Brevetti Montolit BATTILE pro Скачать руководство пользователя страница 12

12

BATTILE PRO

 -konetta voidaan käyttää sisä- ja ulkoasennuk-

sessa. Se korvaa perinteisen manuaalisen toimenpiteen ja aut-
taa välttämään liima-aineen virheelliseen levittymiseen liittyvät 
ongelmat laattojen ja suurien liuskojen alla. Pääominaisuudet: 
erittäin hyödyllinen, turvallinen, ympäristöystävällinen ja help-
pokäyttöinen. 
1-  Imukupin virtapainike
2 - Alakahva
3 - Litiumakku
4 - Päävirtakatkaisin
5 - Imukuppi
6 - Päävirtakatkaisin tärinän

TEKNISET TIEDOT

Akun kapasiteetti: 16V LI-ion - 2,0 AH – 32 WH 
Latausvirta:  1 A
Latausaika: 2,5 H
Tärinän taajuus: 5000 ÷ 12000 rpm  
Imuteho: 25 kg          

HUOMAA

•  Konetta tulee säilyttää kuivassa paikassa.
•  Poista lika ja pöly koneesta käytön jälkeen.
• Säilytä

 BATTILE PRO

 -konetta sen kuljetuskotelossa vaurioi-

den välttämiseksi.

  BATTILE PRO

 on suositeltavaa ladata päivittäin uudelleen 

tiheässä käytössä. Se on suositeltavaa ladata myös vähin-
tään kerran kuukaudessa pitkien käyttämättömien jaksojen 
aikana.  

OHJEET

A)  Asenna akku.
B)  Paina ja pidä virtapainiketta alhaalla koneen käynnistämisek-

si.

C)  Säädä tärinä painamalla virtapainiketta lyhyesti:
  - Taso 1: Punainen  (Min.)
   - Taso 2: Punainen ja keltainen (Med.)
   - Taso 3: Punainen, keltainen ja vihreä (Max.)
D) Paina ja pidä virtapainiketta alhaalla tasossa 3 koneen sam-

muttamiseksi.

E) Kun punainen valo vilkkuu, akun virtataso on alhainen ja 

akku on ladattava.

TÄRKEÄ HUOMAUTUS: TÄMÄ AKKU EI OLE VESITIIVIS. TAKUU 

EI KATA VEDEN AIHEUTTAMIA VAURIOITA.

KÄYTTÖPROSESSI

•   Aseta kone laatan pintaan, lukitse imuvipu etuasentoon (ks. 

kuva 7), nosta laatta ja siirrä se työalueelle (ks. kuva 8).

•   Kun imuvipu on etuasennossa, ”Battile Pro” on imutilassa, 

jolloin laatta voidaan nostaa ja tärisyttää sen sijoittamisen 
jälkeen (ks. kuva 9).

•   Kun imuvipu on asetettu taka-asentoon (ks. kuva 7), ”Battile 

Pro” siirtyy vasaratilaan, jolloin laattaa voidaan tärisyttää ja 
kone voidaan liu’uttaa sen päälle.

•   Raskaita tai suurikokoisia laattoja tai liuskoja käsitelles-

sä suosittelemme käyttämään nostamisessa kehyslaitetta 
(esim. Montolit 300-70SL-MOB). Sijoittamisen jälkeen sitä 
voidaan täryttää liu’uttamalla kone sen päälle.

•   Kun laatta/liuska on asetettu paikoilleen, kytke ”BATTILE 

Pro” toimintaan ja liu’uta se laatan pinnan päälle kiertoliik-
keellä, jotta ilma voisi virrata pois laatan alta liima-aineen 
oikeaoppista levittymistä varten (ks. kuva 10).

T

AKUU

Voimassa 2 (kaksi) vuotta myyntipäivästä lähtien (lasku tai toi-
mituslähete tai verokuitti) Viat jotka johtuvat käytöstä joka ei ole 
määräysten mukainen tai normaalista kulumisesta, ovat kysei-
sen takuun ulkopuolella.

Brevetti 

MONTOLIT

 käyttää ja toimittaa aina korkealaatui-

sia materiaaleja. Se tarkoittaa tärkeää vastuuta ja kaupallis-
ta moraalia joka korottaa Yhtiömme standardin yläpuolelle. 
Tuotteen turvallisuus ja takuu ovat ylpeytemme. Toiminnan 
tosiasiallisuus joka ei ole tehty ainoastaan sanoista vaan 
todellisista ja oikeista kirjoitetuista takuista. Siten vakuu-
tamme kaikkien tuotteidemme aiheuttamat vahingot, jotka 
tapahtuvat ilman mitään ilmeistä syytä, ja jotka johtuvat tuotteen rakenteelli-
sista tai valmisteellisista vioista, myös toimituksen ja myynnin jälkeen. 

Selvitykset ja kuvaukset ovat ainoastaan ohjeellisia. Yhtiö pidättää oikeuden, kuten tässä seli-
tettyjen ja kuvattujen mallien olennaiset ominaisuudet, tehdä omiin tuotteisiinsa, milloin tahan-
sa, ilman mitään ennakkoilmoitusta, mahdollisia muutoksia joita yhtiö pitää välttämättöminä 
tuotteen parantamiseen tai mihin tahansa rakenteelliseen tai kaupalliseen tarkoitukseen. Kaikki 
täydellinen tai osittainen tuotteiden jäljentäminen missä tahansa muodossa ja millä tahansa 
välineellä tai menettelytavalla, mekaanista, kuvallista tai elektroonista muotoa käyttämällä on 
kiellettyä, ilman Brevetti 

MONTOLIT

 S.p.A.:n hyväksymistä. Jokainen näistä mainituista toimin-

noista saattaa johtaa oikeudellisiin toimenpiteisiin.

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUS VAKUUTUS

Julistamme oman vastuumme alaisena että tässä käsikirjassa 
kuvattu kone on seuraavien määräysten mukainen: 2017 · EN 
55014-2:2015 · EN 61000-3-2:2014 · EN 61000-3-3:2013 · EN 
60745-1: 2009 + A11.

LAITTEISTOJEN HÄVITYS EUROOPAN UNIONIN MAISSA YKSI-

TYISHENKILÖIDEN TOIMESTA

Tämä tuotteessa tai tuotepakkauksessa oleva 
merkki ilmoittaa, ettei tuotetta saa hävittää kotita-
lousjätteen mukana. Käyttäjän vastuulla on hävittää 
laitteistot viemällä ne kierrätyskeskukseen, joka 
ottaa vastaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromua. 
Hävitettävien laitteiden oikeaoppinen lajittelu ja 

kierrätys auttaa suojelemaan ympäristöä ja terveyttä. Lisätietoa 
laitteiden keräyspisteistä on saatavilla paikallisesta jätehuollos-
ta tai liikkeestä, josta tuote on hankittu.

SUOMI 

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

2

3

2

Содержание BATTILE pro

Страница 1: ...VIBRATOR FI IMUKUPPI LAATOILLE VIBRA TOIMINNOLLA HR PULSIRAJU A VAKUUMSKA HVATALJKA ZA PLO ICE I PLO E NO ELEKTRISK VIBRASJONSSUGEL FTER FOR FLISER OG ANDRE PLATER NL TRILLENDE NAP VOOR TEGELS EN PLAT...

Страница 2: ...2 2 3 6 4 5 1 E B D A C ON OFF X1 Min X2 Med X3 Max...

Страница 3: ...3 7 8 10 9...

Страница 4: ...la scorrere sulla superficie della lastra usando un movimento rotatorio per facilitare il deflusso dell aria sotto la piastrella al fine di ottenere la corretta di stribuzione dell adesivo vedere Fig...

Страница 5: ...or more information about where you can drop off your waste equipment for recy cling please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the pro...

Страница 6: ...le en effectuant un mouvement de rotation pour faciliter la sortie de l air sous la dalle afin d obtenir la r partition correcte de l adh sif voir figure 10 GARANTIE Validit 2 deux ans compter de la d...

Страница 7: ...lten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung den rtlichen M llent sorgungsbetrieben oder im Gesch ft in dem Sie das Ger t er worben haben BATTILE PRO kann au en und innen installiert werden Er ersetzt die herk...

Страница 8: ...Pro y desl cela sobre la superficie de la losa utilizando un movimiento rotatorio para facilitar la sa lida del aire debajo de la baldosa para lograr la distribuci n correcta del adhesivo ver imagen...

Страница 9: ...TTILE PRO BATTILE PRO A B C 1 Min 2 Med 3 Max D 3 E 7 8 Battile Pro 9 7 Battile Pro Montolit 300 70SL MOB BATTILE Pro 10 2 Brevetti MONTOLIT i Brevetti MONTOLIT S p A EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 E...

Страница 10: ...slu n polohy zapn te BATTILE Pro a um st te ho na povrch prkna s pou it m rota n ho pohybu za elem usnadn n vypu t n vzduchu z pod kachli ky aby bylo dosa eno spr vn ho rozprost en lepidla viz obr 10...

Страница 11: ...flisen for at opn den korrekte fordeling af kl bemidlet se billede 10 GARANTI Fabrikken yder 2 rs garanti fra k bsdato dokumenteret ved k bsfaktura Garantien d kker materiale og fabrikationsfejl men...

Страница 12: ...si virrata pois laatan alta liima aineen oikeaoppista levittymist varten ks kuva 10 TAKUU Voimassa 2 kaksi vuotta myyntip iv st l htien lasku tai toi mitusl hete tai verokuitti Viat jotka johtuvat k y...

Страница 13: ...SL MOB a nakon polaganja kerami ar ih mo e vibrirati prelaze i strojem po njima Kada se plo ica plo a postavi na polo aj uklju ite BATTILE Pro i prelazite s njim po povr ini plo ice primjenom kru nog...

Страница 14: ...ig for deling av limet se bilde 10 GARANTI Gyldighet 2 to r fra salgsdato faktura fraktbrev eller kvitte ring Skader som skyldes feilaktig bruk eller normal slitasje er unntatt fra denne garantien Fir...

Страница 15: ...ken voor de juiste verdeling van het kleefmiddel zie afb 10 GARANTIE Twee 2 jaren vanaf datum van aankoop afleverings of ontvangst bon of factuur Gebreken welke zijn ontstaan door onbehoorlijk of onde...

Страница 16: ...kleju patrz Rys 10 GWARANCJA Obowi zuje przez 2 dwa lata licz c od daty sprzeda y faktura lub dow d dostawy lub paragon fiskalny Uszkodzenia wynikaj ce z niew a ciwego u ytkowania lub z normalnego pr...

Страница 17: ...processo que protege a sa de humana e o ambiente Para obter mais informa es sobre onde pode colocar o seu equipamento usado para reciclagem contacte a enti dade respons vel local o servi o de destrui...

Страница 18: ...corecte a adezivului vezi imaginea 10 GARAN IA Valabilitate 2 doi ani ncep nd de la data de v nzare factura sau chitan a de predare sau bonul fiscal Defec iunile derivate n urma unei exploat ri incore...

Страница 19: ...g vid bortskaffandet kommer att bidra till att bevara naturresurser och se till att det tervinns p ett s tt som skyddar m nniskors h lsa och milj n F r mer information om var du kan sl ppa bort din av...

Страница 20: ...ak pod plo ico in pravilno porazdelite lepilo glejte sliko 10 GARANCIJA 2 DVE leti od datuma prodaje obvestila o dostavi potrdila ali ra una Garancija ne bo krila kakr nega koli nepravilnega delovanja...

Страница 21: ...ama velikih dimenzija predla emo vam da koristite ram na primer Montolit 300 70SL MOB da biste ih podigli i tek kada ih postavi kerami ar mo e da ih vibrira tako to e prelaziti preko njih ure ajem Kad...

Страница 22: ...LELSE UDSKIFTNING AF SUGEKOP OG H NDTAG FI IMUKUPIN JA KAHVAN IRROTTAMINEN VAIHTAMINEN HR DEMONTA A ZAMJENA GUME VAKUUM HVATALJKE I RU KE NO DEMONTERING MON TERING AV SUGEKOPP OG H NDTAK NL DEMONTAGE...

Страница 23: ...FR PI CES D TACH ES DE ERSATZTEILE ES PIEZAS DE REPUESTO RU CZ N HRADN D LY DK RESERVEDELE FI VARAOSAT HR REZERVNI DIJELOVI NO RESERVEDELER NL RESERVEONDERDELEN PL CZ CI ZAMIENNE PT PARTES SEPARADAS R...

Страница 24: ......

Отзывы: