Bresser 9630900 Скачать руководство пользователя страница 6

6

von [ ] bestätigt, dass ein Bild aufgenommen 

wurde.

BILDER ANZEIGEN

Drücken Sie nach dem Einschalten kurz auf die 

Taste [ ], um in den Bildbetrachtungsmodus zu 

gelangen (es wird das zuletzt aufgenommene Bild 

angezeigt). Drücken Sie die Taste [

    

] zum Anzei-

gen des vorigen Bildes, drücken Sie die Taste [ ] 

zum Anzeigen des nächsten Bildes, und drücken 

Sie die Taste [ ], um den Bildbetrachtungsmodus 

zu beenden.

BILDER LÖSCHEN

Rufen Sie den Bildbetrachtungsmodus auf. Halten 

Sie die Taste [ ] gedrückt, um das aktuell ange-

zeigte Bild zu löschen.

BILDER EXPORTIEREN

Aufgenommene und gespeicherte Bilder können 

über eine Micro-USB-Verbindung zu einem Com-

puter betrachtet und exportiert werden.

AUFNAHMEMODUS UMSCHALTEN

Drücken Sie die Taste [ ], um zwischen den vier 

Bildaufnahmemodi Regenbogen, rot heiß, weiß 

heiß und schwarz heiß umzuschalten.

CVBS-VIDEOAUSGABE

Zum Umschalten in den CVBS-Videoausgabemo-

dus halten Sie die Taste [ ] gedrückt. Um wieder 

zur lokalen Anzeige zurückzukehren, halten Sie 

die Taste erneut gedrückt.

VERGRÖSSERN/VERKLEINERN

Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste 

[ ]. Mit jedem Drücken der Taste wird das Ziel 

stufenweise um das 2fache bzw. 4fache vergrö-

ßert und angezeigt. Durch erneutes Drücken wird 

wieder in die Normalvergrößerung gewechselt.

HELLIGKEIT DES ANZEIGEBILDSCHIRMS ANPASSEN

Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät lange die 

Taste [ ], um die Helligkeit anzupassen. Mit je-

dem langen Drücken der Taste wird die Helligkeit 

um eine Stufe angepasst.

LASERLICHT EIN-/AUSSCHALTEN

Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste [

    

gedrückt, um das Laserlicht einzuschalten. Halten 

Sie die Taste erneut gedrückt, um es wieder aus-

zuschalten.

DIOPTRIENWERT ANPASSEN

Drehen Sie den Dioptrieneinstellknopf nach links 

oder rechts, um den Dioptrienwert Ihren individu-

ellen Bedürfnissen anzupassen.

FOKUSSIERBARES OBJEKTIV

Drehen Sie zum Fokussieren die Objektivfassung 

nach links und rechts. Drehen im Uhrzeigersinn 

fokussiert im Nahbereich; Drehen gegen den Uhr-

zeigersinn fokussiert im Fernbereich.

STATUS-LED

Status

Wird nicht 

aufgeladen

Wird auf-

geladen

Vollständig 

aufgeladen

Einges-

chaltet

Blau

Rot-Blau 

(Lila)

Blau

Ausges-

chaltet

Aus

Rot

Aus

ANWENDUNG DER VERSTÄRKUNGSFUNKTION

Beim Fotografieren weit entfernter Ziele kann die 

Vergrößerungsfunktion verwendet werden, um 

das Ziel klar beobachten zu können. Das hat fol-

gende Auswirkungen auf das Bild:

Normal

2x

4x

ANWENDUNG VERSCHIEDENER FARBPALETTEN

 

Mit dem Farbpalettenmenü lassen sich die Pseu-

dofarben im Infrarot-Wärmebild ändern. Es bietet 

vier verschiedene Farbpaletten: Regenbogen, rot 

heiß, weiß heiß, schwarz heiß.
Durch Auswahl der richtigen Farbpalette lassen 

sich Details des Zielobjekts besser darstellen. Bei 

den Farbpaletten Regenbogen und rot heiß steht 

die farbige Anzeige im Mittelpunkt. Sie eignen sich 

sehr gut unter Bedingungen mit starkem Wärme-

kontrast und werden eingesetzt, um den Farbkon-

trast zwischen hoher Temperatur und niedriger 

Temperatur zu verbessern. Dagegen liefern die 

Farbpaletten weiß heiß und schwarz heiß ein Grau-

stufenbild. Weiß heiß ist dabei besonders für die 

Entdeckung auf größeren Distanzen geeignet

.

Die Auswirkung der vier verschiedenen Farbpalet-

ten ist wie folgt:

Regenbogen rot 

heiß

weiß 

heiß

schwarz 

heiß

Содержание 9630900

Страница 1: ...DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTION MANUAL FR MODE D EMPLOI NL HANDLEIDING ES INSTRUCCIONES DE USO PT MANUAL DE INSTRU ES Art No 9630900 Thermal Night Vision W rmebildkamera TNS1...

Страница 2: ...2 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 4 EN INSTRUCTION MANUAL 8 FR MODE D EMPLOI 12 NL HANDLEIDING 16 ES INSTRUCCIONES DE USO 20 PT MANUAL DE UTILIZA O 24...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...useinander Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an das f r Ihr Land zust ndige Service Center Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser Setzen Sie das Ger t keinen St en Ersch tterun gen Staub dauerhaft...

Страница 5: ...tte rechtzeitig ber den Micro USB Anschluss auf Wenn der Akku vollst ndig aufgeladen ist ziehen Sie das USB Kabel ab Hinweis Wenn der Akku vollst ndig entladen wird kommt es zu Betriebsst rungen Es wi...

Страница 6: ...eingeschaltetem Ger t die Taste gedr ckt um das Laserlicht einzuschalten Halten Sie die Taste erneut gedr ckt um es wieder aus zuschalten DIOPTRIENWERT ANPASSEN Drehen Sie den Dioptrieneinstellknopf n...

Страница 7: ...e Dioptrien korrektur ist einstellbar Feldwinkel 19 5 x 14 7 14 9 x 11 2 10 7 x 8 Digital Zoom 2x 4x Erkennunsreichweite bis zu 900 m Wellenl ngenbereich 8 m bis 14 m Bildrate der W rme bilder 50 Hz F...

Страница 8: ...nt of a defect please contact the Service Centre in your country Do not immerse the unit in water Do not subject the unit to excessive force shock dust extreme temperature or high humidity which may r...

Страница 9: ...product has a built in rechargeable battery When the battery is low please charge it in time via the Micro USB port After fully charged unplug the USB cable Note When the battery is completely empty t...

Страница 10: ...ment button left and right to adjust the diopter for yourself FOCUSABLE LENS Rotate the focus lens button left and right to fo cus Rotate clockwise for near focus and counter clockwise for far focus I...

Страница 11: ...inbow iron oxide red white heat black heat Focusing mode Adjustable Image storage BMP Battery Built in rechargeable batteries USB Micro USB Working time 6 hours Work temperature 0 45 Storage temperatu...

Страница 12: ...e d faillance veuillez contacter le centre de services de votre pays N immergez pas l appareil dans l eau Ne soumettez pas l appareil une force exces sive un choc de la poussi re une temp rature extr...

Страница 13: ...echargeable int gr e Si le niveau de la batterie est faible veuillez la charger temps via le port micro USB Une fois le chargement termin d branchez le c ble USB Remarque une batterie enti rement vide...

Страница 14: ...la touche et maintenez la enfonc e pour activer la lumi re laser Une nouvelle longue pression permet de l teindre R GLAGE DIOPTRIQUE Faites tourner le bouton de r glage dioptrique vers la gauche et v...

Страница 15: ...Zoom num rique 2X 4X Port e de d tection jusqu 900 m Couverture en longueur d onde 8 m 14 m Fr quence de trame des images thermiques 50 Hz Palette de couleurs Arc en ciel M tal chaud Chaleur blanche...

Страница 16: ...en explosie LET OP Demonteer het apparaat niet Neem in geval van een defect contact op met het servicecentrum in uw land Dompel het apparaat niet onder in water Stel het apparaat niet bloot aan overma...

Страница 17: ...j Laad de batterij wanneer deze bijna leeg is op tijd op via de Micro USB poort Haal de stekker van de USB kabel uit het stopcon tact nadat het apparaat volledig is opgeladen Opmerking Wanneer de batt...

Страница 18: ...1 niveau aangepast LASERLICHT AAN UIT Houd in de ingeschakelde status de toets ingedrukt om het laserlicht in te schakelen en houd de toets lang ingedrukt om het laserlicht uit te schakelen DIOPTRIE I...

Страница 19: ...x 11 2 10 7 x 8 Digitale zoom 2X 4X Detectiebereik tot 900 m Golflengtedekking 8 m 14 m Framesnelheid van thermische beelden 50 Hz Kleurenpalet Regenboog Heet metaal Witte hitte Zwarte hitte Scherpste...

Страница 20: ...una explosi n NOTA No desmonte el dispositivo Si se encuentra con alg n defecto p ngase en contacto con la delega ci n en su pa s del centro de servicio No sumerja la unidad en agua No someta la unid...

Страница 21: ...ositivo tiene integrada una bater a re cargable Cuando quede poca bater a c rguela a trav s del puerto Micro USB Cuando se complete la carga retire el cable USB Nota Cuando la bater a est completament...

Страница 22: ...el dispositivo encendido mantenga pulsada la tecla para encender la luz l ser y haga una pulsaci n larga para apagarla AJUSTE DE DIOPTR AS Gire el bot n de ajuste de dioptr as hacia la dere cha y la i...

Страница 23: ...10 7 8 Zoom digital 2 4 Rango de detecci n hasta 900 m Rango de longitud de onda De 8 a 14 m Frecuencia de fotogramas de im genes t rmicas 50 Hz Paleta de colores Arco ris metal caliente calor blanco...

Страница 24: ...NOTA N o desmontar o dispositivo Em caso de defeito contactar o Servi o de Assist ncia T cnica do seu pa s N o mergulhar a unidade em gua N o submeter a unidade a for a excessiva cho que p temperatura...

Страница 25: ...uma bateria recarreg vel incorporada Quando a bateria estiver fraca car regar a mesma oportunamente atrav s da porta Micro USB Depois de totalmente carregada desli gar o cabo USB Nota Quando a bateria...

Страница 26: ...LUZ LASER LIGADA DESLIGADA Em estado ligado pressionar e manter pressiona do o bot o para ligar a luz laser e pressionar longo de novo para a desligar AJUSTAR DIOPTRIAS Rodar o bot o de ajuste de dio...

Страница 27: ...m digital 2X 4X Alcance de detec o at 900 m Cobertura do comprimento de onda 8 m 14 m Taxa de quadros t rmica imagens 50Hz Paleta de cores Arco ris Metal quente branco quente preto quente Modo de foca...

Страница 28: ...l sav bresser fr T l phone 00 800 6343 7000 BRESSER France SARL P le d Activit s de Nicopolis 314 Avenue des Ch nes Verts 83170 Brignoles France Prix d un appel local depuis la France ou Belgique NL B...

Отзывы: