background image

24

DE

 GARANTIE & SERVICE

Die reguläre Garantiezeit beträgt 10 Jahre und beginnt am Tag des 

Kaufs. Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen 

zu Garantiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter 

www.bresser.de/garantiebedingungen einsehen. 

Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu diesem Produkt in ei-

ner bestimmten Sprache? Dann besuchen Sie unsere Website über 

nachfolgenden Link (QR Code) für verfügbare Versionen. Alternativ 

können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse [email protected] 

schicken oder eine Nachricht unter +49 (0) 2872 - 8074-220* hinter-

lassen. Bitte geben Sie stets Ihren Namen, Ihre genaue Adresse, eine 

gültige Telefonnummer und E-Mail-Adresse sowie die Artikelnummer 

und -bezeichnung an.

*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist 

abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit 
höheren Kosten verbunden.

GB

 

WARRANTY & SERVICE

The regular guarantee period is 10 years and begins on the day of pur-

chase. You can consult the full guarantee terms as well as informa-

tion on extending the guarantee period and details of our services at  

www.bresser.de/warranty_terms. 

Would you like detailed instructions for this product in a particular lan-

guage? Then visit our website via the link below (QR code) for avail

-

able versions. Alternatively you can also send an email to manuals@

bresser.de or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*. Please 

always state your name, precise address, a valid phone number and 

email address, as well as the article number and name.

*Number charged at local rates in Germany (the amount you will be charged 

per phone call will depend on the tariff of your phone provider); calls from 
abroad will involve higher costs.

 

FR

 

GARANTIE ET SERVICE

La durée normale de la garantie est de 10 ans à compter du jour de 

l’achat. Vous pouvez consulter l’intégralité des conditions de garantie 

ainsi que les informations concernant la prolongation de la garantie et 

les prestations de service sur www.bresser.de/warranty_terms.

Vous souhaitez un mode d’emploi détaillé pour ce produit dans 

une  langue  spécifique  ?  Alors  consultez  notre  site  Internet  à 

l’aide du lien suivant (code QR) pour voir les versions dispo-

nibles. Vous pouvez également nous envoyer un e-mail à l’adresse  

[email protected] ou nous laisser un message au +49 (0) 28 72 

– 80 74-220*. Indiquez toujours votre nom, votre adresse exacte, un 

numéro de téléphone et une adresse e-mail valides ainsi que le numé-

ro de l’article et sa description.

*Numéro d’appel local en Allemagne (le montant des frais par appel téléphonique dé-

pend du tarif de votre opérateur téléphonique) ; les appels depuis l’étranger entrainent 
des coûts plus élevés.

Содержание 4321503

Страница 1: ...Instruction Manual Mode d emploi Handleiding Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Brugsanvisning N vod k obsluze Instrukcja Obs ugi PL CZ GR DK NO ES IT NL BE FR BE GB IE DE AT Art No 4321503...

Страница 2: ...n de buurt van de zon Er bestaat GEVAAR VOOR BLINDHEID AVVERTENZA Non usare mai il presente apparecchio per osservare direttamente il Sole o un punto vicino ad esso PERICOLO DI ACCECAMENTO ADVERTENCIA...

Страница 3: ...ni 10 11 Manual de instrucciones 12 13 Brugsanvisning 14 15 E 16 17 N vod k obsluze 18 19 Instrukcja Obs ugi 20 21 22 23 Garantie Service Warranty Service Garantie et Service Garantie Service Garanzia...

Страница 4: ...4322002 um scharf zu stellen F r die Feineinstellung bewegen Sie nun das kleine Fokusrad 4 Art No 4321504 Bewegen des Tubus Art No 4321503 4322002 Diese Spektive besitzen eine Tubusschelle 6 mit ents...

Страница 5: ...t werden Fingerabdr cke und organische Materialien auf der Frontlinse k nnen mit einer L sung aus 3 Teilen destilliertem Wasser und 1 Teil Isopropylalkohol entfernt werden Sie k nnen auch 1 Tropfen bi...

Страница 6: ...finely adjust focussing use the smaller wheel 4 Art No 4321504 Moving the main tube Art No 4321503 4322002 These spotting scopes have a main tube clamp 6 and fastening screw 7 Turn screw 7 counter cl...

Страница 7: ...n of 3 parts distilled water to 1 part isopropyl alcohol You may also add 1 drop of biodegradable dishwashing soap per pint of solution Use soft white facial tis sues and make short gentle strokes Cha...

Страница 8: ...transmises par la longue vue Pare soleil Art No 4321503 4322002 Lorsque la visibilit est mauvaise parce que le soleil est trop blouissant il est pos sible de sortir le pare soleil 9 Pour cela prenez b...

Страница 9: ...ant dessus l aide d une seringue auriculaire en vente dans la plupart des pharmacies Les traces de doigt et de mati re organique peuvent tre enlev es de la lentille avant gr ce une solution base de 3...

Страница 10: ...ai de zoomcontrole 2 om een object in of uit te zoomen en gebruik dan de focusknop 3 Art No 4321503 4322002 om de focus te verfijnen Voor de fijnafstell ing beweegt u vervolgens het kleine focusknop 4...

Страница 11: ...ngerafdrukken en organisch materiaal op de voorste lens kan verwijderd worden met een oplossing van 3 delen gedistilleerd water op 1 deel isopropyl alcohol U kunt ook een druppel afbreekbare zeep voor...

Страница 12: ...aumentare o ridurre le dimensioni dell oggetto con la manopola di regolazione fuoco 3 Art No 4321503 4322002 rifinire la messa a fuoco Per la messa a fuoco micrometrica muovere ora la rotellina picco...

Страница 13: ...iori con una spazzola morbida di pelo di cammello o soffiando con una siringa da orecchie reperibile nella maggior parte delle farmacie Impronte digitali e materiali organici sulle lenti anteriori si...

Страница 14: ...nterior y el exterior y la baja calidad de los cristales de las ventanas pueden emborronar las im genes que se vean a trav s del spotting scope Parasol Art No 4321503 4322002 Si las condiciones para l...

Страница 15: ...s huellas dactilares y los materiales org nicos pueden retirarse de la lente frontal con una soluci n de 3 partes de agua destilada y 1 parte de alcohol isoprop lico Tambi n puede a adir una gota de j...

Страница 16: ...2 for at zoome ind eller ud p et objekt Brug herefter fokus knoppen 3 Art No 4321503 4322002 til at finjustere indstillingen Til finindstilling bruges det lille fokushjul 4 Art No 4321504 Bev gelse af...

Страница 17: ...en respr jte kan f s p de fleste apoteker Fingeraftryk og organisk materiale som har sat sig p objektivet kan fjernes med en blanding af 3 dele destilleret vand og 1 del isopropylalkohol Du kan ogs t...

Страница 18: ...rt No 4321503 4322002 4 Art No 4321504 Zoom zoom 2 3 4 Art No 4321503 4322002 spotting scope 6 7 7 4 1 vs 1 2 Zoom 3 4 5 6 7 8 9 spotting scope spotting scope Bresser spotting scope DIN 5 spot ting sc...

Страница 19: ...17 Art No 4321503 4322002 9 spotting scope spotting scope spotting scope 3 1 1 500 mL spotting scope spotting scope spotting scope DE AT GB IE FR BE NL BE IT ES DK NO GR CZ PL Garantie Warranty RU...

Страница 20: ...m kole ka zoomu 2 objekt p ibl te nebo odd l te Pot pou ijte kole ko ost en 3 l Ne 4321503 4322002 zam it Pro jemn nastaven nyn pohybujte mal m zaost ovac m kole kem 4 l Ne 4321504 P em st n trubky l...

Страница 21: ...oukat u n st ka kou k dost n ve v t in l k ren Otisky prst a organick materi ly na p edn o ce lze odstranit roztokem 3 d l destilovan vody a 1 d lu isopropylalkoholu M ete tak p idat 1 kapku biologick...

Страница 22: ...n zamazywania obraz w ogl danych za pomoc lunety Os ona przeciws oneczna Art No 4321503 4322002 W przypadku s abej widzialno ci w warunkach silnego nas onecznienia mo na wysun os on przeciws oneczn W...

Страница 23: ...wki do p ukania uszu dost pne w ka dej aptece Odciski palc w oraz zanieczyszczenia organiczne z powi erzchni soczewek usuwa si za pomoc roztworu 3 cz ci wody destylowanej i 1 cz ci alkoholu izopropylo...

Страница 24: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Bresser DIN 5 1 3 Art No 4321504 4 4 2 3 Art No 4321503 4322002 4 Art No 4321504 Art No 4321503 4322002 6 7 7 4 1 7 Art No 4321503 4322002 9...

Страница 25: ...23 DE AT GB IE FR BE NL BE IT ES DK NO GR CZ PL Garantie Warranty RU 3 1 1 1 2...

Страница 26: ...guage Then visit our website via the link below QR code for avail able versions Alternatively you can also send an email to manuals bresser de or leave a message on 49 0 28 72 80 74 220 Please always...

Страница 27: ...van de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op www bresser de warranty_terms IT GARANZIA La durata regolare della garanzia di 10 anni e decorre dalla data dell acquisto Le condizioni com...

Страница 28: ...26 Expand your horizon Notizen Notes...

Страница 29: ...27 DE AT GB IE FR BE NL BE IT ES DK NO GR CZ PL Garantie Warranty RU Expand your horizon Notizen Notes...

Страница 30: ...ische veranderingen voorbehouden Con riserva di errori e modifiche tecniche Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Manual_4321503 4322002 4321504_P...

Отзывы: