background image

8

Assegure-se de que o utilizador conhece bem o funcionamento 

do produto.

ADVERTÊNCIA

 O suporte ref. 561 pode ser utilizado apenas com 

as banheiras art. 547, modelo Goccia, fabricadas por BREVI MILANO.

ADVERTÊNCIA

 Nunca deixe a criança sem vigilância na ban

-

heira ou no suporte.

ADVERTÊNCIA  Para  prevenir  qualquer  risco  de 

afogamento,  mantenha  sempre  a  criança  ao  al-

cance dos seus braços.

Controlar regularmente o correcto aperto de todos os parafusos.

ADVERTÊNCIA

 Antes  de  cada  utilização,  verificar  se  as  4 

alavancas de fixação por debaixo do banheira estão devidamente 

presas ao suporte como demonstrado nas instruções (Fig.7).

ADVERTÊNCIA

 Manter a criança dentro da banheira duran

-

te todo banho. Se necessário ausentar-se de perto da banheira, 

leve sempre a criança consigo.

ADVERTÊNCIA

 Não usar o suporte ou a banheira se houver 

componentes danificados ou em falta.

ADVERTÊNCIA

 Quando usado, o suporte deverá ser coloca-

do em uma superficie horizontal, plana e seca. 

PERIGO DE QUEDA!

 Os movimentos da criança podem fazer 

virar o suporte BREVI MILANO. Não colocar o suporte em superfícies 

altas como mesas, mesas de trabalho, camas etc.

ADVERTÊNCIA 

Quando não estiver a ser usado, o suporte 

deverá ser guardado fora do alcance das crianças.

ADVERTÊNCIA 

Idade recomendada: do nascimento aos 12 

meses.

ADVERTÊNCIA 

Nunca colocar o produto perto de bicos de 

gás, fogões ou aquecedores, para evitar o risco de fogo. Parafu

-

sos desapertados são perigosos.

ADVERTÊNCIA 

Não permitir que outras crianças brinquem 

nas proximidades da banheira ou do suporte.

IMPORTANTE 

Antes de usar, verificar a estabilidade. Respeite as instruções e 

as boas práticas do banho: Use um termômetro para verificar a 

temperatura de água de banho: 37ºC  máximo. Tempo de banho 

recomendado: 10 minutos. Para prevenir o risco de queimaduras 

de água muito quente da torneira: preste atenção à temperatura 

da água e para que a criança não alcance a torneira.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO 

Lava-se facilmente com um pano húmido. Nenhum componente 

da cama necessita de lubrificação ou ajuste. Manter todas as par

-

tes metálicas bem secas para evitar a oxidação.

Atenção. 

Para evitar risco de asfixia, remover as embalagens 

de plástico antes de utilizar este artigo. Esta embalagem de plá-

stico deve ser destruída ou afastada dos bebés e crianças. 

Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela 

BREVI MILANO. O uso de acessórios não aprovados pela BREVI 

MILANO poderá ser perigoso.

ADVERTENCIA

 Por el empleo, el soporte tiene que ser posi-

cionado sobre una superficie horizontal, llana y seca. 

PELIGRO DE CAIDA! 

Los movimientos del niño pueden hacer 

resbalar el soporte BREVI MILANO. No apoyarlo nunca sobre superfi

-

cies altas, como mesas, superficies de trabajo, camas, etc.

ADVERTENCIA 

Cuando el soporte no es utilizado tiene que 

ser repuesto fuera del alcance de los niños.

ADVERTENCIA 

Idóneo para niños recién nacidos y hasta 12 

meses.

ADVERTENCIA 

No posicionar el producto cerca de fuentes 

de calor (estufas eléctricas, hornillos de gas, etc...) para evitar un 

eventual riesgo de incendio.

ADVERTENCIA 

No deje que otros niños jueguen cerca de la 

bañera y del soporte.

IMPORTANTE

Antes del empleo, verificar la estabilidad. Resperctar las indicacio

-

nes para el uso y las normas del setido comùn para el baño: utilizar 

un termómetro para probar la temperatura del agua que no deberà 

superar los 37°C; Duración aconsejada del baño: 10 minutos.

Para prevenir el riesgo de quemaduras debidas al agua muy ca-

liente del grifo: prestar atención a la temperatura del agua y que 

el niño no pueda alcanzar el grifo.

LIMPIEZA & MANTENIMIENTO  

Se lava fácilmente con  un paño húmedo y tibio.No hay piezas 

que se deban engrasar o ajustar. Mantener las partes metalicas 

bien secas para evitar la oxidacion.

Atención. 

Para evitar riesgo de asfixia remover la protección 

plástica antes de utilizar este articulo. Esta embalaje tiene que ser 

tirada o tenida lejos del alcance del niño. 

Usar sólo accesorios o recambios aconsejados por BREVI MI-

LANO. El uso de accesorios no aprobados por BREVI MILANO 

podría ser peligroso.

PORTUGUÊS

IMPORTANTE.  CONSERVE  ESTAS 

INSTRUÇÕES  PARA  FUTURAS  CON-

SULTAS.  LEIA  CUIDADOSAMENTE.

 

segurança da criança pode ser afectada se não 

seguir estas instruções.

Prezado Cliente, obrigado por ter escolhido um produto BREVI 

MILANO.

A montagem e a instalação devem sempre ser feitas por um adulto.

Conforme as exigências de segurança.

Art. 561, suporte para banheiras Goccia (art. 547); 

(artigos adquiríveis separadamente).

Содержание Goccia 561

Страница 1: ... Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Kullanma Talimatları 使用说明 ...

Страница 2: ... PRESS 2 IT COMPONENTI EN COMPONENTS DE TEILE FR COMPOSANTS ES COMPONENTES PT COMPONENTES SI SESTAVNI DELI PL ZAWARTOŚĆ HR SASTAVNI DIJELOVI RU СОСТАВЛЯЮЩИЕ SE DELAR NL ONDERDELEN EL ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ RO COMPONENTE TR BİLEŞENLER ZH 组件 AR ...

Страница 3: ...3 5a 5b 5c PRESS PRESS 3 4 5 6a 6b 6 ...

Страница 4: ...4 D2 D1 2 1 PRESS 8 7 9 ...

Страница 5: ...bambini giochino incu stoditi nelle vicinanze del prodotto IMPORTANTE Prima dell uso verificare la stabilità Rispettare le indicazioni per l uso e le regole di buonsenso per il bagno Importante usare un termometro per misurare la temperatura dell acqua massimo 37 C Durata raccomandata del bagno 10 minuti Per prevenire il rischio di scottature da acqua troppo calda del rubinetto fare attenzione all...

Страница 6: ...ile die von BREVI MILANO zugelas sen oder geliefert sind Verwenden Sie keine zusätzlichen Vor richtungen und oder ändern Sie dieses Produkt in keiner Weise FRANÇAIS IMPORTANT À CONSERVER POUR horizontal flat and dry surface DANGER OF FALLING The movements of the child may make the BREVI MILANO support slip Do not put it on high elevated surfa ces like tables work tables beds etc WARNING When the s...

Страница 7: ...TANT Avant l utilisation vérifier la stabilité Respecter les conditions d utilisation et les bonnes pratiques de bain Utiliser un thermomètre afin de vérifier la température de l eau du bain 37 C maximum Durée du bain recommandée 10 minutes Pour prévenir tout risque de brûlure dû à l eau chaude du robi net vérifier la température de l eau du robinet maximum 37 et maintenir l enfant hors de portée ...

Страница 8: ... de asfixia remover as embalagens de plástico antes de utilizar este artigo Esta embalagem de plá stico deve ser destruída ou afastada dos bebés e crianças Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela BREVI MILANO O uso de acessórios não aprovados pela BREVI MILANO poderá ser perigoso ADVERTENCIA Por el empleo el soporte tiene que ser posi cionado sobre una superficie horizontal ll...

Страница 9: ...de ni previsoka in da otrok ne more doseči pipe ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Izdelek enostavno očistite z vlažno krpo Delov izdelka ni potreb no dodatno podmazati Kovinske dele vedno dobro osušite na ta način boste preprečili morebitno rjavenje Opozorilo Pred uporabo izdelka odstranite plastično ovojno embalažo Na ta način boste preprečili nevarnost davljenja oz zadušitve plastično ovojno embalažo tako...

Страница 10: ...ений для ребенка Уважаемый Клиент Благодарим Вас за то что Вы выбрали продукцию фирмы BREVI MILANO Монтаж и устрановка должны осуществляться взрослыми людьми zrodel goraca takich jak gazowe lub elektryczne grzejniki UWAGA Nie pozwolić aby inne dzieci bawiły się w pobliżu wa nienki lub stojaka WAŻNE Przed użyciem skontroluj stabilność Przestrzegaj zasad z tej instrukcji oraz zasad zdrowego rozsądku...

Страница 11: ...жогов слишком горячей водопроводной водой проверьте температуру воды и убедитесь что ребенок не может дотянуться до крана ЧИСТКА И УХОД Легкомоетсяприпомощитеплойвлажнойтряпочки Структура не содержит деталей нуждающихся в смазке и регулировке Во избежание образования ржавчины рекомендуется насухо протирать металлические части Bhиmahиe Во избежание риска удушения удалить пластиковую упаковку перед ...

Страница 12: ...veonderdelen Het kan gevaarlijk zijn om niet door BREVI MILANO goedgekeurde accessoires te gebruiken EΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΓIA ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ Το παιδι μπορει να τραυματιστει αν δεν ακολουθησετε τις οδηγιες VARNING Ställ aldrig produkten i närheten av kaminer eller an dra värmekällor som till exempel gas och elspisar för att undvika brandrisk VARNING Låt inte an...

Страница 13: ...ή στη βάση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πριν τη χρήση ελέγξτε τη σταθερότητα Να τηρείτε τις οδηγίες χρήσης και τους κανόνες της κοινής λογικής για την παιδική μπανιέρα Σημαντικό να χρησιμοποιείτε ένα θερμόμετρο προκειμένου να μετρήσετε τη θερμοκρασία του νερού μέγιστο 37 C Προτεινόμενη διάρκεια μπάνιου 10 λεπτά Για να αποφύγετε τον κίνδυνο εγκαύματος σε περίπτωση που το νερό της βρύσης είναι υπερβολικά ζεστό ελέγξτε...

Страница 14: ...tek parçalar ayrı olarak satın alınabilir Ürünü kullanan kişiler nasıl çalıştığını bildiklerinden emin olur UYARI Destek ref 561 yalnızca BREVI MILANO tarafından üretilmiş Goccia art 547 ile kullanılabilir UYARI Bebeği hiçbir zaman banyo küvetinde veya destek çerçe vesinde yalnız bırakmayın UYARI Boğulmayı önlemek için bebeğinizi her zaman erişebileceğiniz mesafede tutun Tüm kurulum parçalarının h...

Страница 15: ...身一起带走儿童 警告 若浴盆和支架有任何部件损坏或缺失 请勿使 用 警告 在使用过程中 浴盆支架须置于平整 干燥的水 平表面上 小心滑落 小孩的动作有可能弄倒贝利维浴盆 不要把浴盆放在高的平面处 例如枱面 工作台 床上 等 警告 在不使用支架时 浴盆支架须被放置在儿童不可 触及的范围 警告 儿童年龄段 出生到12个月 警告 请勿将此产品放置在明火 电暖器或燃气暖器等 热源附近 警告 请勿将儿童留在浴盆和支架附近玩耍 重要 在使用前 检查浴盆和支架的稳定性 请依照使 用说明和常识 使用温度计测量浴盆内的水温 最高 水温摄氏37度 建议儿童沐浴时间为10分钟 为了防止被水龙头流出的热水烫伤 请留意水的温 度 避免儿童直接接触水龙头 一般维护建议 用湿布清洁 婴儿护栏 不需润滑或调较 请保持铁料部分干燥 以免生锈 警告 为了避免窒息危险 在使用产品前 请除去塑料 包装 产品塑料包装丢弃至远离儿童...

Страница 16: ...ga obvestila PL BREVI MILANO może w każdej chwili dokonać zmian w modelach opisanych w niniejszej instukcji HR BREVI MILANO može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт описанный в данной инструкции без предварительного уведомления SE BREVI MILANO förbehåller sig rätten till modell...

Отзывы: