background image

Contact

Bresser GmbH

Gutenbergstraße 2

46414 Rhede · Germany
www.bresser.de

    󩀐    

  @BresserEurope

DE

  

AT

  

CH 

  

BE

Bei Fragen zum Produkt und eventuellen 

Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit 

dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise 

per E-Mail. 
E-Mail: [email protected]

Telefon*:  +49 28 72 80 74 210

BRESSER GmbH

Kundenservice

Gutenbergstr. 2

46414 Rhede

Deutschland

*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je 

Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus 

dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.

GB

  

IE

Please contact the service centre fi rst for any 

questions regarding the product or claims, 

preferably by e-mail.
E-Mail:   [email protected]

Telephone*:  +44 1342 837 098

BRESSER UK Ltd.

Suite 3G, Eden House

Enterprise Way

Edenbridge, Kent TN8 6HF

United Kingdom

*Number charged at local rates in the UK (the amount you will 

be charged per phone call will depend on the tariff of your phone 

provider); calls from abroad will involve higher costs.

FR

  

BE

Si vous avez des questions concernant ce produit 

ou en cas de réclamations, veuillez prendre 

contact avec notre centre de services (de 

préférence via e-mail).
E-Mail:   [email protected]

Téléphone*:  00 800 6343 7000

BRESSER France SARL

Pôle d’Activités de Nicopolis

314 Avenue des Chênes Verts

83170 Brignoles

France

*Prix d'un appel local depuis la France ou Belgique

NL

  

BE

Als u met betrekking tot het product vragen 

of eventuele klachten heeft kunt u contact 

opnemen met het service centrum (bij voorkeur 

per e-mail). 
E-Mail: [email protected]

Telefoon*:  +31 528 23 24 76

BRESSER Benelux

Smirnoffstraat 8

7903 AX  Hoogeveen

The Netherlands

*Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief 

in rekening gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening 

gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon 

provider; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere kosten met 

zich meebrengen.

ES

  

IT

  

PT

Si desea formular alguna pregunta sobre el 

producto o alguna eventual reclamación, le 

rogamos que se ponga en contacto con el centro 

de servicio técnico (de preferencia por e-mail).  
E-Mail: [email protected]

Teléfono*:  +34 91 67972 69

BRESSER Iberia SLU

c/Valdemorillo,1 Nave B

P.I. Ventorro del Cano

28925  Alcorcón Madrid

España

*Número local de España (el importe de cada llamada telefónica 

dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del 

extranjero están ligadas a costes suplementarios..

Manual_9630900_Thermal-NV-TNS1_de-en-fr-nl-es-pt_BRESSER_v012021a

Содержание 9630900

Страница 1: ...DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI NL HANDLEIDING ES INSTRUCCIONES DE USO PT MANUAL DE INSTRU ES Art No 9630900 Thermal Night Vision W rmebildkamera TNS1...

Страница 2: ...2 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 4 EN INSTRUCTION MANUAL 8 FR MODE D EMPLOI 12 NL HANDLEIDING 16 ES INSTRUCCIONES DE USO 20 PT MANUAL DE UTILIZA O 24...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...useinander Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an das f r Ihr Land zust ndige Service Center Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser Setzen Sie das Ger t keinen St en Ersch tterun gen Staub dauerhaft...

Страница 5: ...tte rechtzeitig ber den Micro USB Anschluss auf Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist ziehen Sie das USB Kabel ab Hinweis Wenn der Akku vollst ndig entladen wird kommt es zu Betriebsst rungen Es wi...

Страница 6: ...eingeschaltetem Ger t die Taste gedr ckt um das Laserlicht einzuschalten Halten Sie die Taste erneut gedr ckt um es wieder aus zuschalten DIOPTRIENWERT ANPASSEN Drehen Sie den Dioptrieneinstellknopf n...

Страница 7: ...e Dioptrien korrektur ist einstellbar Feldwinkel 19 5 x 14 7 14 9 x 11 2 10 7 x 8 Digital Zoom 2x 4x Erkennunsreichweite bis zu 900 m Wellenl ngenbereich 8 m bis 14 m Bildrate der W rme bilder 50 Hz F...

Страница 8: ...nt of a defect please contact the Service Centre in your country Do not immerse the unit in water Do not subject the unit to excessive force shock dust extreme temperature or high humidity which may r...

Страница 9: ...product has a built in rechargeable battery When the battery is low please charge it in time via the Micro USB port After fully charged unplug the USB cable Note When the battery is completely empty t...

Страница 10: ...ment button left and right to adjust the diopter for yourself FOCUSABLE LENS Rotate the focus lens button left and right to fo cus Rotate clockwise for near focus and counter clockwise for far focus I...

Страница 11: ...inbow iron oxide red white heat black heat Focusing mode Adjustable Image storage BMP Battery Built in rechargeable batteries USB Micro USB Working time 6 hours Work temperature 0 45 Storage temperatu...

Страница 12: ...e d faillance veuillez contacter le centre de services de votre pays N immergez pas l appareil dans l eau Ne soumettez pas l appareil une force exces sive un choc de la poussi re une temp rature extr...

Страница 13: ...echargeable int gr e Si le niveau de la batterie est faible veuillez la charger temps via le port micro USB Une fois le chargement termin d branchez le c ble USB Remarque une batterie enti rement vide...

Страница 14: ...la touche et maintenez la enfonc e pour activer la lumi re laser Une nouvelle longue pression permet de l teindre R GLAGE DIOPTRIQUE Faites tourner le bouton de r glage dioptrique vers la gauche et v...

Страница 15: ...Zoom num rique 2X 4X Port e de d tection jusqu 900 m Couverture en longueur d onde 8 m 14 m Fr quence de trame des images thermiques 50 Hz Palette de couleurs Arc en ciel M tal chaud Chaleur blanche...

Страница 16: ...en explosie LET OP Demonteer het apparaat niet Neem in geval van een defect contact op met het servicecentrum in uw land Dompel het apparaat niet onder in water Stel het apparaat niet bloot aan overma...

Страница 17: ...j Laad de batterij wanneer deze bijna leeg is op tijd op via de Micro USB poort Haal de stekker van de USB kabel uit het stopcon tact nadat het apparaat volledig is opgeladen Opmerking Wanneer de batt...

Страница 18: ...1 niveau aangepast LASERLICHT AAN UIT Houd in de ingeschakelde status de toets ingedrukt om het laserlicht in te schakelen en houd de toets lang ingedrukt om het laserlicht uit te schakelen DIOPTRIE I...

Страница 19: ...x 11 2 10 7 x 8 Digitale zoom 2X 4X Detectiebereik tot 900 m Golflengtedekking 8 m 14 m Framesnelheid van thermische beelden 50 Hz Kleurenpalet Regenboog Heet metaal Witte hitte Zwarte hitte Scherpste...

Страница 20: ...una explosi n NOTA No desmonte el dispositivo Si se encuentra con alg n defecto p ngase en contacto con la delega ci n en su pa s del centro de servicio No sumerja la unidad en agua No someta la unid...

Страница 21: ...ositivo tiene integrada una bater a re cargable Cuando quede poca bater a c rguela a trav s del puerto Micro USB Cuando se complete la carga retire el cable USB Nota Cuando la bater a est completament...

Страница 22: ...el dispositivo encendido mantenga pulsada la tecla para encender la luz l ser y haga una pulsaci n larga para apagarla AJUSTE DE DIOPTR AS Gire el bot n de ajuste de dioptr as hacia la dere cha y la i...

Страница 23: ...10 7 8 Zoom digital 2 4 Rango de detecci n hasta 900 m Rango de longitud de onda De 8 a 14 m Frecuencia de fotogramas de im genes t rmicas 50 Hz Paleta de colores Arco ris metal caliente calor blanco...

Страница 24: ...NOTA N o desmontar o dispositivo Em caso de defeito contactar o Servi o de Assist ncia T cnica do seu pa s N o mergulhar a unidade em gua N o submeter a unidade a for a excessiva cho que p temperatura...

Страница 25: ...uma bateria recarreg vel incorporada Quando a bateria estiver fraca car regar a mesma oportunamente atrav s da porta Micro USB Depois de totalmente carregada desli gar o cabo USB Nota Quando a bateria...

Страница 26: ...LUZ LASER LIGADA DESLIGADA Em estado ligado pressionar e manter pressiona do o bot o para ligar a luz laser e pressionar longo de novo para a desligar AJUSTAR DIOPTRIAS Rodar o bot o de ajuste de dio...

Страница 27: ...m digital 2X 4X Alcance de detec o at 900 m Cobertura do comprimento de onda 8 m 14 m Taxa de quadros t rmica imagens 50Hz Paleta de cores Arco ris Metal quente branco quente preto quente Modo de foca...

Страница 28: ...l sav bresser fr T l phone 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL P le d Activit s de Nicopolis 314 Avenue des Ch nes Verts 83170 Brignoles France Prix d un appel local depuis la France ou Belgique NL B...

Отзывы: