Briggs & Stratton 210000 Power Built Intek Скачать руководство пользователя страница 18

18

BRIGGSandSTRATTON.COM

Un chispeo involuntario puede producir un incendio o una descarga

eléctrica.
Una puesta en marcha involuntaria puede ocasionar un enredo, una

amputación traumática o una laceración.
Peligro de incendio

ADVERTENCIA

Antes de hacer ajustes o reparaciones:

Desconecte el cable de la bujía y mántegalo a distancia de la bujía.

Desconecte la batería en la terminal negativa (únicamente motores con

arranque eléctrico).

Use únicamente las herramientas correctas.

No manipule los resortes del regulador, las varillas u otras partes para

incrementar la velocidad del motor.

Los repuestos deben ser del mismo diseño y ser instalados en la misma

posición que tenían las partes originales. Es posible que otros repuestos no

funcionen tan bien, dañen la unidad y hasta pueden ocasionar lesiones.

No golpee la volante con un martillo ni con un objeto pesado ya que la volante

podría astillarse más adelante durante la operación.

Cuando compruebe chispa:

Utilice un probador aprobado.

No compruebe chispa si removió la bujía.

Cuadro de Mantenimiento

Las Primeras 5 horas

Cambie aceite

3

Cada 8 Horas o Diariamente

Compruebe el nivel de aceite del motor.

Limpie el área alrededor del mofle y los controles

Limpie Protector de dedos/Rejilla rotativa

Cada 25 horas o anualmente

Limpie el filtro de aire

1

Limpie el pre-filtro

1

Cada 50 horas o anualmente

Cambie el aceite del motor

4

Reemplace el filtro de aceite (si está equipado)

4

Compruebe el mofle y el atrapachispas

Cada 100 horas o anualmente

Cambie el aceite del motor

5

Reemplace el filtro de aceite

5

Anualmente

Cambie el filtro de aire.

Reemplace el pre-filtro

Sustituya las bujías

Limpie el sistema de enfriamiento de aire

1

Reemplace el filtro de combustible

Compruebe la tolerancia de la válvula

2

1

Limpie con mayor frecuencia en condiciones de mucho polvo o cuando el aire

contenga muchas partículas.

2

No se require a menos que se detecten problemas de rendimiento del motor.

3

Solamente motores sin filtro de aceite.

4

Motores sin filtro de aceite o con filtro de aceite negro estándar (véase la página de

Especificaciones

para obtener el número de parte).

5

Motores con filtro de aceite de alta eficacia, amarillo o anaranjado (véase la página

de

Especificaciones

para obtener el número de parte).

Ajuste del carburador y de la velocidad del motor

Nunca haga ajustes al carburador o a la velocidad del motor. El carburador fue ajustado

en fábrica para operar eficientemente bajo la mayoría de las condiciones. No interfiera

con el resorte del regulador, las varillas u otras partes para cambiar la velocidad del

motor. Si son necesarios ajustes póngase en contacto con un Centro de Servicio

Autorizado de Briggs & Stratton para que le presten el servicio.

AVISO:

El fabricante del equipo especifica la velocidad máxima para el motor tal como

ha sido instalado en el equipo.

No exceda

esta velocidad. Si no está seguro de cuál es

la velocidad máxima del equipo, o cuál era la velocidad del motor ajustada en la fábrica,

póngase en contacto con un Centro de Servicio Autorizado de Briggs & Stratton para

obtener ayuda. Para un funcionamiento seguro y adecuado del equipo, la velocidad del

motor debe ser ajustada solamente por un técnico de servicio calificado.

Cómo reemplazar la bujía -

Figura

5

Compruebe el entrehierro (

A

, Figura 5) con un calibrador de alambre (

B

). Si es

necesario, reajuste el entrehierro. Instale y apriete la bujía al par de apriete

recomendado. Para el ajuste del entrehierro o el par de apriete, consulte la sección de

Especificaciones

.

Nota:

En algunas áreas, las leyes locales requieren el uso de una bujía con resistencia

para suprimir las señales de encendido. Si este motor vino originalmente equipado con

una bujía con resistencia, utilice el mismo tipo de bujía para el cambio.

Inspección del Mofle y el Atrapachispas -

Figura

6

El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los

motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado.
Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
Desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. pueden

alcanzar a encenderse.

ADVERTENCIA

Deje que el mofle, el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes de tocarlos.

Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del

cilindro.

Usar u operar el motor en un terreno que contenga bosques, arbustos o pasto

es una violación al Código de Recursos Públicos de California, Sección 4442, a

menos que el sistema de escape esté equipado con un atrapachispas, según se

define en la Sección 4442, mantenido en excelente estado de funcionamiento.

Otros estados o jurisdicciones federales pueden tener leyes similares. Contacte

al fabricante, comerciante o distribuidor del equipo original para obtener un

atrapachispas diseñado para el sistema de escape instalado en este motor.

Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del cilindro.

Inspeccione el mofle (

A

, Figura 6) en busca de grietas, corrosión u otros daños.

Remueva el atrapachispas (

B

), en caso de estar equipado, e inspeccione en búsqueda

de daños u obstrucciones de carbón. Si se encuentran daños, instale los repuestos

antes de operar.

ADVERTENCIA:

Los repuestos deben ser del mismo diseño y ser

instalados en la misma posición que tenían las partes originales. Es posible que

otros repuestos no funcionen tan bien, dañen la unidad y hasta pueden ocasionar

lesiones.

Cómo cambiar el aceite -

Figura

7

8

9

10

El aceite usado es un producto de desecho peligroso y se debe disponer de éste

adecuadamente. No lo descarte en la basurera de la casa. Verifique con sus autoridades

locales, con el centro de servicio, o con su distribuidor para obtener información acerca

de las facilidades seguras para su destrucción/reciclaje.

Remoción del Aceite

1. Con el motor apagado pero aún caliente, desconecte el cable de la bujía (

A

) y

manténgalo a distancia de la bujía (Figura 7).

2. Retire la varilla indicadora de nivel de aceite (

D

).

Tapón de drenaje de aceite estándar

1. Remueva el tapón de drenaje de aceite (

B

, Figura 8). Drene el aceite a un recipiente

aprobado.

Nota:

Cualquiera de los tapones de drenaje de aceite mostrados a continuación

puede estar instalado en el motor.

2. Después de haber drenado el aceite del motor, instale y apriete el tapón de drenaje

de aceite.

Tapón de drenaje de aceite opcional

1. Desconecte la manguera de drenaje de aceite (

G

, Figura 9) del lado del motor.

2. Gire y retire la tapa de drenaje del aceite (

H

). Cuidadosamente haga descender el

drenaje rápido del aceite (

I

) a un recipiente aprobado (

J

).

3. Después de drenar el aceite, coloque y apriete la tapa de drenaje de aceite. Fije a la

manguera de drenaje del aceite al lado del motor.

Cambie el Filtro de Aceite (si está equipado)

Algunos modelos están equipados con un filtro de aceite. Para saber cada cuánto

requiere ser reemplazado, consulte el cuadro de

Mantenimiento

.

1. Drene el aceite del motor. Consulte la sección

Remoción del Aceite

.

2. Remueva el filtro de aceite (

C

) y deséchelo de manera adecuada. Vea la Figura 10.

3. Antes de instalar el nuevo filtro de aceite, lubrique un poco el empaque del filtro de

aceite con aceite fresco y limpio.

4. Instale manualmente el filtro de aceite de hasta que el empaque haga contacto con

el adaptador del filtro de aceite, luego apriete el filtro de aceite dándole 1/2 a 3/4 de

giro.

5. Añada aceite. Consulte la sección

Aprovisionamiento de Aceite

.

6. De arranque y opere el motor. A medida que el motor se caliente compruebe si hay

fugas de aceite.

Not for 

Reproduction

Содержание 210000 Power Built Intek

Страница 1: ...opérateur Form No 276344TRI Revision P Model 310000 Power Builtt Intekt Model 210000 Power Builtt Intekt Copyright E 2013 Briggs Stratton Corporation Milwaukee WI USA All rights reserved Briggs Stratton is a registered trademark of Briggs Stratton Corporation N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 2: ...2 BRIGGSandSTRATTON COM N H J L E A D C I K N M E F G 1 O B C A 2 A B A B C 3 B C A B C D 4 A A B 5 E F N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 3: ...3 A B 6 A E 7 D F B 8 J H 9 G I C 10 A B C D D B C 11 C A B 12 A C N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 4: ...4 BRIGGSandSTRATTON COM E F G C D B A B 13 C E C A B A D 14 N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Страница 5: ...lication limitations ambient operating conditions temperature humidity altitude and engine to engine variability Due to manufacturing and capacity limitations Briggs Stratton may substitute an engine of higher rated power for this engine Operator Safety Explosion Toxic Fumes Moving Parts Shock Hot Surface Kickback Fire Fuel Shutoff Read Manual Choke Oil Fuel On Off Stop Wear Eye Protection Slow Fa...

Страница 6: ...facturer s instructions Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas DO NOT run this product inside homes garages basements crawlspaces sheds or other partially enclosed spaces even if using fans or opening doors and windows for ventilation Carbon monoxide can quickly build up in these spaces and can linger for hours even after this product has shut off ALWAYS place this product downwind and poi...

Страница 7: ...e CAUTION Do not use unapproved gasolines such as E15 and E85 Do not mix oil in gasoline or modify the engine to run on alternate fuels Use of unapproved fuels will damage the engine components and void the engine warranty To protect the fuel system from gum formation mix a fuel stabilizer into the fuel See Storage All fuel is not the same If starting or performance problems occur change fuel prov...

Страница 8: ...ure 4 4 Move the throttle control B to the fast position Operate the engine in the fast position 5 Move the choke control C or the combination choke throttle lever to the choke position Note Choke is usually unnecessary when restarting a warm engine 6 Rewind Start if equipped Turn the key switch D to the run position 7 Rewind Start if equipped Firmly hold the starter cord handle E Pull the starter...

Страница 9: ...ted debris from muffler area and cylinder area It is a violation of California Public Resource Code Section 4442 to use or operate the engine on any forest covered brush covered or grass covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester as defined in Section 4442 maintained in effective working order Other states or federal jurisdictions may have similar laws Contact the ori...

Страница 10: ...acing the fuel filter drain the fuel tank or close the fuel shut off valve Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts If fuel spills wait until it evaporates before starting engine 1 Before replacing the fuel filter A Figure 11 if equipped drain the fuel tank or close the fuel shut off valve Otherwise fuel can leak out and cause a fire or explosion ...

Страница 11: ...210000 Air Filter Cylindrical 591583 Air Filter Pre cleaner Cylindrical 798911 Air Filter Flat 698413 5079 Air Filter Pre cleaner Flat 697292 5079 Oil SAE 30 20 oz 0 6 L 100005 Oil SAE 30 48 oz 1 4 L 100028 Oil Filter 492932 Fuel Additive 5041 5058 Fuel Filter engine without fuel pump 394358 5098 Fuel Filter engines with fuel pump 691035 5065 Resistor Spark Plug 491055 Long Life Platinum Spark Plu...

Страница 12: ...nty on Briggs Stratton products Save your proof of purchase receipt If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period About Your Warranty Briggs Stratton welcomes warranty repair and apologizes to you for being inconvenienced Any Authorized Service Dealer may perform...

Страница 13: ... a warranted part and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer s application for certification The warranty period begins on the date the engine is originally purchased Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement whichever is greater The warranty on emissions related parts is as follows Any warrante...

Страница 14: ...itud y a la variabilidad de motor a motor Debido a las limitaciones de fabricación y capacidad Briggs Stratton puede sustituir este motor por un motor de potencia nominal más alta Seguridad del Operario Explosión Gases Tóxicos Partes en Movimiento Descarga Eléctrica Superficie Caliente Contragolpe Fuego Válvula de Paso de Combustible Lea el Manual Estrangulador Aceite Combustible On Off Parar Prot...

Страница 15: ...ted NO PUEDE verlo olerlo o probarlo Incluso si usted no puede oler los vapores del escape usted todavía puede estar expuesto al monóxido de carbono Si usted comienza a sentirse enfermo mareado o débil mientras usa este producto apáguelo y salga al aire fresco INMEDIATAMENTE Consulte a un médico Usted puede sufrir de intoxicación por monóxido de carbono ADVERTENCIA Opere este producto ÚNICAMENTE l...

Страница 16: ...nes para el Combustible El combustible debe cumplir con estos requerimientos Gasolina limpia fresca y libre de plomo Un mínimo de 87 octanos 87 AKI 91 RON Para uso a alta altitud vea a continuación El uso de gasolina hasta con el 10 de ethanol gasohol es aceptable PRECAUCIÓN No use gasolina que no haya sido aprobada tal como E15 ó E85 No mezcle el aceite con la gasolina ni modifique el motor para ...

Страница 17: ...eva la palanca a la posición de marcha 5 Interruptor de llave si está equipado Gire el interruptor de llave D a la posición on start Botón de arranque parada si está equipado Oprima el botón de arranque parada F Nota Si el motor no arranca después de varios intentos visite BRIGGSandSTRATTON COM o llame al 1 800 233 3723 en los EE UU NOTIFICACIÓN Para prolongar la duración del arrancador utilice ci...

Страница 18: ...es de encendido Si este motor vino originalmente equipado con una bujía con resistencia utilice el mismo tipo de bujía para el cambio Inspección del Mofle y el Atrapachispas Figura 6 El funcionamiento de los motores produce calor Las partes de los motores especialmente el mofle se calientan demasiado Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto Desechos combustibles tal como hojas grama...

Страница 19: ...s repuestos deben ser iguales e instalarse en la misma posición que tenían las partes originales Si se derramó combustible espere hasta que se haya evaporado antes de darle arranque al motor 1 Antes de reemplazar el filtro de combustible A Figura 11 si está equipado drene el tanque de combustible o cierre la válvula de paso de combustible De no hacerlo se podría presentar una fuga de combustible y...

Страница 20: ...Modelo 210000 Filtro de Aire Cilíndrico 796032 Pre filtro del Filtro de Aire Cilíndrico 798911 Filtro de Aire Plano 698413 5079 Pre filtro del Filtro de Aire Plano 697292 5079 Aceite SAE 30 20 oz 0 6 L 100005 Aceite SAE 30 48 oz 1 4 L 100028 Filtro de Aceite 492932 Aditivo de Combustible 5041 5058 Filtro de combustible motor sin bomba de combustible 394358 5098 Filtro de combustible motor sin bomb...

Страница 21: ...fecha de compra inicial se utilizará la fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía Acerca de su Garantía Briggs Stratton recibe con agrado las reparaciones en garantía y le pide disculpas por las molestias causadas Cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado puede efectuar reparaciones en garantía La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente p...

Страница 22: ...r la falla de una pieza garantizada y que es idéntico en todos los aspectos importantes al motor descrito en la solicitud para certificación del fabricante El período de garantía comienza en la fecha de la compra original del motor Dos años o por el período de tiempo que figure en la declaración garantía del respectivo motor o producto el que sea mayor La garantía sobre las partes relacionadas con...

Страница 23: ... les conditions ambiantes d utilisation température humidité altitude et les variations d un moteur à l autre Pour des raisons de fabrication et de capacité limitées Briggs Stratton est susceptible de remplacer un moteur par une version plus puissante pour ce moteur Sécurité de l utilisateur Explosion Fumées toxiques Pièces en mouvement Choc Surface très chaude Retour brutal Incendie Robinet d ess...

Страница 24: ...ne même si elle ne sent pas de gaz d échappement Dès les premiers signes de nausées étourdissements ou faiblesses en cours d utilisation arrêter le produit et sortir IMMÉDIATEMENT à l air frais Consulter un médecin Il peut s agir d une intoxication au monoxyde de carbone AVERTISSEMENT Faire fonctionner ce produit UNIQUEMENT à l écart des fenêtres portes et ventilations afin de réduire le risque qu...

Страница 25: ... essence ni modifier le moteur pour fonctionner avec des carburants alternatifs L utilisation de carburants non autorisés endommagera le moteur et annulera la garantie moteur Pour protéger le système d admission d essence contre la formation de gomme mélanger un stabilisateur à l essence Voir le stockage Tous les carburants ne sont pas les mêmes En cas de difficultés à démarrer ou de problèmes de ...

Страница 26: ...r la position FAST Faire fonctionner l équipement en position FAST 5 Placer la commande du starter C ou la combinaison starter levier d accélérateur sur la position STARTER Remarque Le starter est généralement superflu pour redémarrer un moteur chaud 6 Lanceur le cas échéant Tourner le contacteur à clé D sur la position RUN 7 Lanceur le cas échéant Prendre en main la poignée du lanceur E Tirer len...

Страница 27: ...ur Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre Inspecter le silencieux A Figure 6 à la recherche de fissures de corrosion ou autre dommage Enlever le pare étincelles B le cas échéant et inspecter s il est endommagé ou obstrué par des dépôts de carbone En présence de pièces endommagées les remplacer avant toute utilisation AVERTISSEMENT Les pièces de rechange doivent être stric...

Страница 28: ...ir Figure 12 Un moteur en marche produit de la chaleur Les pièces du moteur et plus particulièrement le silencieux deviennent extrêmement chaudes Les toucher peut provoquer des brûlures sévères Les débris combustibles comme les feuilles l herbe les broussailles peuvent s enflammer AVERTISSEMENT Laisser le silencieux le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher Retirer les d...

Страница 29: ... Filtre à air cylindrique 591583 Pré filtre du filtre à air cylindrique 798911 Filtre à air plat 698413 5079 Pré filtre du filtre à air plat 697292 5079 Huile SAE 30 20 oz 0 6 l 100005 Huile SAE 30 48 oz 1 4 l 100028 Filtre à huile 492932 Additif pour l essence 5041 5058 Filtre à carburant moteurs sans pompe à carburant 394358 5098 Filtre à carburant moteurs avec pompe à carburant 691035 5065 Boug...

Страница 30: ... Briggs Stratton l enregistrement de la garantie n est pas obligatoire pour qu elle prenne effet Conserver le reçu comme preuve d achat Si lors dune demande d intervention sous garantie la date initiale d achat ne peut être fournie la date de fabrication du produit sert de référence pour déterminer la période de garantie Au sujet de la garantie Briggs Stratton se fera un plaisir d effectuer une ré...

Страница 31: ...tit à l acheteur initial et à chaque acheteur suivant que le moteur est conçu fabriqué et équipé de manière à être en conformité avec toutes les réglementations applicables adoptées par l Air Resources Board qu il est exempt de tout défaut de matière ou de construction susceptible d entraîner la défaillance d une pièce garantie et qu il est matériellement identique en tous points au moteur décrit ...

Страница 32: ...N o t f o r R e p r o d u c t i o n ...

Отзывы: