background image

14

L’enfant doit poser ses deux pieds sur la partie antidérapante du 
plateau.
Ne pas utiliser le frein de la poussette lorsque l’enfant est sur la 
plateforme.
ON BOARD ou tous autres accessoires non fabriqués par BREVI 
POURRAIENT limiter la garantie de la poussette.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Lubrifier  régulièrement  toutes  les  parties  mobiles  ainsi  que  les 
roues.
Avant l’utilisation, contrôler qu’il n’y ait pas d’impuretés ou de terre 
dans les roues, contrôler également les suspensions et les diffé

-

rentes parties mobiles.  
Après l’utilisation, sécher toutes les parties de la poussette lor

-

sque celle-ci a été utilisée sous la pluie.
Pour le nettoyage, utiliser de l’eau chaude et un linge sec. Au 
terme du nettoyage, lubrifier soigneusement toutes les parties.
Si ces instructions ne sont pas respectées, des traces de rouille 
pourraient se former engendrant des problèmes de fonctionnement. 

Attention. Pour éviter tout risque d’étouffement, retirer la protec

-

tion plastique avant d’utiliser ce produit.
Cette protection doit être détruite ou tenue hors de portée des enfants.

Ne pas utiliser d’accessoires ou d’autres pièces de rechange que 
celles recommandées par Brevi.
L’utilisation  d’autres  pièces  de  rechange  ou  accessoires  non 
approuvés  par  Brevi  peut  rendre  dangereuse  l’utilisation  de  ce 
produit.

DEUTSCH

VORSICHT  !  VOR  DEM  GEBRAUCH  DIE  VORLIE-
GENDE  GEBRAUCHSANWEISUNG  SORGFÄLTIG 
LESEN UND SIE FÜR SPÄTERE VERWENDUNGEN 
AUFBEWAHREN. DIE NICHTBEACHTUNG DIESER 
HINWEISE  KANN  FÜR  IHR  KIND  ERNSTHAFTE 
FOLGEN  HINSICHTLICH  DER  SICHERHEIT  HA-
BEN.

Liebe Kundin, wir beglückwünschen Sie zur Wahl eines Produkts 
BREVI!
Mithilfe der Trittfläche ON BOARD können Sie Ihr Kind bequem 
und mühelos  zusammen mit dem Kinderwagen mitnehmen. 
ON BOARD Trittbrett  ist ein praktisches Produkt, das man an 

die Rückseite fast aller Kinder- und Sportwagen befestigen kann.
Stellen Sie sicher, dass die Verpackung alle Einzelteile der Trit

-

tfläche ON BOARD  enthält und überprüfen Sie vor dem Zusam

-

menbau, dass diese funktionieren.
Sollten Probleme während der Installation auftreten, kontaktieren 
Sie bitte Ihren Händler. 
ON BOARD entspricht den Europäischen Richtlinien EN- 1888

SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG Lassen sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
WARNUNG  Vergewissern  Sie  sich  vor  Gebrauch, 
dass  alle  Befestigungsmechanismen  ordnung-

sgemäß verrastet und geschlossen sind.

WARNUNG Sobald Ihr Kind aus eigener Kraft sit-
zen Kann, ist es notwendig, es mit dem Sicherhei-
tsgurt zu sichern.
WARNUNG Diese Produkte sind nicht zum Rennen 
oder Skaten geeignet.
WARNUNG:  Geeignet  für  ein  Kind  (Kinder)  von  2 
Jahren bis 24 kg

ACHTUNG Fuβboard entfernen, vorher den Kinder

-

wagen zu bremsen und zusammenzuklappen.
WARNUNG: Benutzen Sie die Plattform nicht um 
den  Kinderwagen,  Sportwagen  darauf  wie  ein 
Skateboard anzuschieben

Stellen Sie vor dem ersten Gebrauch sicher, dass das Baby genü

-

gend Platz hat und bequem stehen kann. 
DasTrittbrett  nicht verwenden, solange das Kind nicht allein
stehen kann.
Das Kind muss beim Mitfahren aufrecht stehen.
Bitte lassen Sie Ihr Kind  vor einer Treppe oder Stufe, bei steiler 
Neigung, einer engen Ecke oder beim Rückwärtsfahren,
immer absteigen.
Nicht für alle Kinder- und Sportwagen geeignet:Die Stabilität der 
Halterungen am Rahmen könnte beeinträchtigt sein.
Deshalb lassen Sie sich vom Fachhändler bzw.
Kundendienst beraten.
Bitte vergewissern Sie sich vor  dem Gebrauch, dass das Trittbrett 
richtig  am Kinderwagen befestigt ist.
Klemmschrauben  regelmäβig  kontrollieren  und  bei  Bedarf  fest

-

ziehen; bitte stellen Sie sicher, dass keine Teile defekt sind oder 
fehlen.
Bei Änderungen oder Beschädigungen kann die Sicherheit Ihres 
Kindes beeinträchtigt sein.

701-03-000000-00 manuale istruzioni OnBoard.indd   14

13/12/2016   15.09.10

Содержание ON BOARD 701

Страница 1: ...NT READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE ANDKEEPTHEMFORFUTUREREFERENCE YOURCHILDMAYBEHURT IFYOUDONOTFOLLOWTHESEINSTRUCTIONS Istruzioni d uso IT Instructions for use EN Notice d emploi FR Gebrauchsanweisung DE Instrucciones de Uso ES Instruções de utilização PT Инструкция пользователя RU Gebruiksaanwijzing NL cod 701 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 1 13 12 2016 15 09 01 ...

Страница 2: ...unter www brevi eu nachschauen ES y muchos otros consultar pagina web www brevi eu PT e muitas outras consultar em www brevi eu EL en vele vele andere check www brevi eu RU и многими другими проверти на www brevi eu IT COMPONENTI EN COMPONENTS FR COMPOSANTS DE TEILE ES COMPONENTES PT COMPONENTES EL ONDERDELEN RU КОМПЛЕКТАЦИЯ 710 711 Grillo 713 Verso 715 Boomerang 718 Crystal 726 727 Ovo 744 750 75...

Страница 3: ... ARTICLES EN VENTE SÉPARÉMENT DE RTIKEL SEPARAT ERHÄLTLICH ES ARTÍCULO QUE SE PUEDEN COMPRAR POR SEPARADO PT ARTIGOS VENDIDOS SEPARADAMENTE EL APART VERKRIJGBARE ARTIKELEN RU ИЗДЕЛИЯ ПРИОБРЕТАЕМЫЕ ОТДЕЛЬНО 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 3 13 12 2016 15 09 02 ...

Страница 4: ...4 IT ASSEMBLAGGIO EN ASSEMBLY FR ASSEMBLAGE DE AUFBAU ES MONTAJE PT MONTAGEM EL ASSEMBLAGE RU СБОРКА A C D B H 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 4 13 12 2016 15 09 04 ...

Страница 5: ...postérieure de la poussette NE PAS FIXER LE ON BOARD SUR LE FREIN OU SUR UNE TOUTE AUTRE PARTIE MOBILE DE LA POUSSETTE ES ATENCIÓN la fijación de las abrazaderas está permitida directamente en el armazón o en la barra posterior del carrito NO FIJE ON BOARD EN EL FRENO O EN CUALQUIER PARTE MÓVIL DEL CARRITO PT ATENÇÃO A fixação das abraçadeiras pode ser efectuada directamente ao chassis ou à barra ...

Страница 6: ...6 STOP 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 6 13 12 2016 15 09 06 ...

Страница 7: ...7 PRESS 1 2 3 1 2 3 1 2 3 OPEN LOCK OPEN LOCK 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 7 13 12 2016 15 09 07 ...

Страница 8: ...8 F 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 8 13 12 2016 15 09 07 ...

Страница 9: ...rauben gut angeschraubt und festgezogen sind ES ATENCIÓN Regular la tarima de modo que quede paralelo al suelo Antes del uso asegúrese de que los sistemas de bloqueo y los tornillos estén bien apretados y atornillados PT ATENÇÃO Regular a plataforma de modo a ficar paralela ao pavimento Antes da utilização certificar se que os sistemas de bloqueio e os parafusos estão bem apertados e aparafusados ...

Страница 10: ...STAND BY EN STAND BY MODE FR MODALITÉ STAND BY DE STAND BY MODALITÄT ES MODALIDAD STAND BY PT MODALIDADE STAND BY EL STAND BY POSITIE RU РЕЖИМ ГОТОВНОСТИ 701 03 000000 00 manuale istruzioni OnBoard indd 10 13 12 2016 15 09 08 ...

Страница 11: ...menti in retromarcia Possono esistere dei passeggini per i quali la pedana non è adat ta perchè i supporti non possono essere correttamente fissati al telaio Vi preghiamo di consultare il rivenditore prima dell acquisto Prima di ogni utilizzo verificare se la pedana è correttamente con nessa al passeggino Verificare periodicamente se le viti sono correttamente strette e se tutte le partii della pe...

Страница 12: ...be transported on the foot board in a standing position Allow your child to alight from the board before reaching pave ment edges stairs steep paths tight corners as well as when manoeuvring backwards There may be types of pram for which the board is not suitable because the coupling cannot be attached firmly to the frame con struction Consult your specialist dealer before making your purchase Bef...

Страница 13: ...r les enfants à partir de 2 ans jusqu à 24 kg ATTENTION Enlever la marche à roulettes avant d arretêr et avant de fermer la poussette ATTENTION ne pas utiliser la planche à roulettes pour pousser l enfant comme sur un skateboard Avant d utiliser la planche à roulettes vérifier qu il y a assez suffi samment d espace pour assurer une position confortable à l enfant Ne pas utiliser la marche à roulet...

Страница 14: ...ktisches Produkt das man an die Rückseite fast aller Kinder und Sportwagen befestigen kann Stellen Sie sicher dass die Verpackung alle Einzelteile der Trit tfläche ON BOARD enthält und überprüfen Sie vor dem Zusam menbau dass diese funktionieren Sollten Probleme während der Installation auftreten kontaktieren Sie bitte Ihren Händler ON BOARD entspricht den Europäischen Richtlinien EN 1888 SICHERHE...

Страница 15: ... ANTES DE USARLO Y CONSER VARLAS PARA REFERENCIA FUTURA LA SEGU RIDAD DEL NIÑO PUEDE VERSE AFECTADA SI NO SE SIGUEN ESTAS INSTRUCCIONES Estimado Cliente gracias por escoger un producto Brevi La plataforma ON BOARD permite transportar confortablemente y sin esfuerzo el niño junto a la silla de paseo ON BOARD es un producto práctico y puede ser acoplado a la parte posterior de muchas sillas de paseo...

Страница 16: ...iento Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por Brevi El uso de accesorios no aprobados por Brevi podría ser peligroso Atención Para evitar riesgo de asfixia quite la protección plástica antes de usar el producto Esta protección plástica tiene que ser tirada en una recogida de basuras lejos del niño PORTUGUÊS IMPORTANTE LEIA ATENTAMENTE AS IN STRUÇÕES ANTES DO USO E CONSERVE AS PARA FUTURAS...

Страница 17: ...controlar se as rodas não estão sujas ou com terra o mesmo deve ser verificado nas suspensões e nas partes móveis Após a utilização se o ON BOARD fôr utilizado com chuva todas as peças devem ser completamente secas Para a limpeza usar água quente e um pano seco Após ter efec tuado a limpeza todas as peças devem ser lubrificadas Caso estas instruções não sejam seguidas escrupulosamente pode se form...

Страница 18: ...op het ruwe oppervlak van de meerijdplank staan Gebruik de remmen van de wandelwagen niet als er een kind op de meerijdplank staat Gebruik van de ON BOARD en andere accessoires van andere producenten dan uw kinderwagen KUNNEN de garantie van de kinderwagen beperken SCHOONHOUDEN EN ONDERHOUD Smeer periodiek de bewegende delen en wielen Zorg er voor gebruik voor dat de wielen vering en bewegende del...

Страница 19: ...са должны периодически мыться теплой водой Кроме того четко соблюдайте инструкции прилагаемые к коляске Использование подножки допускается исключительно при наличии второго ребенка в коляске и при управлении коляски взрослым человеком Подножка не является игрушкой В целях безопасности и функциональности подножки избегайте перенагрузки и не используйте подножку для перевозки посторонних предметов з...

Страница 20: ...rechtigt an den in diesem Anleitungsheft beschriebenen Model len zu jedem Zeitpunkt Änderungen vorzunehmen ES Brevi podrá realizar en cualquier momento modi ficaciones a los modelos descritos en este libro de instrucciones para su uso PT Brevi poderá efectuar a qualquer momento alterações nos modelos descritos neste manual de instruções de uso NL Brevi behoudt het recht voor om zonder voorafgaande...

Отзывы: