PRE
SS
IT-
Altalena
EN-
Swing
DE
- Schwingen
FR-
Balançoire
ES-
Columpio
PT-
Balanço
SI-
Gugalnica
HU-
Hinta
HR-
Ljuljačka
RU-
Качели
EL-
Κούνια
RO-
Leagăn
SK-
Hojdačka
BG-
люлка
CS-
Houpačka
AR-
ﺕﺃﺭﺝﺡ
1
2
3
4
5
6
PR
ESS
1
2
x2
IT-
Seggiolone
EN-
Highchair
DE-
Hochstuhl
FR-
Chaise haute
ES-
Trona
PT-
Cadeira de mesa
SI-
Visoki stol za hranjenje
HU-
Etetőszék
HR
- Hranilica
RU-
Стульчик Для Кормления
EL-
Kαρεκλάκι
RO-
Scaunul de luat masa
SK-
Stolička na kŕmenie
BG-
Стол за хранене
CS-
Židle na krmení
AR-
1
2
IT-
Sdraietta/Altalena
EN-
Cradle/Swing
DE
- Liege/Schwingen
FR-
Transat/Balançoire
ES-
Hamaca/Columpio
PT-
Cadeira de repouso/Balanço
SI-
Zibelka/Gugalnica
HU-
Bölcső/Hinta
HR-
Kolijevka/Ljuljačka
RU-
Kачалка/Качели
EL-
Λίκνο/Κούνια
RO-
Leagan/Leagăn
SK-
Lehátko/Hojdačka
BG-
Люлка/люлка
CS-
Židle na odpočinek/Houpačka
AR-
1
2
/ﺕﺃﺭﺝﺡ
1
2
1
2
3
1
2
3
1
2
IT -
Regolare la cintura di sicurezza in funzione della taglia del bambino, facendola aderire alle spalle
EN -
Adjust the safety harness according to your babys size,
so that they lean correctly on the shoulders
DE -
Den Sicherheitsgurt entsprechend der Größe des Kindes so einstellen, das er an den Schultern anliegt
FR -
Régler
le harnais de sécurité en fonction de la taille de l’enfant et faire adhérer les bretelles aux épaules
ES -
Ajuste el cinturón de seguridad según el tamaño del bebé, de
manera que se apoyen correctamente en los hombros
PT -
Regular o cinto de segurança em função do tamanho da criança, ajustando correctamente nos ombros
SI -
Nastavite varnostni pas glede na velikost otroka; pas se mora prilegati ramenom
HU-
Állítsa be a biztonsági övet a gyermek méretének megfelelően úgy, hogy
a gyermek vállainál legyen
HR -
Namjestite sigurnosni pojas u skladu s veličinom djeteta tako da mu prianja uz ramena
RU -
Регулировать ремень безопасности
в зависимости от размера ребенка, он должен плотно прилегать к плечам
EL-
Ρυθμίστε τον ιμάντα ασφαλείας σύμφωνα με το μέγεθος του μωρού σας, έτσι
ώστε να εφαρμόζει σωστά στους ώμους
.
RO -
Reglarea centurii de siguranţă în funcţie de talia copilului, făcând-o să adere la spate.
SK -
Nastavte bezpečnostné
pásy podľa veľkosti dieťaťa tak, aby priliehali na jeho ramená.
BG-
Пригодете предпазния колан според размерите на детето, така че да придържа раменете.
CS-
Nastavte bezpečnostní pásy podle velikosti dítěte tak, aby přiléhaly na jeho ramena.
AR -
H
Содержание Kocco
Страница 4: ...PRESS 1 2 2 PRESS 1 PRESS PRESS...
Страница 5: ...PRESS PRESS 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 F F x2...
Страница 31: ...BREVI MILANO 0 9 9 3 15 12 15...
Страница 32: ...9 F...
Страница 33: ...BREVI MI LANO BREVI MILANO E BREVI MILANO CRADLE 0 9 9 kg 3 15 12 15...
Страница 34: ...9...
Страница 35: ...F REMOTE swing BREVI MILANO BREVI MILANO ROMANA IMPORTANT CITI I CU ATEN IE I P STRA I ACEST...
Страница 40: ...BREVI MILANO 0 9 9 kg 3 15 12 15 9...
Страница 41: ...F or BREVI MILANO BREVI MILANO...
Страница 44: ...BREVI MILANO 0 9 9 3 15 12 15 9...
Страница 45: ...F BREVI MILANO BREVI MILANO...
Страница 46: ......
Страница 47: ......