background image

24

SOBRE O PRESENTE MANUAL DE INSTRUÇÕES

Estas instruções de funcionamento devem ser 

consideradas como um componente do dis-

positivo. É favor ler atentamente as instruções de 

segurança e o manual de instruções antes da utili-

zação. Guardar as presentes instruções para pos-

terior consulta futura. Quando o dispositivo for 

vendido ou oferecido a outra pessoa, o manual de 

instruções deve ser entregue ao novo proprietá-

rio/utilizador do produto.

AVISOS GERAIS

 RISCO DE ASFIXIA!

Manter o material de embalagem, como sacos de 

plástico e elásticos, fora do alcance das crianças, 

uma vez que estes materiais representam um ris-

co de asfixia.

 RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO!

Este dispositivo contém componentes eletrónicos 

que funcionam através de uma fonte de energia 

(fonte de alimentação). As crianças só devem uti-

lizar o dispositivo mediante a supervisão de um 

adulto. Utilizar o dispositivo apenas como descrito 

no manual; caso contrário, existe risco de choque 

elétrico.

Desligar o dispositivo da fonte de alimentação, 

puxando  a  ficha  de  alimentação  quando  não  for 

utilizado. Em caso de interrupção prolongada do 

funcionamento e antes de iniciar qualquer traba-

lho de manutenção e limpeza.

Retirar sempre a ficha para desligar o dispositivo 

da fonte de alimentação. Nunca puxar pelo cabo.

 RISCO DE INCÊNDIO/EXPLOSÃO!

Não expor o dispositivo a temperaturas elevadas. 

Utilizar apenas a fonte de alimentação juntamente 

fornecida. Não curto-circuitar o dispositivo. Calor ex-

cessivo ou manuseamento incorreto podem provocar 

um curto-circuito, um incêndio, ou uma explosão. 

   NOTA!

Não desmontar o dispositivo. Em caso de defeito, 

contactar o Serviço de Assistência Técnica do seu 

país.

Não mergulhar a unidade em água. 

Não submeter a unidade a força excessiva, cho-

que, pó, temperatura extrema ou humidade ele-

vada, o que pode resultar em mau funcionamento, 

vida útil mais curta do sistema eletrónico, baterias 

danificadas e distorções em peças.

Quando o produto está a funcionar, fazem-se ou-

vir leves cliques a cada vários segundos. Este é o 

fenómeno normal indicando que a lente capta a 

imagem.

INTRODUÇÃO

Este dispositivo de visão noturna térmica adota 

como núcleo o detetor de infravermelhos de plano 

focal avançado não arrefecido e lentes óticas de 

qualidade. Com as características de um sistema 

de operação conveniente e rápido, design de apa-

rência pequena, peças de expansão com um fun-

cionamento perfeito, longa duração de utilização, 

é resistente e durável, bem como aplicável a todos 

os tipos de ambientes e fornece uma ferramenta 

de medição de temperatura ideal com "imagem 

clara, medição precisa, operação simples e fácil de 

transportar". Esta é a melhor seleção para deteção 

no local, manutenção preventiva e outros locais de 

aplicação.
O produto pode ser utilizado para observação de 

animais ao ar livre, busca e salvamento, deteção 

policial para polícias, patrulha nocturna, activida-

des ao ar livre e segurança pessoal, etc. O produto 

é fornecido com a função de fotografia. As foto

-

grafias podem ser exploradas através da ligação a 

um computador via USB para serem visualizadas 

convenientemente por muitas pessoas ao mesmo 

tempo, o que cria a possibilidade de aplicação em 

mais ocasiões.

ESCOPO DE FORNECIMENTO

• Dispositivo de visão térmica noturna

• Cabo USB

• Adaptador de fonte de alimentação (para utiliza-

ção com cabo USB)

• Manual de Instruções

Содержание 9630900

Страница 1: ...DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI NL HANDLEIDING ES INSTRUCCIONES DE USO PT MANUAL DE INSTRU ES Art No 9630900 Thermal Night Vision W rmebildkamera TNS1...

Страница 2: ...2 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 4 EN INSTRUCTION MANUAL 8 FR MODE D EMPLOI 12 NL HANDLEIDING 16 ES INSTRUCCIONES DE USO 20 PT MANUAL DE UTILIZA O 24...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...useinander Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an das f r Ihr Land zust ndige Service Center Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser Setzen Sie das Ger t keinen St en Ersch tterun gen Staub dauerhaft...

Страница 5: ...tte rechtzeitig ber den Micro USB Anschluss auf Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist ziehen Sie das USB Kabel ab Hinweis Wenn der Akku vollst ndig entladen wird kommt es zu Betriebsst rungen Es wi...

Страница 6: ...eingeschaltetem Ger t die Taste gedr ckt um das Laserlicht einzuschalten Halten Sie die Taste erneut gedr ckt um es wieder aus zuschalten DIOPTRIENWERT ANPASSEN Drehen Sie den Dioptrieneinstellknopf n...

Страница 7: ...e Dioptrien korrektur ist einstellbar Feldwinkel 19 5 x 14 7 14 9 x 11 2 10 7 x 8 Digital Zoom 2x 4x Erkennunsreichweite bis zu 900 m Wellenl ngenbereich 8 m bis 14 m Bildrate der W rme bilder 50 Hz F...

Страница 8: ...nt of a defect please contact the Service Centre in your country Do not immerse the unit in water Do not subject the unit to excessive force shock dust extreme temperature or high humidity which may r...

Страница 9: ...product has a built in rechargeable battery When the battery is low please charge it in time via the Micro USB port After fully charged unplug the USB cable Note When the battery is completely empty t...

Страница 10: ...ment button left and right to adjust the diopter for yourself FOCUSABLE LENS Rotate the focus lens button left and right to fo cus Rotate clockwise for near focus and counter clockwise for far focus I...

Страница 11: ...inbow iron oxide red white heat black heat Focusing mode Adjustable Image storage BMP Battery Built in rechargeable batteries USB Micro USB Working time 6 hours Work temperature 0 45 Storage temperatu...

Страница 12: ...e d faillance veuillez contacter le centre de services de votre pays N immergez pas l appareil dans l eau Ne soumettez pas l appareil une force exces sive un choc de la poussi re une temp rature extr...

Страница 13: ...echargeable int gr e Si le niveau de la batterie est faible veuillez la charger temps via le port micro USB Une fois le chargement termin d branchez le c ble USB Remarque une batterie enti rement vide...

Страница 14: ...la touche et maintenez la enfonc e pour activer la lumi re laser Une nouvelle longue pression permet de l teindre R GLAGE DIOPTRIQUE Faites tourner le bouton de r glage dioptrique vers la gauche et v...

Страница 15: ...Zoom num rique 2X 4X Port e de d tection jusqu 900 m Couverture en longueur d onde 8 m 14 m Fr quence de trame des images thermiques 50 Hz Palette de couleurs Arc en ciel M tal chaud Chaleur blanche...

Страница 16: ...en explosie LET OP Demonteer het apparaat niet Neem in geval van een defect contact op met het servicecentrum in uw land Dompel het apparaat niet onder in water Stel het apparaat niet bloot aan overma...

Страница 17: ...j Laad de batterij wanneer deze bijna leeg is op tijd op via de Micro USB poort Haal de stekker van de USB kabel uit het stopcon tact nadat het apparaat volledig is opgeladen Opmerking Wanneer de batt...

Страница 18: ...1 niveau aangepast LASERLICHT AAN UIT Houd in de ingeschakelde status de toets ingedrukt om het laserlicht in te schakelen en houd de toets lang ingedrukt om het laserlicht uit te schakelen DIOPTRIE I...

Страница 19: ...x 11 2 10 7 x 8 Digitale zoom 2X 4X Detectiebereik tot 900 m Golflengtedekking 8 m 14 m Framesnelheid van thermische beelden 50 Hz Kleurenpalet Regenboog Heet metaal Witte hitte Zwarte hitte Scherpste...

Страница 20: ...una explosi n NOTA No desmonte el dispositivo Si se encuentra con alg n defecto p ngase en contacto con la delega ci n en su pa s del centro de servicio No sumerja la unidad en agua No someta la unid...

Страница 21: ...ositivo tiene integrada una bater a re cargable Cuando quede poca bater a c rguela a trav s del puerto Micro USB Cuando se complete la carga retire el cable USB Nota Cuando la bater a est completament...

Страница 22: ...el dispositivo encendido mantenga pulsada la tecla para encender la luz l ser y haga una pulsaci n larga para apagarla AJUSTE DE DIOPTR AS Gire el bot n de ajuste de dioptr as hacia la dere cha y la i...

Страница 23: ...10 7 8 Zoom digital 2 4 Rango de detecci n hasta 900 m Rango de longitud de onda De 8 a 14 m Frecuencia de fotogramas de im genes t rmicas 50 Hz Paleta de colores Arco ris metal caliente calor blanco...

Страница 24: ...NOTA N o desmontar o dispositivo Em caso de defeito contactar o Servi o de Assist ncia T cnica do seu pa s N o mergulhar a unidade em gua N o submeter a unidade a for a excessiva cho que p temperatura...

Страница 25: ...uma bateria recarreg vel incorporada Quando a bateria estiver fraca car regar a mesma oportunamente atrav s da porta Micro USB Depois de totalmente carregada desli gar o cabo USB Nota Quando a bateria...

Страница 26: ...LUZ LASER LIGADA DESLIGADA Em estado ligado pressionar e manter pressiona do o bot o para ligar a luz laser e pressionar longo de novo para a desligar AJUSTAR DIOPTRIAS Rodar o bot o de ajuste de dio...

Страница 27: ...m digital 2X 4X Alcance de detec o at 900 m Cobertura do comprimento de onda 8 m 14 m Taxa de quadros t rmica imagens 50Hz Paleta de cores Arco ris Metal quente branco quente preto quente Modo de foca...

Страница 28: ...l sav bresser fr T l phone 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL P le d Activit s de Nicopolis 314 Avenue des Ch nes Verts 83170 Brignoles France Prix d un appel local depuis la France ou Belgique NL B...

Отзывы: