background image

5

ITALIANO

IMPORTANTE. CONSERVARE PER RI-

FERIMENTO FUTURO. LEGGERE AT-

TENTAMENTE.

 Qualora queste istruzioni ve-

nissero disattese, ne potrebbero derivare lesioni 

al bambino. 

Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto un prodotto BREVI 

MILANO.

Le operazioni di montaggio e di installazione devono essere ef-

fettuate da adulti.

Conforme alle esigenze di sicurezza.

Art. 561, supporto per vaschette Goccia (art.547); 

articoli acquistabili separatamente.

Assicurarsi che l’utilizzatore abbia una buona conoscenza del fun-

zionamento del prodotto.

AVVERTENZA

 Il supporto rif. 561 può essere utilizzato esclusi-

vamente con le vaschette art.547 Goccia di marca BREVI MILANO.

AVVERTENZA

  Non  lasciare  mai  il  bambino  incustodito  nel 

bagnetto, supporto e vaschetta.

AVVERTENZA  Per  prevenire  il  rischio  di  annega-

mento tenere sempre il bambino a portata di mano.

Controllare regolarmente che tutte le viti siano serrate correttamente.

AVVERTENZA

 Verificare prima dell’uso che le 4 levette di fis

-

saggio sotto la vaschetta siano correttamente chiuse sul supporto 

secondo le istruzioni (Fig.7).

AVVERTENZA

 Tenere il bambino nella vaschetta durante tutto 

il bagno: se è necessario assentarsi, prendere il bambino con sé.

AVVERTENZA

  Non  usare  il  prodotto  se  alcuni  componenti 

sono rotti o mancanti.

AVVERTENZA

 Per l’utilizzo, il supporto deve essere posizio-

nato su una superficie orizzontale, piana e asciutta. 

PERICOLO DI CADUTA!

 I movimenti del bambino possono far 

scivolare il supporto BREVI MILANO. Non appoggiarlo mai su superfi

-

ci elevate come tavoli, piani da lavoro, letti etc.

AVVERTENZA 

Quando il supporto non è utilizzato deve esse-

re riposto fuori dalla portata dei bambini.

AVVERTENZA 

Fascia d’eta del bambino consigliata per l’uso 

di questo prodotto: dalla nascita ai 12 mesi.

AVVERTENZA 

Non posizionate il prodotto vicino a fonti di ca-

lore (stufe elettriche, fornelli a gas, ecc) per evitare un eventuale 

rischio di incendio.

AVVERTENZA 

Non lasciare che altri bambini giochino incu-

stoditi nelle vicinanze del prodotto.

IMPORTANTE 

Prima dell’uso verificare la stabilità. Rispettare le indicazioni per 

l’uso e le regole di buonsenso per il bagno. Importante: usare un 

termometro per misurare la temperatura dell’acqua: massimo 37° 

C. Durata raccomandata del bagno: 10 minuti.

Per prevenire il rischio di scottature da acqua troppo calda del 

rubinetto:  fare  attenzione  alla  temperatura  dell’acqua  e  che  il 

bambino non possa raggiungere il rubinetto.

CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE

Si lava facilmente con un panno umido e tiepido. Non ci sono 

parti che devono essere lubrificate o regolate. Asciugare le parti in 

metallo per evitare formazione di ruggine.

Attenzione. 

Per evitare pericolo di soffocamento, eliminare la 

protezione plastica prima di utilizzare questo articolo. Questa prote-

zione deve essere distrutta o smaltita fuori dalla portata dei bambini. 

Usare solo accessori o ricambi raccomandati da BREVI MILANO. 

Potrebbe essere pericoloso utilizzare accessori non approvati da 

BREVI MILANO.

ENGLISH

IMPORTANT.  RETAIN  FOR  FUTURE 

REFERENCE. READ CAREFULLY. 

The 

child’s safety could be put at risk if the instruc-

tions are not followed.

Dear Customer, thank you for choosing a BREVI MILANO product.

This product shall be installed by adult only.

In compliance with safety regulations.

Ref.  561  support  for  Goccia  art.547  bath  tubs 

(items purchasable separately).

Make sure that anyone using the product knows how it works.

WARNING

 Support ref.561 can only be used with the bath tubs 

Goccia art.547 manufactured by BREVI MILANO.

WARNING

 Never leave the baby unattended in the bath tub 

or support.

WARNING:  Prevent  drowning:  always  keep  your 

baby within arm’s reach.

All assembly fittings shall always be tightened properly. Check it 

regularly.

WARNING

 Before use check that the 4 fixing levers beneath 

the bath are properly tightened onto the support as shown in the 

picture (pic.7).

WARNING

 Always hold the baby whilst bathing. If you have to 

move from the bathtub take the child with you.

WARNING

 Don’t use the bath tub or the support, if any part is 

broken or missing.

WARNING

 When in use, the support must be positioned on a 

Содержание Goccia 561

Страница 1: ... Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Kullanma Talimatları 使用说明 ...

Страница 2: ... PRESS 2 IT COMPONENTI EN COMPONENTS DE TEILE FR COMPOSANTS ES COMPONENTES PT COMPONENTES SI SESTAVNI DELI PL ZAWARTOŚĆ HR SASTAVNI DIJELOVI RU СОСТАВЛЯЮЩИЕ SE DELAR NL ONDERDELEN EL ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ RO COMPONENTE TR BİLEŞENLER ZH 组件 AR ...

Страница 3: ...3 5a 5b 5c PRESS PRESS 3 4 5 6a 6b 6 ...

Страница 4: ...4 D2 D1 2 1 PRESS 8 7 9 ...

Страница 5: ...bambini giochino incu stoditi nelle vicinanze del prodotto IMPORTANTE Prima dell uso verificare la stabilità Rispettare le indicazioni per l uso e le regole di buonsenso per il bagno Importante usare un termometro per misurare la temperatura dell acqua massimo 37 C Durata raccomandata del bagno 10 minuti Per prevenire il rischio di scottature da acqua troppo calda del rubinetto fare attenzione all...

Страница 6: ...ile die von BREVI MILANO zugelas sen oder geliefert sind Verwenden Sie keine zusätzlichen Vor richtungen und oder ändern Sie dieses Produkt in keiner Weise FRANÇAIS IMPORTANT À CONSERVER POUR horizontal flat and dry surface DANGER OF FALLING The movements of the child may make the BREVI MILANO support slip Do not put it on high elevated surfa ces like tables work tables beds etc WARNING When the s...

Страница 7: ...TANT Avant l utilisation vérifier la stabilité Respecter les conditions d utilisation et les bonnes pratiques de bain Utiliser un thermomètre afin de vérifier la température de l eau du bain 37 C maximum Durée du bain recommandée 10 minutes Pour prévenir tout risque de brûlure dû à l eau chaude du robi net vérifier la température de l eau du robinet maximum 37 et maintenir l enfant hors de portée ...

Страница 8: ... de asfixia remover as embalagens de plástico antes de utilizar este artigo Esta embalagem de plá stico deve ser destruída ou afastada dos bebés e crianças Não usar acessórios ou componentes que não os aprovados pela BREVI MILANO O uso de acessórios não aprovados pela BREVI MILANO poderá ser perigoso ADVERTENCIA Por el empleo el soporte tiene que ser posi cionado sobre una superficie horizontal ll...

Страница 9: ...de ni previsoka in da otrok ne more doseči pipe ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Izdelek enostavno očistite z vlažno krpo Delov izdelka ni potreb no dodatno podmazati Kovinske dele vedno dobro osušite na ta način boste preprečili morebitno rjavenje Opozorilo Pred uporabo izdelka odstranite plastično ovojno embalažo Na ta način boste preprečili nevarnost davljenja oz zadušitve plastično ovojno embalažo tako...

Страница 10: ...ений для ребенка Уважаемый Клиент Благодарим Вас за то что Вы выбрали продукцию фирмы BREVI MILANO Монтаж и устрановка должны осуществляться взрослыми людьми zrodel goraca takich jak gazowe lub elektryczne grzejniki UWAGA Nie pozwolić aby inne dzieci bawiły się w pobliżu wa nienki lub stojaka WAŻNE Przed użyciem skontroluj stabilność Przestrzegaj zasad z tej instrukcji oraz zasad zdrowego rozsądku...

Страница 11: ...жогов слишком горячей водопроводной водой проверьте температуру воды и убедитесь что ребенок не может дотянуться до крана ЧИСТКА И УХОД Легкомоетсяприпомощитеплойвлажнойтряпочки Структура не содержит деталей нуждающихся в смазке и регулировке Во избежание образования ржавчины рекомендуется насухо протирать металлические части Bhиmahиe Во избежание риска удушения удалить пластиковую упаковку перед ...

Страница 12: ...veonderdelen Het kan gevaarlijk zijn om niet door BREVI MILANO goedgekeurde accessoires te gebruiken EΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΓIA ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΆ Το παιδι μπορει να τραυματιστει αν δεν ακολουθησετε τις οδηγιες VARNING Ställ aldrig produkten i närheten av kaminer eller an dra värmekällor som till exempel gas och elspisar för att undvika brandrisk VARNING Låt inte an...

Страница 13: ...ή στη βάση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Πριν τη χρήση ελέγξτε τη σταθερότητα Να τηρείτε τις οδηγίες χρήσης και τους κανόνες της κοινής λογικής για την παιδική μπανιέρα Σημαντικό να χρησιμοποιείτε ένα θερμόμετρο προκειμένου να μετρήσετε τη θερμοκρασία του νερού μέγιστο 37 C Προτεινόμενη διάρκεια μπάνιου 10 λεπτά Για να αποφύγετε τον κίνδυνο εγκαύματος σε περίπτωση που το νερό της βρύσης είναι υπερβολικά ζεστό ελέγξτε...

Страница 14: ...tek parçalar ayrı olarak satın alınabilir Ürünü kullanan kişiler nasıl çalıştığını bildiklerinden emin olur UYARI Destek ref 561 yalnızca BREVI MILANO tarafından üretilmiş Goccia art 547 ile kullanılabilir UYARI Bebeği hiçbir zaman banyo küvetinde veya destek çerçe vesinde yalnız bırakmayın UYARI Boğulmayı önlemek için bebeğinizi her zaman erişebileceğiniz mesafede tutun Tüm kurulum parçalarının h...

Страница 15: ...身一起带走儿童 警告 若浴盆和支架有任何部件损坏或缺失 请勿使 用 警告 在使用过程中 浴盆支架须置于平整 干燥的水 平表面上 小心滑落 小孩的动作有可能弄倒贝利维浴盆 不要把浴盆放在高的平面处 例如枱面 工作台 床上 等 警告 在不使用支架时 浴盆支架须被放置在儿童不可 触及的范围 警告 儿童年龄段 出生到12个月 警告 请勿将此产品放置在明火 电暖器或燃气暖器等 热源附近 警告 请勿将儿童留在浴盆和支架附近玩耍 重要 在使用前 检查浴盆和支架的稳定性 请依照使 用说明和常识 使用温度计测量浴盆内的水温 最高 水温摄氏37度 建议儿童沐浴时间为10分钟 为了防止被水龙头流出的热水烫伤 请留意水的温 度 避免儿童直接接触水龙头 一般维护建议 用湿布清洁 婴儿护栏 不需润滑或调较 请保持铁料部分干燥 以免生锈 警告 为了避免窒息危险 在使用产品前 请除去塑料 包装 产品塑料包装丢弃至远离儿童...

Страница 16: ...ga obvestila PL BREVI MILANO może w każdej chwili dokonać zmian w modelach opisanych w niniejszej instukcji HR BREVI MILANO može napraviti izmene na proizvodu opisanom u ovim uputama bez prethodne najave RU Компания BREVI MILANO оставляет за собой право внести любые изменения в продукт описанный в данной инструкции без предварительного уведомления SE BREVI MILANO förbehåller sig rätten till modell...

Отзывы: