Brevetti Montolit BATTILE pro Скачать руководство пользователя страница 16

16

BATTILE  PRO

  może  być  stosowana  do  instalacji  wewnątrz  i  na 

zewnątrz.  Zastępuje  ona  tradycyjne,  ręczne  układanie  i  pomaga 

uniknąć problemów wynikających z nieprawidłowego rozłożenia kle-

ju pod płytkami i dużymi płytami. Jej główne zalety to: ekstremalna 

użyteczność, bezpieczeństwo, poszanowanie środowiska i łatwość 

w użyciu. 

1-  Przyssawka On/Off

2 - Uchwyt pomocniczy

3 - Akumulator litowy

4 - Wyłącznik główny ON/OFF

5 - Przyssawka

6 - wibracje On/Off

DANE TECHNICZNE

Pojemność akumulatora: 16V LI-ion - 2,0 AH – 32 WH 

Prąd ładowania:  1 A

Czas ładowania: 2,5 H

Częstotliwość wibracji: 5000 ÷ 12000 rpm  

Moc ssania: 25 kg          

UWAGA

  Maszynę należy przechowywać w suchym miejscu.

  Po użyciu usunąć z maszyny brud i kurz.

  Store 

BATTILE PRO

 in its carry-case to avoid damage.

  It’s recommended to recharge the 

BATTILE PRO

 daily, for fre-

quent use. It is also suggested to recharge it, at least, once a 

month if not used for long periods. 

INSTRUKCJE

A)  Złożyć akumulator.

B)  Przycisk on/off wcisnąć na ON, aby włączyć maszynę.

C) Krótko nacisnąć na przycisk on/off, aby dostosować wibracje:

  - poziom 1: Czerwony (Min.)

   - poziom 2: Czerwony i Żółty (Med.)

   - poziom 3: Czerwony, Żółty i Zielony (Max.)

D) Na poziomie 3, przycisk on/off wcisnąć na OFF, aby wyłączyć 

urządzenie.

E)  Migające  czerwone  światło  on/off  wskazuje  na  niski  poziom 

naładowania akumulatora, naładować akumulator.

WAŻNA  UWAGA:  TEN  AKUMULATOR  NIE  JEST  WODOO-

DPORNY.  NIEPRAWIDŁOWOŚCI  W  DZIAŁANIU  SPOWODOW-

ANE  UŻYWANIEM  W  OBECNOŚCI  WODY  NIE  SĄ  OBJĘTE 

GWARANCJĄ.

PROCES OPERACYJNY

   Umieścić maszynę na powierzchni płytki, zablokować dźwignię 

ssącą, przenosząc ją do przodu (patrz Rys. 7), unieść płytkę i 

przemieścić ją do obszaru roboczego (patrz Rys. 8).

   Przenieść  dźwignię  ssącą  do  przodu,  obrócić  „Battile  Pro”  w 

„Tryb ssania”. Z tym ustawieniem glazurnik może podnieść płytkę 

i po jej ułożeniu wibrować nią (patrz Rys. 9).

   Przenieść dźwignię do tyłu (patrz Rys. 7), obrócić „Battile Pro” w 

„tryb pracy młota”. Z tym ustawieniem glazurnik może wibrować 

płytkę, przesuwając po niej maszynę.

   W przypadku ciężkich płytek lub płyt wielkoformatowych do pod-

noszenia zaleca się używać urządzenia ramowego (jak np. Mon-

tolit 300-70SL-MOB). Po ich ułożeniu glazurnik może swobodnie 

wibrować płytkę, przesuwając po niej maszyną.

   Kiedy płytka/płyta znajduje się w pozycji, obrócić „BATTILE Pro” 

na  ON  i  przesuwać  ją  po  powierzchni  płyty,  używając  „ruchu 

obrotowego”, aby w ten sposób ułatwić odprowadzenia powietrza 

spod  powierzchni  płytki  i  uzyskać  prawidłowe  rozprowadzenie 

kleju (patrz Rys. 10).

GWARANCJA

Obowiązuje przez 2 (dwa) lata licząc od daty sprzedaży (faktura lub 

dowód  dostawy  lub  paragon  fiskalny).  Uszkodzenia  wynikające  z 

niewłaściwego użytkowania lub z normalnego procesu zużycia są 

wyłączone z niniejszej gwarancji.

Od zawsze firma Brevetti 

MONTOLIT

 stosuje i dostarcza ma-

teriały pierwszego gatunku. Chodzi tu o poczucie obowiązku i 

handlowej moralności, dzięki którym Nasza Firma jest ponad-

standardowa. Bezpieczeństwo i gwarancja produktu stanowią 

dla nas powód do tego, aby  się pochwalić. Działania firmy to 

nie tylko słowa, ale również  prawdziwe gwarancje na piśmie. 

Rzeczywiście  ubezpieczamy  wszystkie  nasze  produkty  od 

szkód spowodowanych nieumyślnie w wyniku przypadkowego zdarzenia sppo-

wodowanego wadą konstrukcyjną i produkcyjną produktu, również po jego do-

starczeniu i wprowadzeniu do sprzedaży. 

Opisy i rysunki są dostarczane tylko jako przykładowe. Firma zastrzega sobie prawo, przy czym 

niezmienione pozostają najważniejsze dane techniczne opisanych i zilustrowanych w nich  modeli, 

do wprowadzania do produktów, w każdej chwili i bez wcześniejszego powiadomienia, ewentualnych 

zmian, które uzna za konieczne do udoskonalenia produktu lub dla jakiegokolwiek wymogu o cha-

rakterze konstrukcyjnym lub komercyjnym. Zabrania się reprodukowania całości lub części dzieła, 

w jakimkolwiek formacie i jakąkolwiek metodą  lub obróbką, zarówno mechanicznie, jak i poprzez 

fotografowanie lub elektronicznie, bez wcześniejszej zgody firmy Brevetti 

MONTOLIT

 S.p.A. Każde 

z powyżych działań grozi odpowiedzialnością  prawną i może skutkować postępowaniem karnym.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z NORMAMI UE

Producent oświadcza pod własną odpowiedzialnością, że opisana 

w  niniejszej  instrukcji  maszyna  spełnia  wymagania  następujących 

norm i dyrektyw: EN 55014-1:2017 · EN 55014-2:2015 · EN 61000-

3-2:2014 · EN 61000-3-3:2013 · EN 60745-1:2009+A11.

UTYLIZACJA APARATURY PRZEZ OSOBY PRYWATNE NA TE-

RYTORIUM UNII EUROPEJSKIEJ

Ten symbol obecny na produkcie lub na jego opakowa-

niu oznacza, że produktu nie można wyrzucać razem 

z odpadami z gospodarstwa domowego. Obowiązkiem 

użytkownika jest utylizacja aparatury poprzez  dostar-

czenie jej do punktu zajmującego się recyklingiem  i 

utylizacją  urządzeń  elektrycznych  i  elektronicznych. 

Selekcjonowanie odpadów oraz prawidłowy recycling utylizowanych 

urządzeń pozwala chronić zdrowie ludzi i ekosystemu. Dodatkowe 

informacje  na  temat  punktów  zajmujących  się  utylizacją  urządzeń 

można  uzyskać  w  lokalnej  instytucji  ds.  utylizacji  odpadów  lub  w 

sklepie, w którym produkt został zakupiony. 

POLISH 

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI

2

3

2

Содержание BATTILE pro

Страница 1: ...VIBRATOR FI IMUKUPPI LAATOILLE VIBRA TOIMINNOLLA HR PULSIRAJU A VAKUUMSKA HVATALJKA ZA PLO ICE I PLO E NO ELEKTRISK VIBRASJONSSUGEL FTER FOR FLISER OG ANDRE PLATER NL TRILLENDE NAP VOOR TEGELS EN PLAT...

Страница 2: ...2 2 3 6 4 5 1 E B D A C ON OFF X1 Min X2 Med X3 Max...

Страница 3: ...3 7 8 10 9...

Страница 4: ...la scorrere sulla superficie della lastra usando un movimento rotatorio per facilitare il deflusso dell aria sotto la piastrella al fine di ottenere la corretta di stribuzione dell adesivo vedere Fig...

Страница 5: ...or more information about where you can drop off your waste equipment for recy cling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the pro...

Страница 6: ...le en effectuant un mouvement de rotation pour faciliter la sortie de l air sous la dalle afin d obtenir la r partition correcte de l adh sif voir figure 10 GARANTIE Validit 2 deux ans compter de la d...

Страница 7: ...lten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung den rtlichen M llent sorgungsbetrieben oder im Gesch ft in dem Sie das Ger t er worben haben BATTILE PRO kann au en und innen installiert werden Er ersetzt die herk...

Страница 8: ...Pro y desl cela sobre la superficie de la losa utilizando un movimiento rotatorio para facilitar la sa lida del aire debajo de la baldosa para lograr la distribuci n correcta del adhesivo ver imagen...

Страница 9: ...TTILE PRO BATTILE PRO A B C 1 Min 2 Med 3 Max D 3 E 7 8 Battile Pro 9 7 Battile Pro Montolit 300 70SL MOB BATTILE Pro 10 2 Brevetti MONTOLIT i Brevetti MONTOLIT S p A EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 E...

Страница 10: ...slu n polohy zapn te BATTILE Pro a um st te ho na povrch prkna s pou it m rota n ho pohybu za elem usnadn n vypu t n vzduchu z pod kachli ky aby bylo dosa eno spr vn ho rozprost en lepidla viz obr 10...

Страница 11: ...flisen for at opn den korrekte fordeling af kl bemidlet se billede 10 GARANTI Fabrikken yder 2 rs garanti fra k bsdato dokumenteret ved k bsfaktura Garantien d kker materiale og fabrikationsfejl men...

Страница 12: ...si virrata pois laatan alta liima aineen oikeaoppista levittymist varten ks kuva 10 TAKUU Voimassa 2 kaksi vuotta myyntip iv st l htien lasku tai toi mitusl hete tai verokuitti Viat jotka johtuvat k y...

Страница 13: ...SL MOB a nakon polaganja kerami ar ih mo e vibrirati prelaze i strojem po njima Kada se plo ica plo a postavi na polo aj uklju ite BATTILE Pro i prelazite s njim po povr ini plo ice primjenom kru nog...

Страница 14: ...ig for deling av limet se bilde 10 GARANTI Gyldighet 2 to r fra salgsdato faktura fraktbrev eller kvitte ring Skader som skyldes feilaktig bruk eller normal slitasje er unntatt fra denne garantien Fir...

Страница 15: ...ken voor de juiste verdeling van het kleefmiddel zie afb 10 GARANTIE Twee 2 jaren vanaf datum van aankoop afleverings of ontvangst bon of factuur Gebreken welke zijn ontstaan door onbehoorlijk of onde...

Страница 16: ...kleju patrz Rys 10 GWARANCJA Obowi zuje przez 2 dwa lata licz c od daty sprzeda y faktura lub dow d dostawy lub paragon fiskalny Uszkodzenia wynikaj ce z niew a ciwego u ytkowania lub z normalnego pr...

Страница 17: ...processo que protege a sa de humana e o ambiente Para obter mais informa es sobre onde pode colocar o seu equipamento usado para reciclagem contacte a enti dade respons vel local o servi o de destrui...

Страница 18: ...corecte a adezivului vezi imaginea 10 GARAN IA Valabilitate 2 doi ani ncep nd de la data de v nzare factura sau chitan a de predare sau bonul fiscal Defec iunile derivate n urma unei exploat ri incore...

Страница 19: ...g vid bortskaffandet kommer att bidra till att bevara naturresurser och se till att det tervinns p ett s tt som skyddar m nniskors h lsa och milj n F r mer information om var du kan sl ppa bort din av...

Страница 20: ...ak pod plo ico in pravilno porazdelite lepilo glejte sliko 10 GARANCIJA 2 DVE leti od datuma prodaje obvestila o dostavi potrdila ali ra una Garancija ne bo krila kakr nega koli nepravilnega delovanja...

Страница 21: ...ama velikih dimenzija predla emo vam da koristite ram na primer Montolit 300 70SL MOB da biste ih podigli i tek kada ih postavi kerami ar mo e da ih vibrira tako to e prelaziti preko njih ure ajem Kad...

Страница 22: ...LELSE UDSKIFTNING AF SUGEKOP OG H NDTAG FI IMUKUPIN JA KAHVAN IRROTTAMINEN VAIHTAMINEN HR DEMONTA A ZAMJENA GUME VAKUUM HVATALJKE I RU KE NO DEMONTERING MON TERING AV SUGEKOPP OG H NDTAK NL DEMONTAGE...

Страница 23: ...FR PI CES D TACH ES DE ERSATZTEILE ES PIEZAS DE REPUESTO RU CZ N HRADN D LY DK RESERVEDELE FI VARAOSAT HR REZERVNI DIJELOVI NO RESERVEDELER NL RESERVEONDERDELEN PL CZ CI ZAMIENNE PT PARTES SEPARADAS R...

Страница 24: ......

Отзывы: