Briggs & Stratton 020681 Скачать руководство пользователя страница 44

12 BRIGGSandSTRATTON.COM

Entretien

Recommandations générales

Un entretien régulier améliora la performance et prolongera 

la durée de vie du nettoyeur à haute pression électrique.

La garantie sur ce nettoyeur à haute pression électrique 

ne couvre pas les items assujettis à un abus ou une 

négligence par l’opérateur. Pour recevoir la valeur en 

entier de la garantie, l’opérateur doit maintenir le nettoyeur 

à haute pression électrique selon les directives dans ce 

manuel, y compris l’entreposage correct.

AVIS

   En cas de questions sur le remplacement des 

composants du nettoyeur à haute pression, veuillez 

appeler le 

1 800 743-4115

 pour toute assistance.

Avant chaque utilisation

  1.  Nettoyez les débris.

  2.  Vérifiez la crépine de l’entrée d’eau pour la présence 

de débris ou de dommage.

  3.  Recherchez des fuites du boyau à haute pression.

  4.  Vérifiez le fonctionnement du pistolet de vaporisation.

Entretien du nettoyeur à haute pression 

électrique

Nettoyez les débris

Nettoyez les débris accumulés sur le nettoyeur à haute 

pression électrique tous les jours ou avant de l’utiliser. 

Inspectez les fentes d’air de refroidissement et les 

ouvertures aménagées sur l’avant, l’arrière et le dessous 

du nettoyeur à haute pression. Ces orifices doivent rester 

propres et libres de toute obstruction.

Les parties du nettoyeur à haute pression électrique 

doivent être gardées propres afin de réduire le risque de 

surchauffe et d’inflammation des débris accumulés.

  •  Utilisez un linge humide pour nettoyer les surfaces 

extérieures.

AVIS

  Le traitement inadéquat du nettoyeur à haute pression 

électrique peut l’endommager et réduire sa durée de vie.

  •  N’insérez AUCUN objet dans les fentes de 

refroidissement.

Vérifiez et nettoyez la crépine d’admission d’eau

Examinez la crépine d’admission d’eau de la pompe. 

Nettoyez-la si elle est obstruée ou remplacez-la si elle est 

endommagée.

Vérification du boyau à haute pression

Le boyau à haute pression peut présenter des fuites suite à 

l’usure, au pliage ou à l’abus. Inspectez le boyau à chaque fois 

avant de l’utiliser. Recherchez la présence de coupures, de 

fuites, d’abrasions, de gonflement de la gaine, de dommages 

ou de mouvements dans les raccords. Si vous remarquez l'une 

des ces conditions, remplacez le boyau immédiatement.

Vérification du pistolet de pulvérisation

Examinez le raccord de boyau sur le pistolet de 

vaporisation et vérifiez qu’il est bien serré. Faites l’essai 

de la détente (

A

) en appuyant sur le verrou de détente (

B

et en vous assurant que la détente revient à sa position 

initiale lorsque vous la relâchez. Vous ne devriez pas être 

en mesure d’actionner la détente sans avoir appuyé sur le 

verrou de détente. Remplacez immédiatement le pistolet 

de pulvérisation si ces essais échouent.

Entretien de l’embout de pulvérisation

Une pression de la pompe trop élevée peut entraîner un 

effet de pulsation lorsque vous appuyez sur la détente 

du pistolet de pulvérisation. La raison principale d’une 

pression de pompe trop élevée est l’obstruction complète 

ou partielle de la buse par un corps étranger, comme des 

saletés, etc. Une buse obstruée peut entraîner un cycle 

marche/arrêt de la pompe ou l’incapacité de se mettre en 

marche même en présence d’un certain débit.

Pour corriger le problème, nettoyez immédiatement la buse 

en suivant ces consignes:

  1.  Poussez l’interrupteur principal de marche/arrêt 

vers la position d’arrêt (0). Débranchez le cordon 

d’alimentation de la prise murale.

  2.  Dirigez TOUJOURS le pistolet de vaporisation dans une 

direction sécuritaire, appuyez sur le bouton de verrouillage 

de la gâchette et serrez la gâchette du pistolet de 

vaporisation pour relâcher la haute pression d’eau restante.

  3.  Retirez la buse (

C

) de l’embout de la lance de 

pulvérisation (

D

).

  4.  Utilisez un trombone pour dégager tout élément 

pouvant obstruer les buses.

 5. Retirer la lance de pulvérisation du pulvérisation pistolet.

 

AVERTISSEMENT

  Le jet d’eau à haute pression 

produit par cet appareil pourrait couper la peau 

et ses tissus sous-jacents, entraînant de graves 

lésions et pouvant conduire à une amputation.

•  NE réparez JAMAIS le boyau à haute pression. 

Remplacez-le.

•  Le tuyau de remplacement DOIT résister à une pression 

égale ou supérieure à la pression nominale de l’appareil.

B

A

C

D

 

AVERTISSEMENT

  Le jet d’eau à haute pression 

produit par cet appareil pourrait couper la peau 

et ses tissus sous-jacents, entraînant de graves 

lésions et pouvant conduire à une amputation.

Le pistolet de pulvérisation emprisonne une pression 

d’eau élevée, même lorsque le moteur est arrêté et que 

l’arrivée d’eau est débranchée, ce qui peut entraîner des 

blessures graves.

•  Gardez le boyau à haute pression raccordé à la pompe et au 

pistolet de pulvérisation lorsque le système est sous pression.

•  Dirigez TOUJOURS le pistolet de pulvérisation dans une 

direction sécuritaire, serrez la gâchette du pistolet de 

pulvérisation pour relâcher la haute pression à chaque 

fois que vous arrêtez le nettoyeur à haute pression.

Содержание 020681

Страница 1: ...the Pressure Washer Manufacturers Association PWMA standard PW101 2010 Testing and Rating Performance of Pressure Washers BRIGGS STRATTON CORPORATION MILWAUKEE WISCONSIN U S A Manual No 80022993 Revis...

Страница 2: ...al for instructions on final assembly procedures Follow the instructions completely Where to Find Us You never have to look far to find Briggs Stratton support and service for your electric pressure w...

Страница 3: ...ermostat This device will automatically shut off the motor if the motor overheats or draws excessive current If the overload protection device is tripped disconnect the power supply by turning the mas...

Страница 4: ...high pressure hose replace it DO NOT repair leaking connections with sealant of any kind replace o rings and gaskets Keep hose connected to electric pressure washer and spray gun while system is press...

Страница 5: ...ectric pressure washer could damage it and shorten its life If you have questions about intended use ask dealer or contact authorized service center DO NOT operate units with broken or missing parts o...

Страница 6: ...urbo spray tip Quick Connect QC spray tips 3 Check all contents If any parts are missing or damaged call the electric pressure washer helpline at 800 743 4115 Become familiar with each component befor...

Страница 7: ...r press red button H on the gun and squeeze the trigger to purge the pump system of air and impurities Checklist Before Starting Pump Motor Review the unit s assembly to ensure you have performed all...

Страница 8: ...Cord with GFCI The electric pressure washer and operator is protected by a ground fault circuit interrupter GFCI E Master ON OFF Switch Turn switch to ON I position to start pressure washer Turn swit...

Страница 9: ...that is properly installed in accordance with all local codes and ordinances Circuit is not to supply any other electrical needs The indicator light on the GFCI should be ON NOTICE The indicator ligh...

Страница 10: ...Hazard Chemicals could cause burns resulting in death or serious injury Always wear indirect vented chemical splash safety goggles marked to comply with ANSI Z87 1 when using chemicals DO NOT substit...

Страница 11: ...ace for damage If no damage is found you can assume it is okay to continue rinsing 4 Start at top of area to be rinsed working down with same overlapping strokes as you used for cleaning Other Cleanin...

Страница 12: ...xamine hose connection to spray gun and make sure it is secure Test trigger A by pressing trigger lock button B and making sure trigger springs back into place when you release it You should not be ab...

Страница 13: ...al two minutes 8 Coil power cord and high pressure hose around hook 9 Store spray gun in spray gun holder Store spray wand in spray wand holder Store spray tips in holder provided on the spray wand Se...

Страница 14: ...urn on water supply 2 Turn master ON OFF switch to ON I position Reset GFCI 3 Use only 50 ft 15 24 m maximum garden hose 4 a Check fuse box for blown fuse and replace as necessary or reset circuit bre...

Страница 15: ...e is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period Product registration is not required to obtain warranty service on Briggs Stratton products ABOUT YOU...

Страница 16: ...ure Washer Manufacturers Association PWMA standard PW101 2010 Testing and Rating Performance of Pressure Washers Specifications Max Outlet Pressure 2 000 PSI 138 BAR 1 2 GPM 4 5 liters min Max Flow Ra...

Страница 17: ...W101 2010 Pruebas y valoraci n de rendimiento de hidrolavadoras de la Asociaci n de Fabricantes de Hidrolavadoras PWMA Pressure Washer Manufacturers Association BRIGGS STRATTON CORPORATION MILWAUKEE W...

Страница 18: ...mientos de montaje final Siga las instrucciones detalladamente Contacto Nunca debe ir demasiado lejos para encontrar el soporte y el servicio de Briggs Stratton para su hidrolavadora el ctrica Consult...

Страница 19: ...stato Este dispositivo apagar autom ticamente el motor si este se sobrecalienta o en caso de exceso de corriente Si se activa el dispositivo de protecci n de sobrecarga desconecte la fuente de aliment...

Страница 20: ...sellador de ning n tipo reemplace las juntas t ricas y juntas Mantenga la manguera conectada a la hidrolavadora el ctrica y a la pistola de pulverizaci n cuando el sistema est presurizado SIEMPRE apun...

Страница 21: ...arla y acortar su vida til En caso de dudas sobre su uso previsto dir jase al distribuidor o comun quese con un centro de servicio autorizado NO opere unidades con piezas rotas o faltantes o sin sus c...

Страница 22: ...conexi n r pida 3 Compruebe todos los art culos Si falta alguna pieza o est da ada llame a la l nea directa para hidrolavadoras el ctricas al 800 743 4115 Familiar cese con cada componente antes de m...

Страница 23: ...entrada de la bomba podr a producir da os en la bomba o en el conector de entrada DEBE haber un m nimo de 3 metros 10 pies de manguera de riego libre entre la entrada de la limpiadora a presi n y cual...

Страница 24: ...exi n a tierra GFCI E Interruptor principal de encendido apagado presione la parte superior del interruptor a I para encender la hidrolavadora Presione la parte inferior del interruptor a 0 para apaga...

Страница 25: ...u horizontales 8 Gire el interruptor principal de encendido apagado A en la posici n de apagado 0 9 Conecte el cable de alimentaci n el ctrica a un circuito el ctrico espec fico clasificado para 120 v...

Страница 26: ...ccione la punta de rociado de detergente negra 3 Desplace hacia atr s el anillo inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo Tire de la punta de rociado para comprobar que est bien montada Con...

Страница 27: ...mplir con todas las especificaciones aqu indicadas entre ellas el almacenamiento correcto de la hidrolavadora el ctrica AVISO Si tiene preguntas sobre las piezas de repuesto de la hidrolavadora el ctr...

Страница 28: ...lavadora el ctrica no requiere ning n tipo de mantenimiento de la bomba o el motor Ambos elementos est n prelubricados y sellados de modo que no requieren lubricaci n adicional en ning n momento Despu...

Страница 29: ...con la hidrolavadora el ctrica P ngase en contacto con el centro de servicio autorizado m s cercano para adquirir PumpSaver AVISO Debe proteger su unidad de las temperaturas de congelaci n Si no lo h...

Страница 30: ...1 Abra el suministro de agua 2 Presione el interruptor principal de encendido apagado a la posici n de encendido I Reinicie el GFCI 3 Use solamente una manguera de jard n de un m ximo de 15 24 m 50 p...

Страница 31: ...nes bajo garant a se atienden de manera rutinaria pero algunas veces las solicitudes de reparaciones bajo garant a podr an no ser apropiadas Esta garant a S LO cubre defectos en materiales y mano de o...

Страница 32: ...ociaci n de Fabricantes de Hidrolavadoras PWMA Pressure Washer Manufacturers Association Hidrolavadora el ctrica Especificaciones del producto Presi n de salida m xima 138 BAR 2 000 PSI 4 5 liters min...

Страница 33: ...PW101 2010 essai et valuation de la performance des nettoyeurs haute pression de l Association des fabricants de nettoyeurs haute pression PWMA BRIGGS STRATTON CORPORATION MILWAUKEE WISCONSIN TATS UN...

Страница 34: ...n Assemblage de ce manuel Suivre compl tement les directives Comment nous joindre Vous n aurez jamais chercher bien loin pour trouver un centre de soutien et de service Briggs Stratton pour votre nett...

Страница 35: ...Ce dispositif arr te automatiquement le moteur s il surchauffe ou pr l ve une intensit de courant excessive Si le dispositif de protection contre la surcharge se d clenche coupez l alimentation en pla...

Страница 36: ...z TOUJOURS le pistolet vers un endroit s curitaire lorsque le syst me est sous pression et appuyez sur la d tente du pistolet de pulv risation pour en lib rer la haute pression NE dirigez PAS le pisto...

Страница 37: ...ession Avant de d marrer le nettoyeur haute pression lectrique par temps froid v rifiez toutes les pi ces d quipement afin de vous assurer qu aucune glace ne s est form e NE d placez PAS le nettoyeur...

Страница 38: ...o V rifiez le contenu Si une pi ce est manquante ou endommag e NE l utilisez PAS t l phonez plut t au service de d pannage du nettoyeur haute pression au 1 800 743 4115 Familiarisez vous avec chaque l...

Страница 39: ...e pour purger la pompe de l air et des impuret s qui s y trouvent Liste de v rification avant de d marrer le moteur de la pompe R visez l assemblage de l appareil pour vous assurer que vous avez effec...

Страница 40: ...ctrique ainsi que l op rateur sont prot g s par un disjoncteur de fuite la terre GFCI E Interrupteur principal bascule de marche arr t Tourner l interrupteur en position ON I pour d marrer la laveuse...

Страница 41: ...pareil puede funcionar en position verticale ou horizontale 8 Tournersur l interrupteur principal de marche arr t A vers la position d arr t 0 9 Branchez le cordon d alimentation lectrique un circuit...

Страница 42: ...rnit un jet d eau pr cis et puissant s lectionner la buse turbo Pour un rin age g n ral id al pour la plupart des nettoyages tout usage tels que rev tements de maison les patios en brique les ponts en...

Страница 43: ...nettoyage Ne laissez JAMAIS le nettoyeur haute pression lectrique sans supervision alors qu il est branch dans une prise lectrique et que l eau est aliment e l appareil Si vous avez la buse de vapori...

Страница 44: ...u il est bien serr Faites l essai de la d tente A en appuyant sur le verrou de d tente B et en vous assurant que la d tente revient sa position initiale lorsque vous la rel chez Vous ne devriez pas tr...

Страница 45: ...Basculez l appareil vers l arri re sortie de haute pression vers le bas pendant deux minutes additionnelles 8 Embobinez le cordon d alimentation et le boyau haute pression sur le support 9 Rangez le p...

Страница 46: ...au plus 4 a V rifiez la bo te de fusibles la recherche d un fusible grill et remplacez le au besoin ou r enclenchez le disjoncteur N utilisez PAS un fusible ou un disjoncteur avec une puissance nomin...

Страница 47: ...de la garantie pr cis e ci dessous elle r parera ou remplacera sans frais toute pi ce d fectueuse comportant un vice de mat riau ou un d faut de fabrication ou les deux En vertu de la pr sente garanti...

Страница 48: ...n en eau Ne dois pas d passer les 38 C 100 F Moteur Induction Type Tension nominale 120 volts CA Courant 13 0 amp res Briggs Stratton Corporation P O Box 702 Milwaukee Wisconsin 53201 0702 U 1 800 743...

Отзывы: