement de

ces commandes.

Système ReadyStart

®

-

Figure

4

1. Vérifier le niveau d’huile. Voir la section

Vérification/Plein d’huile

.

2. Vérifier que les commandes d’entraînement de l’équipement sont, le cas échéant,

débrayées.

3. Mettre l’éventuel robinet d’essence (

A

) sur la position ON (Figure 4).

4. Mettre le levier de commande d’accélérateur (

B

), si l’appareil en est équipé, sur la

position FAST

. Faire toujours fonctionner le moteur avec le levier de

commande d’accélérateur sur FAST

.

Remarque:

pour un démarrage par températures froides (en dessous de 32

F),

placer la combinaison starter/levier d’accélérateur (

B, C

) sur la position starter. À

mesure que le moteur chauffe, ramener le levier vers la position run.

5.

Contacteur à clé, le cas échéant:

Tourner le contacteur à clé (

D

) pour le placer sur

la position ON/START.

Bouton START/STOP, le cas échéant:

Appuyer sur le bouton START/STOP (

F

).

Remarque :

Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, consulter le site

BRIGGSandSTRATTON.COM

ou appeler le

1-800-233-3723

(aux États-Unis).

AVIS:

Pour préserver l’usage du démarreur, ne l’utiliser que pendant des cycles

courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute avant de recommencer.

Système de starter -

Figure

4

1. Vérifier le niveau d’huile. Voir la section

Vérification/Plein d’huile

.

2. Le cas échant, s’assurer que l’entraînement de l’équipement est débrayé.

3. Placer le robinet d’essence (

A

), le cas échéant, sur la position ON

(Figure 4).

4. Déplacer la commande d’accélération (

B

) sur la position FAST

. Faire

fonctionner l’équipement en position FAST

.

5. Placer la commande du starter (

C

)

,

ou la combinaison starter/levier d’accélérateur,

sur la position STARTER

.

Remarque:

Le starter est généralement superflu pour redémarrer un moteur chaud.

6.

Lanceur, le cas échéant:

Tourner le contacteur à clé (

D

) sur la position RUN.

7.

Lanceur, le cas échéant:

Prendre en main la poignée du lanceur (

E

). Tirer

lentement sur la corde jusqu’à sentir une résistance, puis tirer rapidement.

Remarque :

Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, consulter le site

BRIGGSandSTRATTON.COM

ou appeler le

1-800-233-3723

(aux États-Unis).

AVERTISSEMENT:

La rétraction rapide de la corde de lanceur (retour

brutal) tirera la main et le bras de l’opérateur vers le moteur beaucoup plus vite qu’il

ne pourra les laisser partir. Ceci pourrait entraîner des fêlures, des fractures, des

ecchymoses ou des foulures. Pour démarrer le moteur, tirer lentement sur la corde

jusqu’à sentir une résistance et tirer alors rapidement afin d’éviter l’effet de rétraction.

8.

Démarrage électrique, le cas échéant:

Tourner le contacteur à clé (

D

) pour le

placer sur la position ON/START.

Remarque :

Si le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives, consulter le site

BRIGGSandSTRATTON.COM

ou appeler le

1-800-233-3723

(aux États-Unis).

AVIS:

Pour préserver l’usage du démarreur, ne l’utiliser que pendant des cycles

courts (cinq secondes maximum). Attendre une minute avant de recommencer.

9. Au fur et à mesure du réchauffement du moteur, ramener le starter (

C

) sur la position

RUN

.

Arrêt du moteur -

Figure

4

AVERTISSEMENT

Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et

explosifs.
Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très

graves ou même la mort.

Ne pas actionner le starter pour arrêter le moteur.

1.

Contacteur à clé, le cas échéant:

Ouvrir la commande d’accélérateur à fond en

position

, tourner le contacteur à clé (

D

, Figure 4) pour le placer sur la position

OFF. Retirer la clé et la conserver dans un endroit sûr hors de la portée des enfants.

Bouton START/STOP, le cas échéant:

Ouvrir la commande d’accélérateur à fond

en position

, appuyer sur le bouton START/STOP (

F

, Figure 4).

2. Quand le moteur est arrêté, placer le robinet d’essence (si équipé) (

A

) en position

fermée.

Entretien

Nous recommandons de voir un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour tout l’entretien

du moteur et l’acquisition de pièces.

AVIS:

Tous les composants de ce moteur doivent rester à leur place d’origine pour que

le moteur fonctionne correctement.

AVERTISSEMENT:

S’il est nécessaire de basculer l’unité au cours de

l’entretien, le réservoir de carburant doit être vide, sinon le carburant risque sinon de

couler et de provoquer un incendie ou une explosion.

Contrôle des émissions

L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes de

contrôle des émissions gazeuses peut être effectué par tout établissement ou

individu spécialisé dans la réparation des moteurs autres que les moteurs

automobiles.

Néanmoins, pour que les réparations soient prises en charge par Briggs &

Stratton au titre de la garantie, l’intervention doit être effectuée par un Réparateur Agréé.

Voir la garantie des émissions.

Une étincelle accidentelle peut provoquer un incendie ou un choc

électrique.
Un démarrage accidentel peut causer un étranglement, l’amputation

ou la lacération d’un membre.
Risque d’incendie

AVERTISSEMENT

Avant d’effectuer des réglages ou des réparations

Débrancher le fil de bougie et l’attacher à bonne distance de la bougie.

Débrancher le câble Négatif de la batterie (seulement pour les moteurs à

démarrage électrique).

N’utiliser que les outils corrects.

Ne pas modifier les ressorts du régulateur, les tringles et autres pièces pour

augmenter le régime du moteur.

Les pièces de rechange doivent être strictement identiques et être installées

dans la même position que les pièces d’origine. Des pièces autres risquent de

ne pas fonctionner aussi bien, d’endommager l’unité et d’entraîner des

blessures.

Ne pas taper sur le volant moteur avec un marteau ou un objet dur cela pourrait

entraîner une rupture ultérieure du volant pendant que le moteur fonctionne.

Contrôle de l’étincelle

Utiliser un contrôleur homologué.

Ne pas contrôler l’étincelle avec la bougie retirée.

Not for 

Reproduction

Содержание 210000 Power Built Intek

Страница 1: ...opérateur Form No 276344TRI Revision P Model 310000 Power Builtt Intekt Model 210000 Power Builtt Intekt Copyright E 2013 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM N H J L E A D C I K N M E F G 1 O B C A 2 A B A B C 3 B C A B C D 4 A A B 5 E F N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 3: ...3 A B 6 A E 7 D F B 8 J H 9 G I C 10 A B C D D B C 11 C A B 12 A C N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 4: ...4 BRIGGSandSTRATTON COM E F G C D B A B 13 C E C A B A D 14 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 5: ...lication limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturing and capacity limitations Briggs Stratton may substitute an engine of higher rated power for this engine Operator Safety Explosion Toxic Fumes Moving Parts Shock Hot Surface Kickback Fire Fuel Shutoff Read Manual Choke Oil Fuel On Off Stop Wear Eye Protection Slow Fa...

Страница 6: ...facturer s instructions Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas DO NOT run this product inside homes garages basements crawlspaces sheds or other partially enclosed spaces even if using fans or opening doors and windows for ventilation Carbon monoxide can quickly build up in these spaces and can linger for hours even after this product has shut off ALWAYS place this product downwind and poi...

Страница 7: ...e CAUTION Do not use unapproved gasolines such as E15 and E85 Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels Use of unapproved fuels will damage the engine components and void the engine warranty To protect the fuel system from gum formation mix a fuel stabilizer into the fuel See Storage All fuel is not the same If starting or performance problems occur change fuel prov...

Страница 8: ...ure 4 4 Move the throttle control B to the fast position Operate the engine in the fast position 5 Move the choke control C or the combination choke throttle lever to the choke position Note Choke is usually unnecessary when restarting a warm engine 6 Rewind Start if equipped Turn the key switch D to the run position 7 Rewind Start if equipped Firmly hold the starter cord handle E Pull the starter...

Страница 9: ...ted debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester as defined in Section 4442 maintained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws Contact the ori...

Страница 10: ...acing the fuel filter drain the fuel tank or close the fuel shut off valve Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts If fuel spills wait until it evaporates before starting engine 1 Before replacing the fuel filter A Figure 11 if equipped drain the fuel tank or close the fuel shut off valve Otherwise fuel can leak out and cause a fire or explosion ...

Страница 11: ...210000 Air Filter Cylindrical 591583 Air Filter Pre cleaner Cylindrical 798911 Air Filter Flat 698413 5079 Air Filter Pre cleaner Flat 697292 5079 Oil SAE 30 20 oz 0 6 L 100005 Oil SAE 30 48 oz 1 4 L 100028 Oil Filter 492932 Fuel Additive 5041 5058 Fuel Filter engine without fuel pump 394358 5098 Fuel Filter engines with fuel pump 691035 5065 Resistor Spark Plug 491055 Long Life Platinum Spark Plu...

Страница 12: ...nty on Briggs Stratton products Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period About Your Warranty Briggs Stratton welcomes warranty repair and apologizes to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform...

Страница 13: ... a warranted part and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer s application for certification The warranty period begins on the date the engine is originally purchased Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement whichever is greater The warranty on emissions related parts is as follows Any warrante...

Страница 14: ...itud y a la variabilidad de motor a motor Debido a las limitaciones de fabricación y capacidad Briggs Stratton puede sustituir este motor por un motor de potencia nominal más alta Seguridad del Operario Explosión Gases Tóxicos Partes en Movimiento Descarga Eléctrica Superficie Caliente Contragolpe Fuego Válvula de Paso de Combustible Lea el Manual Estrangulador Aceite Combustible On Off Parar Prot...

Страница 15: ...ted NO PUEDE verlo olerlo o probarlo Incluso si usted no puede oler los vapores del escape usted todavía puede estar expuesto al monóxido de carbono Si usted comienza a sentirse enfermo mareado o débil mientras usa este producto apáguelo y salga al aire fresco INMEDIATAMENTE Consulte a un médico Usted puede sufrir de intoxicación por monóxido de carbono ADVERTENCIA Opere este producto ÚNICAMENTE l...

Страница 16: ...nes para el Combustible El combustible debe cumplir con estos requerimientos Gasolina limpia fresca y libre de plomo Un mínimo de 87 octanos 87 AKI 91 RON Para uso a alta altitud vea a continuación El uso de gasolina hasta con el 10 de ethanol gasohol es aceptable PRECAUCIÓN No use gasolina que no haya sido aprobada tal como E15 ó E85 No mezcle el aceite con la gasolina ni modifique el motor para ...

Страница 17: ...eva la palanca a la posición de marcha 5 Interruptor de llave si está equipado Gire el interruptor de llave D a la posición on start Botón de arranque parada si está equipado Oprima el botón de arranque parada F Nota Si el motor no arranca después de varios intentos visite BRIGGSandSTRATTON COM o llame al 1 800 233 3723 en los EE UU NOTIFICACIÓN Para prolongar la duración del arrancador utilice ci...

Страница 18: ...es de encendido Si este motor vino originalmente equipado con una bujía con resistencia utilice el mismo tipo de bujía para el cambio Inspección del Mofle y el Atrapachispas Figura 6 El funcionamiento de los motores produce calor Las partes de los motores especialmente el mofle se calientan demasiado Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama...

Страница 19: ...s repuestos deben ser iguales e instalarse en la misma posición que tenían las partes originales Si se derramó combustible espere hasta que se haya evaporado antes de darle arranque al motor 1 Antes de reemplazar el filtro de combustible A Figura 11 si está equipado drene el tanque de combustible o cierre la válvula de paso de combustible De no hacerlo se podría presentar una fuga de combustible y...

Страница 20: ...Modelo 210000 Filtro de Aire Cilíndrico 796032 Pre filtro del Filtro de Aire Cilíndrico 798911 Filtro de Aire Plano 698413 5079 Pre filtro del Filtro de Aire Plano 697292 5079 Aceite SAE 30 20 oz 0 6 L 100005 Aceite SAE 30 48 oz 1 4 L 100028 Filtro de Aceite 492932 Aditivo de Combustible 5041 5058 Filtro de combustible motor sin bomba de combustible 394358 5098 Filtro de combustible motor sin bomb...

Страница 21: ...fecha de compra inicial se utilizará la fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía Acerca de su Garantía Briggs Stratton recibe con agrado las reparaciones en garantía y le pide disculpas por las molestias causadas Cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado puede efectuar reparaciones en garantía La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente p...

Страница 22: ...r la falla de una pieza garantizada y que es idéntico en todos los aspectos importantes al motor descrito en la solicitud para certificación del fabricante El período de garantía comienza en la fecha de la compra original del motor Dos años o por el período de tiempo que figure en la declaración garantía del respectivo motor o producto el que sea mayor La garantía sobre las partes relacionadas con...

Страница 23: ... les conditions ambiantes d utilisation température humidité altitude et les variations d un moteur à l autre Pour des raisons de fabrication et de capacité limitées Briggs Stratton est susceptible de remplacer un moteur par une version plus puissante pour ce moteur Sécurité de l utilisateur Explosion Fumées toxiques Pièces en mouvement Choc Surface très chaude Retour brutal Incendie Robinet d ess...

Страница 24: ...ne même si elle ne sent pas de gaz d échappement Dès les premiers signes de nausées étourdissements ou faiblesses en cours d utilisation arrêter le produit et sortir IMMÉDIATEMENT à l air frais Consulter un médecin Il peut s agir d une intoxication au monoxyde de carbone AVERTISSEMENT Faire fonctionner ce produit UNIQUEMENT à l écart des fenêtres portes et ventilations afin de réduire le risque qu...

Страница 25: ... essence ni modifier le moteur pour fonctionner avec des carburants alternatifs L utilisation de carburants non autorisés endommagera le moteur et annulera la garantie moteur Pour protéger le système d admission d essence contre la formation de gomme mélanger un stabilisateur à l essence Voir le stockage Tous les carburants ne sont pas les mêmes En cas de difficultés à démarrer ou de problèmes de ...

Страница 26: ...r la position FAST Faire fonctionner l équipement en position FAST 5 Placer la commande du starter C ou la combinaison starter levier d accélérateur sur la position STARTER Remarque Le starter est généralement superflu pour redémarrer un moteur chaud 6 Lanceur le cas échéant Tourner le contacteur à clé D sur la position RUN 7 Lanceur le cas échéant Prendre en main la poignée du lanceur E Tirer len...

Страница 27: ...ur Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre Inspecter le silencieux A Figure 6 à la recherche de fissures de corrosion ou autre dommage Enlever le pare étincelles B le cas échéant et inspecter s il est endommagé ou obstrué par des dépôts de carbone En présence de pièces endommagées les remplacer avant toute utilisation AVERTISSEMENT Les pièces de rechange doivent être stric...

Страница 28: ...ir Figure 12 Un moteur en marche produit de la chaleur Les pièces du moteur et plus particulièrement le silencieux deviennent extrêmement chaudes Les toucher peut provoquer des brûlures sévères Les débris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher Retirer les d...

Страница 29: ... Filtre à air cylindrique 591583 Pré filtre du filtre à air cylindrique 798911 Filtre à air plat 698413 5079 Pré filtre du filtre à air plat 697292 5079 Huile SAE 30 20 oz 0 6 l 100005 Huile SAE 30 48 oz 1 4 l 100028 Filtre à huile 492932 Additif pour l essence 5041 5058 Filtre à carburant moteurs sans pompe à carburant 394358 5098 Filtre à carburant moteurs avec pompe à carburant 691035 5065 Boug...

Страница 30: ... Briggs Stratton l enregistrement de la garantie n est pas obligatoire pour qu elle prenne effet Conserver le reçu comme preuve d achat Si lors dune demande d intervention sous garantie la date initiale d achat ne peut être fournie la date de fabrication du produit sert de référence pour déterminer la période de garantie Au sujet de la garantie Briggs Stratton se fera un plaisir d effectuer une ré...

Страница 31: ...tit à l acheteur initial et à chaque acheteur suivant que le moteur est conçu fabriqué et équipé de manière à être en conformité avec toutes les réglementations applicables adoptées par l Air Resources Board qu il est exempt de tout défaut de matière ou de construction susceptible d entraîner la défaillance d une pièce garantie et qu il est matériellement identique en tous points au moteur décrit ...

Страница 32: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: