Briggs & Stratton 020681 Скачать руководство пользователя страница 26

10 BRIGGSandSTRATTON.COM

AVISO

 NO utilice la hidrolavadora eléctrica si la prueba 

anterior falla.

 12.  Presione el interruptor principal de encendido/

apagado a la posición de encendido (I).

 13.  Apunte la pistola hacia una dirección segura, presione 

el botón de bloqueo del gatillo y apriete el gatillo.

El motor de la hidrolavadora eléctrica arrancará y se 

detendrá conforme el gatillo de la pistola de pulverización 

se oprime y se libera.

La hidrolavadora eléctrica ya está lista para su uso. Las 

instrucciones para el uso de los accesorios suministrados 

se ofrecen más adelante en esta sección.

Cómo detener la hidrolavadora eléctrica

El motor de la hidrolavadora eléctrica solo funciona cuando 

está presionado el gatillo. Para detener la hidrolavadora 

eléctrica y apagar el motor:

  1.  Suelte el gatillo de la pistola pulverizadora.

  2.  Presione el interruptor principal de encendido/

apagado y llévelo a la posición de apagado (0).

AVISO

   Al soltar el gatillo, se apagará el motor, pero no se 

cortará el suministro de energía a la unidad.

  3.  Desconecte el suministro de agua.

  4.  SIEMPRE apunte la pistola pulverizadora hacia una 

dirección segura y presione su gatillo para liberar la 

presión acumulada en la unidad.

  5.  Desconecte el enchufe de GFCI. 

Cómo usar las puntas de rociado

La conexión rápida de la extensión para boquillas le 

permite usar tres puntas de rocío diferentes. Siempre que 

esté activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, 

se pueden cambiar las puntas de rociado con la limpiadora 

a presión en funcionamiento. 

Para cambiar las puntas de rocío:

  1.  Desplace hacia atrás el anillo del conector rápido 

y tire de las puntas de rocío. Guarde las puntas de 

rociado en el soporte en la varilla de rociado.

  2.  Seleccione la punta de rociado deseada.

    •   Para la limpieza intensa, ira un potente chorro de 

agua, seleccione la punta de rociado turbo.

    •   Para un enjuagado general, idóneo para la mayoría 

de las limpiezas, como revestimientos exteriores, 

patios de ladrillo, suelos de madera, entradas, 

aceras, suelos de garaje, etc., seleccione la punta 

de rociado amarilla de 15º.

    •   Para una limpieza suave de coches/camiones, 

barcos, RVs, muebles de jardín, cortacéspedes, 

etc., seleccione la punta de rociado verde de

 

25º. 

    •   Para aplicar productos detergentes o limpiadores 

específicos que ayuden a descomponer la suciedad 

rebelde en distintas superficies, seleccione la punta 

de rociado de detergente negra.

  3.  Desplace hacia atrás el anillo, inserte la nueva punta 

de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado 

para comprobar que está bien montada.

Consejos de uso

  •  Para una limpieza más efectiva, mantenga la boquilla 

de 20 a 60 cm (8 a 24 pulgadas) de distancia de la 

superficie de limpieza.

  •  Si la aproxima demasiado, especialmente con una 

boquilla de patrón de pulverización de alta presión, 

podría dañar la superficie de limpieza.

  •  No coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) 

de distancia cuando esté limpiando neumáticos.

Aplicación del detergente

Para aplicar el detergente, siga estos pasos:

  1.  Revise el uso de las puntas de rociado que se 

muestra en 

Cómo usar la punta de rociado

.

  2.  Prepare una solución de detergente adecuada para el 

trabajo que realizará.

  3.  Retire la tapa del depósito de detergente y llénelo con 

solución de detergente. Vuelva a colocar la tapa.

  4.  Instale la punta de rociado con casquillo negro.

 

ADVERTENCIA

 El chorro de agua a alta presión que 

este equipo produce podría atravesar la piel y 

los tejidos subcutáneos, y provocar lesiones 

graves y posible amputación. 

 La pistola de pulverización acumula agua a alta 

presión, incluso con el motor detenido y el agua 

desconectada, lo que puede provocar lesiones graves.

•  Mantenga la manguera de alta presión conectada a la 

bomba y a la pistola de pulverización cuando el sistema 

esté presurizado.

•  SIEMPRE apunte con la pistola de pulverización hacia 

una dirección segura y apriete el gatillo de la pistola 

para liberar la alta presión, cada vez que apague la 

hidrolavadora.

 

ADVERTENCIA

 Peligro de quemaduras químicas. 

Los productos químicos podrían 

ocasionar quemaduras que pueden 

provocar la muerte o lesiones graves.

•  Siempre use gafas de seguridad con ventilación 

indirecta (salpicaduras de productos químicos) 

identificadas en cumplimiento de la norma ANSI Z87.1 

cuando utilice ese tipo de productos.

•  NO sustituya las gafas de seguridad con ventilación indirecta 

con gafas de seguridad o gafas de condición seca.

•  NO use líquido cáustico con la hidrolavadora eléctrica.

•  Utilice SOLAMENTE detergentes o jabones de uso 

seguro en hidrolavadoras. Siga todas las instrucciones 

del fabricante.

 ADVERTENCIA   

El chorro de agua a alta presión 

que este equipo produce podría atravesar la 

piel y los tejidos subcutáneos, que podrían 

provocar lesiones graves y la posible 

amputación de un miembro.

•  NUNCA intercambie puntas de rocío sin haber asegurado el 

cerrojo de seguridad del gatillo.

•  NO tuerza puntas de rocío al rociar.

Содержание 020681

Страница 1: ...the Pressure Washer Manufacturers Association PWMA standard PW101 2010 Testing and Rating Performance of Pressure Washers BRIGGS STRATTON CORPORATION MILWAUKEE WISCONSIN U S A Manual No 80022993 Revis...

Страница 2: ...al for instructions on final assembly procedures Follow the instructions completely Where to Find Us You never have to look far to find Briggs Stratton support and service for your electric pressure w...

Страница 3: ...ermostat This device will automatically shut off the motor if the motor overheats or draws excessive current If the overload protection device is tripped disconnect the power supply by turning the mas...

Страница 4: ...high pressure hose replace it DO NOT repair leaking connections with sealant of any kind replace o rings and gaskets Keep hose connected to electric pressure washer and spray gun while system is press...

Страница 5: ...ectric pressure washer could damage it and shorten its life If you have questions about intended use ask dealer or contact authorized service center DO NOT operate units with broken or missing parts o...

Страница 6: ...urbo spray tip Quick Connect QC spray tips 3 Check all contents If any parts are missing or damaged call the electric pressure washer helpline at 800 743 4115 Become familiar with each component befor...

Страница 7: ...r press red button H on the gun and squeeze the trigger to purge the pump system of air and impurities Checklist Before Starting Pump Motor Review the unit s assembly to ensure you have performed all...

Страница 8: ...Cord with GFCI The electric pressure washer and operator is protected by a ground fault circuit interrupter GFCI E Master ON OFF Switch Turn switch to ON I position to start pressure washer Turn swit...

Страница 9: ...that is properly installed in accordance with all local codes and ordinances Circuit is not to supply any other electrical needs The indicator light on the GFCI should be ON NOTICE The indicator ligh...

Страница 10: ...Hazard Chemicals could cause burns resulting in death or serious injury Always wear indirect vented chemical splash safety goggles marked to comply with ANSI Z87 1 when using chemicals DO NOT substit...

Страница 11: ...ace for damage If no damage is found you can assume it is okay to continue rinsing 4 Start at top of area to be rinsed working down with same overlapping strokes as you used for cleaning Other Cleanin...

Страница 12: ...xamine hose connection to spray gun and make sure it is secure Test trigger A by pressing trigger lock button B and making sure trigger springs back into place when you release it You should not be ab...

Страница 13: ...al two minutes 8 Coil power cord and high pressure hose around hook 9 Store spray gun in spray gun holder Store spray wand in spray wand holder Store spray tips in holder provided on the spray wand Se...

Страница 14: ...urn on water supply 2 Turn master ON OFF switch to ON I position Reset GFCI 3 Use only 50 ft 15 24 m maximum garden hose 4 a Check fuse box for blown fuse and replace as necessary or reset circuit bre...

Страница 15: ...e is requested the manufacturing date of the product will be used to determine the warranty period Product registration is not required to obtain warranty service on Briggs Stratton products ABOUT YOU...

Страница 16: ...ure Washer Manufacturers Association PWMA standard PW101 2010 Testing and Rating Performance of Pressure Washers Specifications Max Outlet Pressure 2 000 PSI 138 BAR 1 2 GPM 4 5 liters min Max Flow Ra...

Страница 17: ...W101 2010 Pruebas y valoraci n de rendimiento de hidrolavadoras de la Asociaci n de Fabricantes de Hidrolavadoras PWMA Pressure Washer Manufacturers Association BRIGGS STRATTON CORPORATION MILWAUKEE W...

Страница 18: ...mientos de montaje final Siga las instrucciones detalladamente Contacto Nunca debe ir demasiado lejos para encontrar el soporte y el servicio de Briggs Stratton para su hidrolavadora el ctrica Consult...

Страница 19: ...stato Este dispositivo apagar autom ticamente el motor si este se sobrecalienta o en caso de exceso de corriente Si se activa el dispositivo de protecci n de sobrecarga desconecte la fuente de aliment...

Страница 20: ...sellador de ning n tipo reemplace las juntas t ricas y juntas Mantenga la manguera conectada a la hidrolavadora el ctrica y a la pistola de pulverizaci n cuando el sistema est presurizado SIEMPRE apun...

Страница 21: ...arla y acortar su vida til En caso de dudas sobre su uso previsto dir jase al distribuidor o comun quese con un centro de servicio autorizado NO opere unidades con piezas rotas o faltantes o sin sus c...

Страница 22: ...conexi n r pida 3 Compruebe todos los art culos Si falta alguna pieza o est da ada llame a la l nea directa para hidrolavadoras el ctricas al 800 743 4115 Familiar cese con cada componente antes de m...

Страница 23: ...entrada de la bomba podr a producir da os en la bomba o en el conector de entrada DEBE haber un m nimo de 3 metros 10 pies de manguera de riego libre entre la entrada de la limpiadora a presi n y cual...

Страница 24: ...exi n a tierra GFCI E Interruptor principal de encendido apagado presione la parte superior del interruptor a I para encender la hidrolavadora Presione la parte inferior del interruptor a 0 para apaga...

Страница 25: ...u horizontales 8 Gire el interruptor principal de encendido apagado A en la posici n de apagado 0 9 Conecte el cable de alimentaci n el ctrica a un circuito el ctrico espec fico clasificado para 120 v...

Страница 26: ...ccione la punta de rociado de detergente negra 3 Desplace hacia atr s el anillo inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo Tire de la punta de rociado para comprobar que est bien montada Con...

Страница 27: ...mplir con todas las especificaciones aqu indicadas entre ellas el almacenamiento correcto de la hidrolavadora el ctrica AVISO Si tiene preguntas sobre las piezas de repuesto de la hidrolavadora el ctr...

Страница 28: ...lavadora el ctrica no requiere ning n tipo de mantenimiento de la bomba o el motor Ambos elementos est n prelubricados y sellados de modo que no requieren lubricaci n adicional en ning n momento Despu...

Страница 29: ...con la hidrolavadora el ctrica P ngase en contacto con el centro de servicio autorizado m s cercano para adquirir PumpSaver AVISO Debe proteger su unidad de las temperaturas de congelaci n Si no lo h...

Страница 30: ...1 Abra el suministro de agua 2 Presione el interruptor principal de encendido apagado a la posici n de encendido I Reinicie el GFCI 3 Use solamente una manguera de jard n de un m ximo de 15 24 m 50 p...

Страница 31: ...nes bajo garant a se atienden de manera rutinaria pero algunas veces las solicitudes de reparaciones bajo garant a podr an no ser apropiadas Esta garant a S LO cubre defectos en materiales y mano de o...

Страница 32: ...ociaci n de Fabricantes de Hidrolavadoras PWMA Pressure Washer Manufacturers Association Hidrolavadora el ctrica Especificaciones del producto Presi n de salida m xima 138 BAR 2 000 PSI 4 5 liters min...

Страница 33: ...PW101 2010 essai et valuation de la performance des nettoyeurs haute pression de l Association des fabricants de nettoyeurs haute pression PWMA BRIGGS STRATTON CORPORATION MILWAUKEE WISCONSIN TATS UN...

Страница 34: ...n Assemblage de ce manuel Suivre compl tement les directives Comment nous joindre Vous n aurez jamais chercher bien loin pour trouver un centre de soutien et de service Briggs Stratton pour votre nett...

Страница 35: ...Ce dispositif arr te automatiquement le moteur s il surchauffe ou pr l ve une intensit de courant excessive Si le dispositif de protection contre la surcharge se d clenche coupez l alimentation en pla...

Страница 36: ...z TOUJOURS le pistolet vers un endroit s curitaire lorsque le syst me est sous pression et appuyez sur la d tente du pistolet de pulv risation pour en lib rer la haute pression NE dirigez PAS le pisto...

Страница 37: ...ession Avant de d marrer le nettoyeur haute pression lectrique par temps froid v rifiez toutes les pi ces d quipement afin de vous assurer qu aucune glace ne s est form e NE d placez PAS le nettoyeur...

Страница 38: ...o V rifiez le contenu Si une pi ce est manquante ou endommag e NE l utilisez PAS t l phonez plut t au service de d pannage du nettoyeur haute pression au 1 800 743 4115 Familiarisez vous avec chaque l...

Страница 39: ...e pour purger la pompe de l air et des impuret s qui s y trouvent Liste de v rification avant de d marrer le moteur de la pompe R visez l assemblage de l appareil pour vous assurer que vous avez effec...

Страница 40: ...ctrique ainsi que l op rateur sont prot g s par un disjoncteur de fuite la terre GFCI E Interrupteur principal bascule de marche arr t Tourner l interrupteur en position ON I pour d marrer la laveuse...

Страница 41: ...pareil puede funcionar en position verticale ou horizontale 8 Tournersur l interrupteur principal de marche arr t A vers la position d arr t 0 9 Branchez le cordon d alimentation lectrique un circuit...

Страница 42: ...rnit un jet d eau pr cis et puissant s lectionner la buse turbo Pour un rin age g n ral id al pour la plupart des nettoyages tout usage tels que rev tements de maison les patios en brique les ponts en...

Страница 43: ...nettoyage Ne laissez JAMAIS le nettoyeur haute pression lectrique sans supervision alors qu il est branch dans une prise lectrique et que l eau est aliment e l appareil Si vous avez la buse de vapori...

Страница 44: ...u il est bien serr Faites l essai de la d tente A en appuyant sur le verrou de d tente B et en vous assurant que la d tente revient sa position initiale lorsque vous la rel chez Vous ne devriez pas tr...

Страница 45: ...Basculez l appareil vers l arri re sortie de haute pression vers le bas pendant deux minutes additionnelles 8 Embobinez le cordon d alimentation et le boyau haute pression sur le support 9 Rangez le p...

Страница 46: ...au plus 4 a V rifiez la bo te de fusibles la recherche d un fusible grill et remplacez le au besoin ou r enclenchez le disjoncteur N utilisez PAS un fusible ou un disjoncteur avec une puissance nomin...

Страница 47: ...de la garantie pr cis e ci dessous elle r parera ou remplacera sans frais toute pi ce d fectueuse comportant un vice de mat riau ou un d faut de fabrication ou les deux En vertu de la pr sente garanti...

Страница 48: ...n en eau Ne dois pas d passer les 38 C 100 F Moteur Induction Type Tension nominale 120 volts CA Courant 13 0 amp res Briggs Stratton Corporation P O Box 702 Milwaukee Wisconsin 53201 0702 U 1 800 743...

Отзывы: