Briggs & Stratton 210000 Power Built Intek Скачать руководство пользователя страница 21

21

es

PÓLIZA DE GARANTIA PARA EL MOTOR BRIGGS & STRATTON

Abril 2013

Briggs & Stratton Corporation garantiza que durante el período de grantí especificado más adelante reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor

considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser

abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y está sujeta a los períodos y condiciones establecidos a continuación. Para recibir servicio de garantía, contacte el

Distribuidor de Servicio Autorizado más cercano en nuestro mapa de localización de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM. El comprador debe ponerse en contacto

con el Distribuidor de Servicio Autorizado, y luego poner el producto a disposición del Distribuidor de Servicio Autorizado para la inspección y pruebas.

No existe ninguna otra garantia expresa. Las garantias implicitas, incluso aquellas de mercantibilidad o adaptabilidad para un fin determinado quedan limitadas a

un año a partir de la fecha de compra o a la extensión permitida por la ley, quedando excluidas todas las demás garantias implicitas. la responsabilidad por daños

fortuitos o consecuentes bajo cualquier y todas las garantias queda excluida en la medida que dicha exclusion sea permitida por la ley.

Algunos países o estados no

contemplan limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, y otros países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales,

en cuyo caso la limitación y la exclusión anteriores pueden no ser aplicables para usted. Esta garantía le da derechos legales específicos, pudiendo tener a su vez otros

derechos que varían de un estado a otro y de un país a otro **

.

GARANTIA LIMITADA

TÉRMINOS ESTÁNDAR PARA GARANTÍA

*

Y

Marca/Tipo de Producto

Uso Privado

Uso Comercial

Vanguard

t

J

3 años

3 años

Serie comercial para césped

t

2 años

2 años

Serie Larga Vida

t

; I/C

®

; Intek

t

I/C

®

; Intek

t

Pro;

t

Serie Professional

t

con Funda de Hierro Colado Dura-Bore

t

;

Serie 850

t

con Funda de Hierro Colado Dura-Bore

t

;

Serie Snow MAX

t

con Funda de Hierro Colado Dura-Bore

t

Todos los otros motores Briggs & Stratton que incorporan Funda de Hierro Colado Dura-Bore

t

2 años

1 año

Todos los otros motores Briggs & Stratton

2 años

90 días

*

Éstos son nuestros términos de garantía estándares, pero de vez en cuando puede existir una cobertura adicional de la garantía que no fue determinada en el

momento de la publicación. Para obtener un listado de los términos de garantía corrientes para su motor, vaya a BRIGGSandSTRATTON.COM o póngase en

contacto con su Distribuidor de Servicio autorizado de Briggs & Stratton.

**

En Australia - Nuestros productos cuentan con garantías que no pueden ser excluidas en virtud de la Ley del Consumidor de Australia. Usted tiene derecho a un

reemplazo o un reembolso en caso de una falla grave y a una compensación por cualquier pérdida o daño razonablemente previsible. Usted también tiene derecho a

que se le reparen o reemplacen los productos si no son de calidad aceptable y la falla no tiene como consecuencia una falla grave. Para el servicio en garantía,

ubique el Distribuidor de Servicio Autorizado más cercano en nuestro mapa de ubicación de distribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM, o llamando al 1300 274

447, o enviando un correo electrónico o una carta a [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank,

NSW, Australia, 2170.

Y

Aplicaciones de Generadores Domésticos: 2 años como garantía del consumidor solamente. No hay garantía comercial. Esta garantía no se aplica a motores en

equipos usados para energía principal en lugar de un servicio.

Los motores usados en eventos competitivos o en pistas comerciales o de renta no están

cubiertos por la garantía.

J

Vanguard instalado en generadores standby: 2 años de uso por el consumidor, la garantía solo aplica para generadores en uso privado. Vanguard instalado en

vehículos de servicio: 2 años de uso por el consumidor, 2 años para uso comercial. Para Vanguard de 3 cilindros enfriado por líquido: ver la Póliza de Garantía para

Motor 3/LC de Briggs & Stratton.

El período de garantía comienza a partir de la fecha en la cual lo compró el consumidor detallista original o usuario final comercial, y continúa por el período de tiempo establecido en

la tabla anterior. “Uso privado” significa uso doméstico personal por el consumidor detallista original. “Uso Comercial” significa todos los otros usos, incluyendo fines comerciales o

que produzcan ingresos o renta. Una vez que el motor haya experimentado uso comercial, será considerado en adelante como motor de uso comercial para fines de esta garantía.

No es necesario registrar la garantía para obtener servicio en los productos Briggs & Stratton. Guarde su recibo de compra. Si no aporta la prueba de la fecha de

compra inicial, se utilizará la fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía.

Acerca de su Garantía

Briggs & Stratton recibe con agrado las reparaciones en garantía y le pide disculpas por

las molestias causadas. Cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado puede efectuar

reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan

normalmente, pero a veces las solicitudes para servicio de garantía pueden no ser las

apropiadas. Para evitar cualquier malentendido que pudiera presentarse entre el cliente

y el distribuidor, se enumeran a continuación algunas de las causas de fallas del motor

que la garantía no cubre.

Desgaste Normal:

Los motores necesitan, como todos los dispositivos mecánicos, el

cambio y el servicio periódico de las partes para desempeñarse bien. La garantía no

cubrirá la reparación cuando el uso normal haya agotado la vida de una parte o del

motor. La garantía no podría aplicarse si el daño del motor ocurrió debido a abuso, falta

del mantenimiento habitual, transporte, manejo, bodegaje o instalación inapropiados. De

igual manera se invalidará la garantía si el número serial del motor ha sido removido o si

el motor ha sido alterado o modificado.

Mantenimiento Incorrecto:

La vida útil de un motor depende de las condiciones bajo

las cuales opere el motor y del cuidado que éste reciba. Algunas aplicaciones, tales

como cultivadoras, bombas y máquinas cortacésped rotantes, se utilizan con mucha

frecuencia en condiciones de mucho polvo o en condiciones muy sucias, las cuales

pueden hacer que parezca un desgaste prematuro del motor. Tal desgaste, cuando es

ocasionado por suciedad, polvo o por el hecho de limpiar la bujía con chorro de arena, o

porque otro material abrasivo haya entrado al motor debido a un mantenimiento no

apropiado, no será cubierto por la garantía.

Esta garantía cubre únicamente, material defectuoso y/o mano de obra relaciona-

dos con el motor, y no el cambio o reembolso del equipo en el cual haya sido mon-

tado el motor. Ni extenderá la garantía a reparaciones requeridas debido a:

1

Problemas ocasionados por el uso de partes que no sean partes originales

Briggs & Stratton.

2

Controles del equipo o instalaciones que impidan el arranque, ocasionando un

rendimiento poco satisfactorio del motor, o que acorten la vida del motor. (Contacte

el fabricante del equipo.)

3

Carburadores con fugas, conductos de combustible obstruidos, válvulas atascadas

u otros daños causados por el uso de combustible contaminado o pasado.

4

Partes que se hayan rayado o reventado por operar el motor con aceite lubricante

insuficiente o contaminado, o por el uso del grado de viscosidad de aceite

incorrecto (compruebe el nivel de aceite y termine de aprovisionar cuando sea

necesario, y cambie aceite según los intervalos recomendados.) El dispositivo

protector del aceite OIL GARD no se puede apagar durante la operación del motor.

Se podrían presentar daños en el motor si el nivel de aceite no se mantiene

correctamente.

5

Reparación o ajuste de partes asociadas o conjuntos tales como embragues,

transmisiones, controles remoto, etc., los cuales no son fabricados por Briggs &

Stratton.

6

Daño o desgaste de partes causado por la entrada de suciedades al motor debido

al mantenimiento incorrecto del filtro de aire, montaje incorrecto, o por el uso de un

elemento o cartucho para el filtro de aire que no sea original. Limpie y/o cambie el

filtro según los intervalos recomendados de acuerdo a lo establecido en el Manual

del Operador.

7

Partes dañadas por velocidad excesiva o recalentamiento causado por residuos de

grama, desechos o suciedades los cuales taponan u obstruyen las aletas de

enfriamiento, o el área de la volante, o por daños causados por operar el motor en

un área confinada sin la suficiente ventilación. Limpie los desechos del motor según

os intervalos recomendados de acuerdo a lo establecido en el Manual del

Operador.

8

Partes del motor o del equipo quebradas por vibración excesiva causada por un

montaje flojo del motor, cuchillas de corte flojas, cuchillas o impulsores flojos o no

balanceados, fijación incorrecta del equipo al cigüeñal del motor, velocidad excesiva

u otro abuso en la operación.

9

Un cigüeñal deformado o quebrado causado por golpear con un objeto sólido la

cuchilla de corte de una máquina cortacésped rotante, o por tensión excesiva de las

correas en v.

10 Afinación o ajuste de rutina del motor.

11 Descuido del motor o de los componentes del motor, es decir, cámara de

combustión, válvulas, asientos de válvulas, guías de válvulas o bobinados del motor

de arranque quemados, causado por el uso de combustibles alternos tales como,

gas propano, gas natural, gasolina con un contenido de etanol mayor del 10%, etc.

El servicio de garantía está disponible solamente a través de los Distribuidores de

Servicio Autorizados por Briggs & Stratton. Póngase en contacto con su

Distribuidor de Servicio Autorizado más cercano en nuestro mapa de localización

de disribuidores en BRIGGSandSTRATTON.COM, o llamando al 1-800-233-3723 (en

los EE.UU.).

Not for 

Reproduction

Содержание 210000 Power Built Intek

Страница 1: ...opérateur Form No 276344TRI Revision P Model 310000 Power Builtt Intekt Model 210000 Power Builtt Intekt Copyright E 2013 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM N H J L E A D C I K N M E F G 1 O B C A 2 A B A B C 3 B C A B C D 4 A A B 5 E F N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 3: ...3 A B 6 A E 7 D F B 8 J H 9 G I C 10 A B C D D B C 11 C A B 12 A C N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 4: ...4 BRIGGSandSTRATTON COM E F G C D B A B 13 C E C A B A D 14 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 5: ...lication limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturing and capacity limitations Briggs Stratton may substitute an engine of higher rated power for this engine Operator Safety Explosion Toxic Fumes Moving Parts Shock Hot Surface Kickback Fire Fuel Shutoff Read Manual Choke Oil Fuel On Off Stop Wear Eye Protection Slow Fa...

Страница 6: ...facturer s instructions Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas DO NOT run this product inside homes garages basements crawlspaces sheds or other partially enclosed spaces even if using fans or opening doors and windows for ventilation Carbon monoxide can quickly build up in these spaces and can linger for hours even after this product has shut off ALWAYS place this product downwind and poi...

Страница 7: ...e CAUTION Do not use unapproved gasolines such as E15 and E85 Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels Use of unapproved fuels will damage the engine components and void the engine warranty To protect the fuel system from gum formation mix a fuel stabilizer into the fuel See Storage All fuel is not the same If starting or performance problems occur change fuel prov...

Страница 8: ...ure 4 4 Move the throttle control B to the fast position Operate the engine in the fast position 5 Move the choke control C or the combination choke throttle lever to the choke position Note Choke is usually unnecessary when restarting a warm engine 6 Rewind Start if equipped Turn the key switch D to the run position 7 Rewind Start if equipped Firmly hold the starter cord handle E Pull the starter...

Страница 9: ...ted debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester as defined in Section 4442 maintained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws Contact the ori...

Страница 10: ...acing the fuel filter drain the fuel tank or close the fuel shut off valve Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts If fuel spills wait until it evaporates before starting engine 1 Before replacing the fuel filter A Figure 11 if equipped drain the fuel tank or close the fuel shut off valve Otherwise fuel can leak out and cause a fire or explosion ...

Страница 11: ...210000 Air Filter Cylindrical 591583 Air Filter Pre cleaner Cylindrical 798911 Air Filter Flat 698413 5079 Air Filter Pre cleaner Flat 697292 5079 Oil SAE 30 20 oz 0 6 L 100005 Oil SAE 30 48 oz 1 4 L 100028 Oil Filter 492932 Fuel Additive 5041 5058 Fuel Filter engine without fuel pump 394358 5098 Fuel Filter engines with fuel pump 691035 5065 Resistor Spark Plug 491055 Long Life Platinum Spark Plu...

Страница 12: ...nty on Briggs Stratton products Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period About Your Warranty Briggs Stratton welcomes warranty repair and apologizes to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform...

Страница 13: ... a warranted part and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer s application for certification The warranty period begins on the date the engine is originally purchased Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement whichever is greater The warranty on emissions related parts is as follows Any warrante...

Страница 14: ...itud y a la variabilidad de motor a motor Debido a las limitaciones de fabricación y capacidad Briggs Stratton puede sustituir este motor por un motor de potencia nominal más alta Seguridad del Operario Explosión Gases Tóxicos Partes en Movimiento Descarga Eléctrica Superficie Caliente Contragolpe Fuego Válvula de Paso de Combustible Lea el Manual Estrangulador Aceite Combustible On Off Parar Prot...

Страница 15: ...ted NO PUEDE verlo olerlo o probarlo Incluso si usted no puede oler los vapores del escape usted todavía puede estar expuesto al monóxido de carbono Si usted comienza a sentirse enfermo mareado o débil mientras usa este producto apáguelo y salga al aire fresco INMEDIATAMENTE Consulte a un médico Usted puede sufrir de intoxicación por monóxido de carbono ADVERTENCIA Opere este producto ÚNICAMENTE l...

Страница 16: ...nes para el Combustible El combustible debe cumplir con estos requerimientos Gasolina limpia fresca y libre de plomo Un mínimo de 87 octanos 87 AKI 91 RON Para uso a alta altitud vea a continuación El uso de gasolina hasta con el 10 de ethanol gasohol es aceptable PRECAUCIÓN No use gasolina que no haya sido aprobada tal como E15 ó E85 No mezcle el aceite con la gasolina ni modifique el motor para ...

Страница 17: ...eva la palanca a la posición de marcha 5 Interruptor de llave si está equipado Gire el interruptor de llave D a la posición on start Botón de arranque parada si está equipado Oprima el botón de arranque parada F Nota Si el motor no arranca después de varios intentos visite BRIGGSandSTRATTON COM o llame al 1 800 233 3723 en los EE UU NOTIFICACIÓN Para prolongar la duración del arrancador utilice ci...

Страница 18: ...es de encendido Si este motor vino originalmente equipado con una bujía con resistencia utilice el mismo tipo de bujía para el cambio Inspección del Mofle y el Atrapachispas Figura 6 El funcionamiento de los motores produce calor Las partes de los motores especialmente el mofle se calientan demasiado Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama...

Страница 19: ...s repuestos deben ser iguales e instalarse en la misma posición que tenían las partes originales Si se derramó combustible espere hasta que se haya evaporado antes de darle arranque al motor 1 Antes de reemplazar el filtro de combustible A Figura 11 si está equipado drene el tanque de combustible o cierre la válvula de paso de combustible De no hacerlo se podría presentar una fuga de combustible y...

Страница 20: ...Modelo 210000 Filtro de Aire Cilíndrico 796032 Pre filtro del Filtro de Aire Cilíndrico 798911 Filtro de Aire Plano 698413 5079 Pre filtro del Filtro de Aire Plano 697292 5079 Aceite SAE 30 20 oz 0 6 L 100005 Aceite SAE 30 48 oz 1 4 L 100028 Filtro de Aceite 492932 Aditivo de Combustible 5041 5058 Filtro de combustible motor sin bomba de combustible 394358 5098 Filtro de combustible motor sin bomb...

Страница 21: ...fecha de compra inicial se utilizará la fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía Acerca de su Garantía Briggs Stratton recibe con agrado las reparaciones en garantía y le pide disculpas por las molestias causadas Cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado puede efectuar reparaciones en garantía La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente p...

Страница 22: ...r la falla de una pieza garantizada y que es idéntico en todos los aspectos importantes al motor descrito en la solicitud para certificación del fabricante El período de garantía comienza en la fecha de la compra original del motor Dos años o por el período de tiempo que figure en la declaración garantía del respectivo motor o producto el que sea mayor La garantía sobre las partes relacionadas con...

Страница 23: ... les conditions ambiantes d utilisation température humidité altitude et les variations d un moteur à l autre Pour des raisons de fabrication et de capacité limitées Briggs Stratton est susceptible de remplacer un moteur par une version plus puissante pour ce moteur Sécurité de l utilisateur Explosion Fumées toxiques Pièces en mouvement Choc Surface très chaude Retour brutal Incendie Robinet d ess...

Страница 24: ...ne même si elle ne sent pas de gaz d échappement Dès les premiers signes de nausées étourdissements ou faiblesses en cours d utilisation arrêter le produit et sortir IMMÉDIATEMENT à l air frais Consulter un médecin Il peut s agir d une intoxication au monoxyde de carbone AVERTISSEMENT Faire fonctionner ce produit UNIQUEMENT à l écart des fenêtres portes et ventilations afin de réduire le risque qu...

Страница 25: ... essence ni modifier le moteur pour fonctionner avec des carburants alternatifs L utilisation de carburants non autorisés endommagera le moteur et annulera la garantie moteur Pour protéger le système d admission d essence contre la formation de gomme mélanger un stabilisateur à l essence Voir le stockage Tous les carburants ne sont pas les mêmes En cas de difficultés à démarrer ou de problèmes de ...

Страница 26: ...r la position FAST Faire fonctionner l équipement en position FAST 5 Placer la commande du starter C ou la combinaison starter levier d accélérateur sur la position STARTER Remarque Le starter est généralement superflu pour redémarrer un moteur chaud 6 Lanceur le cas échéant Tourner le contacteur à clé D sur la position RUN 7 Lanceur le cas échéant Prendre en main la poignée du lanceur E Tirer len...

Страница 27: ...ur Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre Inspecter le silencieux A Figure 6 à la recherche de fissures de corrosion ou autre dommage Enlever le pare étincelles B le cas échéant et inspecter s il est endommagé ou obstrué par des dépôts de carbone En présence de pièces endommagées les remplacer avant toute utilisation AVERTISSEMENT Les pièces de rechange doivent être stric...

Страница 28: ...ir Figure 12 Un moteur en marche produit de la chaleur Les pièces du moteur et plus particulièrement le silencieux deviennent extrêmement chaudes Les toucher peut provoquer des brûlures sévères Les débris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher Retirer les d...

Страница 29: ... Filtre à air cylindrique 591583 Pré filtre du filtre à air cylindrique 798911 Filtre à air plat 698413 5079 Pré filtre du filtre à air plat 697292 5079 Huile SAE 30 20 oz 0 6 l 100005 Huile SAE 30 48 oz 1 4 l 100028 Filtre à huile 492932 Additif pour l essence 5041 5058 Filtre à carburant moteurs sans pompe à carburant 394358 5098 Filtre à carburant moteurs avec pompe à carburant 691035 5065 Boug...

Страница 30: ... Briggs Stratton l enregistrement de la garantie n est pas obligatoire pour qu elle prenne effet Conserver le reçu comme preuve d achat Si lors dune demande d intervention sous garantie la date initiale d achat ne peut être fournie la date de fabrication du produit sert de référence pour déterminer la période de garantie Au sujet de la garantie Briggs Stratton se fera un plaisir d effectuer une ré...

Страница 31: ...tit à l acheteur initial et à chaque acheteur suivant que le moteur est conçu fabriqué et équipé de manière à être en conformité avec toutes les réglementations applicables adoptées par l Air Resources Board qu il est exempt de tout défaut de matière ou de construction susceptible d entraîner la défaillance d une pièce garantie et qu il est matériellement identique en tous points au moteur décrit ...

Страница 32: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: