Briggs & Stratton 020681 Скачать руководство пользователя страница 35

 3

Sécurité de l’utilisateur

CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Description de l’équipement

Cette laveuse à pression électrique fonctionne de 138 bar 

(2,000 psi) et un débit allant jusqu’à 4,5 l/min (1,2 gallon 

par minute).

Nous nous sommes efforcés de nous assurer que les 

informations contenues dans ce manuel sont exactes et 

actualisées. Toutefois, nous nous réservons le droit de 

changer, de modifier ou même d’améliorer le produit et ce 

document à tout moment sans préavis de notre part.

Cet appareil ISM satisfait à la norme canadienne ICES-001.

Protection par un disjoncteur de fuite de terre

Ce nettoyeur à haute pression électrique est pourvu d’un 

disjoncteur de fuite de terre intégré à la fiche électrique du 

cordon d’alimentation. Ce dispositif offre une protection 

additionnelle contre les risques d’électrocution. Si un 

remplacement de la fiche électrique ou du cordon est requis, 

n’utilisez rien d’autre que des pièces de rechange identiques, 

munies d’un disjoncteur de fuite de terre.

Arrêt automatique

Le nettoyeur à haute pression électrique est muni d’un 

capteur qui détecte l’arrêt du jet d’eau lorsque la détente 

du pistolet de pulvérisation est relâchée ou verrouillée. 

Le capteur provoque l’arrêt du moteur du moment que la 

détente du pistolet de pulvérisation est relâchée.

Si le moteur continue de tourner lorsque la détente du 

pistolet de pulvérisation est relâchée N’UTILISEZ PAS LA 

MACHINE. Veuillez téléphoner au service de dépannage 

du nettoyeur à haute pression au 

1 800 743-4115

 pour 

obtenir de l’aide.

AVIS

   Le nettoyeur à haute pression électrique est pourvu 

d’un interrupteur de mise en marche (ON/OFF). Afin de 

prévenir tout dommage, l’interrupteur devrait toujours être 

placé dans la positon OFF (0) lorsque le nettoyeur à haute 

pression électrique n’est pas utilisé.

Surcharge du moteur

Le moteur électrique de ce nettoyeur à haute pression 

électrique est muni d’un dispositif de protection 

contre la surcharge (thermostat). Ce dispositif arrête 

automatiquement le moteur s’il surchauffe ou prélève une 

intensité de courant excessive.

Si le dispositif de protection contre la surcharge se 

déclenche, coupez l’alimentation en plaçant l’interrupteur 

d’alimentation principal ON/OFF à la position OFF (0). 

Laissez l’appareil refroidir durant 30 minutes. Puis, placez 

l’interrupteur d’alimentation principal ON/OFF à la position 

ON (I) pour reprendre l’opération.

Informations importantes liées à la sécurité

Veuillez lire et vous assurer de comprendre le manuel 

en entier avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou de 

faire l’entretien de l’appareil. Veuillez suivre les directives 

d’entretien indiquées dans ce manuel. Si vous avez des 

questions au sujet de l’appareil, veuillez appeler le Service 

à la clientèle au 

1 800 743-4115,

 de 8 h à 17 h (HNC), du 

lundi au vendredi.

Renseignements et symboles de sécurité

  Le symbole d’alerte de sécurité indique un risque de 

blessure corporelle possible. Un mot-indicateur (DANGER, 

AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE) est utilisé avec 

le symbole d’alerte pour indiquer la probabilité ou la 

gravité du danger. Un symbole de danger peut être utilisé 

pour représenter le type de danger. 

AVIS

 indique des 

informations considérées importantes, mais non liées aux 

dangers.  

 

DANGER

 indique un danger qui, si non évité, 

provoquera

 la mort ou des blessures graves.

 

AVERTISSEMENT

 indique un danger qui, si non évité, 

pourrait

 provoquer la mort ou des blessures graves.

 

ATTENTION

 indique un danger qui, si non évité,

 

pourrait 

causer une blessure mineure ou modérée.

AVIS

 indique des informations considérées importantes, 

mais non liées aux dangers.

 

AVERTISSEMENT   

L’omission de lire et de se conformer 

au manuel de l’utilisateur et à toutes les directives 

d’utilisation avant d’utiliser le produit peut entraîner la 

mort ou des blessures graves.

•  Lisez ce manuel attentivement et familiarisez-vous avec 

votre nettoyeur à haute pression électrique. Apprenez 

ses applications, ses limitations ainsi que tous les risques 

impliqués.

Objets volants

Projectile

Brûlure chimique

Décharge électrique

Surface glissante

Chute

Lire le manuel

Injection de liquide

Incendie

Содержание 020681

Страница 1: ...the Pressure Washer Manufacturers Association PWMA standard PW101 2010 Testing and Rating Performance of Pressure Washers BRIGGS STRATTON CORPORATION MILWAUKEE WISCONSIN U S A Manual No 80022993 Revis...

Страница 2: ...al for instructions on final assembly procedures Follow the instructions completely Where to Find Us You never have to look far to find Briggs Stratton support and service for your electric pressure w...

Страница 3: ...ermostat This device will automatically shut off the motor if the motor overheats or draws excessive current If the overload protection device is tripped disconnect the power supply by turning the mas...

Страница 4: ...high pressure hose replace it DO NOT repair leaking connections with sealant of any kind replace o rings and gaskets Keep hose connected to electric pressure washer and spray gun while system is press...

Страница 5: ...ectric pressure washer could damage it and shorten its life If you have questions about intended use ask dealer or contact authorized service center DO NOT operate units with broken or missing parts o...

Страница 6: ...urbo spray tip Quick Connect QC spray tips 3 Check all contents If any parts are missing or damaged call the electric pressure washer helpline at 800 743 4115 Become familiar with each component befor...

Страница 7: ...r press red button H on the gun and squeeze the trigger to purge the pump system of air and impurities Checklist Before Starting Pump Motor Review the unit s assembly to ensure you have performed all...

Страница 8: ...Cord with GFCI The electric pressure washer and operator is protected by a ground fault circuit interrupter GFCI E Master ON OFF Switch Turn switch to ON I position to start pressure washer Turn swit...

Страница 9: ...that is properly installed in accordance with all local codes and ordinances Circuit is not to supply any other electrical needs The indicator light on the GFCI should be ON NOTICE The indicator ligh...

Страница 10: ...Hazard Chemicals could cause burns resulting in death or serious injury Always wear indirect vented chemical splash safety goggles marked to comply with ANSI Z87 1 when using chemicals DO NOT substit...

Страница 11: ...ace for damage If no damage is found you can assume it is okay to continue rinsing 4 Start at top of area to be rinsed working down with same overlapping strokes as you used for cleaning Other Cleanin...

Страница 12: ...xamine hose connection to spray gun and make sure it is secure Test trigger A by pressing trigger lock button B and making sure trigger springs back into place when you release it You should not be ab...

Страница 13: ...al two minutes 8 Coil power cord and high pressure hose around hook 9 Store spray gun in spray gun holder Store spray wand in spray wand holder Store spray tips in holder provided on the spray wand Se...

Страница 14: ...urn on water supply 2 Turn master ON OFF switch to ON I position Reset GFCI 3 Use only 50 ft 15 24 m maximum garden hose 4 a Check fuse box for blown fuse and replace as necessary or reset circuit bre...

Страница 15: ...e is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period Product registration is not required to obtain warranty service on Briggs Stratton products ABOUT YOU...

Страница 16: ...ure Washer Manufacturers Association PWMA standard PW101 2010 Testing and Rating Performance of Pressure Washers Specifications Max Outlet Pressure 2 000 PSI 138 BAR 1 2 GPM 4 5 liters min Max Flow Ra...

Страница 17: ...W101 2010 Pruebas y valoraci n de rendimiento de hidrolavadoras de la Asociaci n de Fabricantes de Hidrolavadoras PWMA Pressure Washer Manufacturers Association BRIGGS STRATTON CORPORATION MILWAUKEE W...

Страница 18: ...mientos de montaje final Siga las instrucciones detalladamente Contacto Nunca debe ir demasiado lejos para encontrar el soporte y el servicio de Briggs Stratton para su hidrolavadora el ctrica Consult...

Страница 19: ...stato Este dispositivo apagar autom ticamente el motor si este se sobrecalienta o en caso de exceso de corriente Si se activa el dispositivo de protecci n de sobrecarga desconecte la fuente de aliment...

Страница 20: ...sellador de ning n tipo reemplace las juntas t ricas y juntas Mantenga la manguera conectada a la hidrolavadora el ctrica y a la pistola de pulverizaci n cuando el sistema est presurizado SIEMPRE apun...

Страница 21: ...arla y acortar su vida til En caso de dudas sobre su uso previsto dir jase al distribuidor o comun quese con un centro de servicio autorizado NO opere unidades con piezas rotas o faltantes o sin sus c...

Страница 22: ...conexi n r pida 3 Compruebe todos los art culos Si falta alguna pieza o est da ada llame a la l nea directa para hidrolavadoras el ctricas al 800 743 4115 Familiar cese con cada componente antes de m...

Страница 23: ...entrada de la bomba podr a producir da os en la bomba o en el conector de entrada DEBE haber un m nimo de 3 metros 10 pies de manguera de riego libre entre la entrada de la limpiadora a presi n y cual...

Страница 24: ...exi n a tierra GFCI E Interruptor principal de encendido apagado presione la parte superior del interruptor a I para encender la hidrolavadora Presione la parte inferior del interruptor a 0 para apaga...

Страница 25: ...u horizontales 8 Gire el interruptor principal de encendido apagado A en la posici n de apagado 0 9 Conecte el cable de alimentaci n el ctrica a un circuito el ctrico espec fico clasificado para 120 v...

Страница 26: ...ccione la punta de rociado de detergente negra 3 Desplace hacia atr s el anillo inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo Tire de la punta de rociado para comprobar que est bien montada Con...

Страница 27: ...mplir con todas las especificaciones aqu indicadas entre ellas el almacenamiento correcto de la hidrolavadora el ctrica AVISO Si tiene preguntas sobre las piezas de repuesto de la hidrolavadora el ctr...

Страница 28: ...lavadora el ctrica no requiere ning n tipo de mantenimiento de la bomba o el motor Ambos elementos est n prelubricados y sellados de modo que no requieren lubricaci n adicional en ning n momento Despu...

Страница 29: ...con la hidrolavadora el ctrica P ngase en contacto con el centro de servicio autorizado m s cercano para adquirir PumpSaver AVISO Debe proteger su unidad de las temperaturas de congelaci n Si no lo h...

Страница 30: ...1 Abra el suministro de agua 2 Presione el interruptor principal de encendido apagado a la posici n de encendido I Reinicie el GFCI 3 Use solamente una manguera de jard n de un m ximo de 15 24 m 50 p...

Страница 31: ...nes bajo garant a se atienden de manera rutinaria pero algunas veces las solicitudes de reparaciones bajo garant a podr an no ser apropiadas Esta garant a S LO cubre defectos en materiales y mano de o...

Страница 32: ...ociaci n de Fabricantes de Hidrolavadoras PWMA Pressure Washer Manufacturers Association Hidrolavadora el ctrica Especificaciones del producto Presi n de salida m xima 138 BAR 2 000 PSI 4 5 liters min...

Страница 33: ...PW101 2010 essai et valuation de la performance des nettoyeurs haute pression de l Association des fabricants de nettoyeurs haute pression PWMA BRIGGS STRATTON CORPORATION MILWAUKEE WISCONSIN TATS UN...

Страница 34: ...n Assemblage de ce manuel Suivre compl tement les directives Comment nous joindre Vous n aurez jamais chercher bien loin pour trouver un centre de soutien et de service Briggs Stratton pour votre nett...

Страница 35: ...Ce dispositif arr te automatiquement le moteur s il surchauffe ou pr l ve une intensit de courant excessive Si le dispositif de protection contre la surcharge se d clenche coupez l alimentation en pla...

Страница 36: ...z TOUJOURS le pistolet vers un endroit s curitaire lorsque le syst me est sous pression et appuyez sur la d tente du pistolet de pulv risation pour en lib rer la haute pression NE dirigez PAS le pisto...

Страница 37: ...ession Avant de d marrer le nettoyeur haute pression lectrique par temps froid v rifiez toutes les pi ces d quipement afin de vous assurer qu aucune glace ne s est form e NE d placez PAS le nettoyeur...

Страница 38: ...o V rifiez le contenu Si une pi ce est manquante ou endommag e NE l utilisez PAS t l phonez plut t au service de d pannage du nettoyeur haute pression au 1 800 743 4115 Familiarisez vous avec chaque l...

Страница 39: ...e pour purger la pompe de l air et des impuret s qui s y trouvent Liste de v rification avant de d marrer le moteur de la pompe R visez l assemblage de l appareil pour vous assurer que vous avez effec...

Страница 40: ...ctrique ainsi que l op rateur sont prot g s par un disjoncteur de fuite la terre GFCI E Interrupteur principal bascule de marche arr t Tourner l interrupteur en position ON I pour d marrer la laveuse...

Страница 41: ...pareil puede funcionar en position verticale ou horizontale 8 Tournersur l interrupteur principal de marche arr t A vers la position d arr t 0 9 Branchez le cordon d alimentation lectrique un circuit...

Страница 42: ...rnit un jet d eau pr cis et puissant s lectionner la buse turbo Pour un rin age g n ral id al pour la plupart des nettoyages tout usage tels que rev tements de maison les patios en brique les ponts en...

Страница 43: ...nettoyage Ne laissez JAMAIS le nettoyeur haute pression lectrique sans supervision alors qu il est branch dans une prise lectrique et que l eau est aliment e l appareil Si vous avez la buse de vapori...

Страница 44: ...u il est bien serr Faites l essai de la d tente A en appuyant sur le verrou de d tente B et en vous assurant que la d tente revient sa position initiale lorsque vous la rel chez Vous ne devriez pas tr...

Страница 45: ...Basculez l appareil vers l arri re sortie de haute pression vers le bas pendant deux minutes additionnelles 8 Embobinez le cordon d alimentation et le boyau haute pression sur le support 9 Rangez le p...

Страница 46: ...au plus 4 a V rifiez la bo te de fusibles la recherche d un fusible grill et remplacez le au besoin ou r enclenchez le disjoncteur N utilisez PAS un fusible ou un disjoncteur avec une puissance nomin...

Страница 47: ...de la garantie pr cis e ci dessous elle r parera ou remplacera sans frais toute pi ce d fectueuse comportant un vice de mat riau ou un d faut de fabrication ou les deux En vertu de la pr sente garanti...

Страница 48: ...n en eau Ne dois pas d passer les 38 C 100 F Moteur Induction Type Tension nominale 120 volts CA Courant 13 0 amp res Briggs Stratton Corporation P O Box 702 Milwaukee Wisconsin 53201 0702 U 1 800 743...

Отзывы: