background image

21

fibres  se  crêpent  après  le  séchage  dans  le 

même état. Observez les points communs et 

les différences.

Crustacés

Accessoires:

1. oeufs de crustacés  (20d)

2.  sel marin (20c)

3.  installation d‘accouvage (23)

4. levure (20a)

ATTENTION !

Les oeufs de crustacés et les crevettes 

sont impropres à la consommation!

Le cycle de vie de la crustacés de mer

La crustacés de mer ou »

Artemia salina«

comme elle est désignée par les scientifiques, 

parcourt un cycle de vie inhabituel et intéres

-

sant. Les oeufs produits par les femelles sont 

couvés sans jamais être fécondés par une 

crustacés mâle. Les crustacés qui sortent de 

ces oeufs sont toutes des femelles. Dans des 

circonstances inhabituelles, p.ex. lorsque le 

marécage s‘assèche, des crustacés mâles 

peuvent sortir des oeufs. Ces mâles fécondent 

les oeufs des femelles et de cet accouplement 

naissent des oeufs particuliers. Ces oeufs, 

dits »oeufs d‘hiver

«

, ont une coquille épaisse 

qui protège l‘oeuf. Ces oeufs d‘hiver sont très 

résistants et restent viables même lorsque le 

marécage ou le lac s’assèchent toute la popu-

lation de crustacés meurt, tandis qu’ils peuvent 

demeurer 5 à 10 ans dans un état »dormant

«

Ces oeufs couvent lorsque les conditions de 

l‘environnement adaptées sont rétablies. Les 

oeufs fournies (20d) sont de cette nature.

 La couvaison de la crustacés de mer

Pour couver la crustacés il est d‘abord néces

-

saire, de produire une solution saline qui cor

-

respond aux conditions de vie de la crustacés. 

Versez un demi litre d‘eau de pluie ou du robinet 

dans un récipient. Laissez reposer cette eau 

pendant 30 heures env. Puisque l‘eau s‘évapore 

au cours du temps, il est conseillé de remplir un 

deuxième récipient également avec de l‘eau et 

la laisser reposer 36 heures. Une fois que l‘eau 

a eposé pendant cette durée, versez la moitié 

du sel marin fourni (20c) dans le récipient et 

remuez jusqu‘à ce que le sel se soit totalement 

dissout. Versez maintenant un peu de l‘eau de 

mer ainsi produit dans l‘installation d‘accou

-

vage pour crustacés (21). Ajoutez maintenant 

quelques oeufs et fermez le couvercle. Posez 

l‘installation d‘accouvage à un endroit éclairé, 

mais évitez d‘exposer le récipient à la lumière 

solaire directe. La température devrait se mon

-

ter à 25 ° env.  A cette température la crusta

-

cés sort après 2-3 jours environ. Si pendant ce 

temps l‘eau dans le récipient s‘évapore, rever

-

sez de l‘eau du deuxième récipient.

 La crustacés de mer sous le microscope

L‘animal qui sort de l‘oeuf est connu sous le 

nom de « arve nauplius. A l‘aide de la pipette 

posez quelques unes de ces larves sur une lame 

porte-objet en verre et faites vos  observations. 

La larve se mouvra dans la solution d‘eau salée 

à l‘aide de ses excroissances capillaires.  Préle

-

vez chaque jour quelques larves du récipient et 

observez-les sous le microscope. Vous pouvez 

aussi retirer le couvercle supérieur de l‘instal

-

lation d‘accouvage pour crustacés et poser le 

système global sur la platine porte-échantillon. 

En fonction de la température ambiante la larve 

aura mûrie après 6-10 semaines. Bientôt vous 

aurez cultivé une génération complète de crus

-

tacés de mer, qui continue à se multiplier.

 Le nourrissage de vos crustacés de mer

Pour maintenir les crustacés de mer en vie, il 

faut les nourrir de temps en temps. Ceci doit se 

faire scrupuleusement, puisqu‘un surnourris

-

sage provoque un pourrisement de l‘eau et un 

empoisonnement de notre population de crus

-

tacés. Le mieux c‘est d‘utiliser pour le nourris

-

sage de la levure sèche moulue (20a). Donner 

tous les deux jours un peu de cette levure aux 

crustacés. Si l‘eau dans l‘installation d‘accou

-

vage s‘assombrit, c‘est un signe de pourris

-

sement. A ce moment enlevez les crustacés 

aussitôt de l‘eau et posez-les dans une solution 

saline fraîche.

FR

Содержание 8851000

Страница 1: ...Bedienungsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi NL Handleiding IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso PT Manual de utiliza o Mikroskop Microscope Art No 8851000 Biotar 300x 120...

Страница 2: ...ti di piccolo dimensioni PERICOLO DI SOFFOCAMENTO Non adatto a bambini di et inferiore ai 3 anni Advertencia Contiene bordes y puntos afilados Las piezas peque as peligro de asfixia No apto para ni os...

Страница 3: ...B C D E F G H i J 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 a b c d 2 4 5 2 3 Power Button 1 6...

Страница 4: ...on Batteries ure mit Haut Augen und Schleimh uten Sp len Sie bei Kontakt mit der S ure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf Benutzen Sie nur die emp...

Страница 5: ...ten Wiederverwertung zu gef hrt werden Entladene Altbatterien und Akkus m ssen vom Verbraucher in Batteriesammelgef en entsorgt werden Informationen zur Entsorgung alter Ger te oder Batterien die nach...

Страница 6: ...t es wichtig dass gen gend Licht da ist normale Beobachtung Und zum anderen ist es wichtig den Raum rasch verdunkeln zu k nnen Projektor Betrachtung Des Weiteren empfehle ich das Mikroskop auf eine st...

Страница 7: ...riebnahme muss die Fo lie zum Schutz vor einer Batterieentladung aus dem Batteriefach herausgezogen werden Lege den Spiegel die Leuchte auf den Sockel des Mikroskops Kippe den Spiegel die Leuchte so d...

Страница 8: ...ld der Tageszeitung besteht aus vielen kleinen Punkten die etwas schmutzig erscheinen Die Bildpunkte Rasterpunkte des Illustriertenbildes zeichnen sich scharf ab Textilfasern Objekte und Zubeh r 1 F d...

Страница 9: ...lle den Brutbeh lter an einen hellen Platz aber vermeiden es den Beh lter direktem Sonnen licht auszusetzen Die Temperatur sollte ca 25 C betragen Falls w hrend dieser Zeit das Wasser in dem Gef verdu...

Страница 10: ...be used for a long period of time or if the batteries are empty Never recharge normal non rechargeable batteries This could lead to explosion during the charging process Rechargeable batteries are on...

Страница 11: ...t or in the retail market Disposal in domestic waste violates the Battery Directive Batteries that contain toxins are marked with a sign and a chemical symbol Cd Hg Pb 1 battery contains cadmium 2 bat...

Страница 12: ...e is magnified once more by the second lens eyepiece 1 Then you can see the microscope picture Assembly and Location Before you start choose an ideal location for using your microscope On the one hand...

Страница 13: ...the object in place on the slide permanently use the gum media Electric Illumination NOTE Before initial operation the foil used for protecting the battery from discharging must be pulled out of the...

Страница 14: ...ster points of the magazine image appear sharper Textile fibres Objects and accessories 1 Threads of different textiles Cotton linen wool silk Celanese nylon and any others you can find 2 Two needles...

Страница 15: ...lution until the salt dissolves Pour some of this solution into the hatchery 21 Place a few eggs close to the lid Position the hatchery somewhere with plenty of light but not in direct sunlight The am...

Страница 16: ...s batteries trop faibles ou us es par un jeu complet de nouvelles batteries dis posant de toute sa capacit N utilisez pas de batteries de marques de types ou de capacit s diff rentes Les batteries doi...

Страница 17: ...s de fa on cologique Les piles et les accumulateurs usag s doivent tre d pos s dans des conteneurs de collectes de piles pr vus cet effet Pour plus d informations concernant l limination conforme d a...

Страница 18: ...qui n est pas encore visible est nouveau grossie par la seconde lentille oculaire 1 et appara t alors comme image microscopique Montage et mise en place Avant de commencer cherche une place adapt e po...

Страница 19: ...e lentement sur la goutte d eau Eclairage lectrique REMARQUE Avant la premi re utilisation la feuille utilis e pour prot ger la batterie contre la d charge doit tre retir e du compartiment de la batte...

Страница 20: ...onsiste en de multiples petits points qui paraissent un peu sales Les points d image points de trame de l image apparaissent nettement Fibres textile Objets et accessoires 1 Fils de textiles diff rent...

Страница 21: ...ur e versez la moiti du sel marin fourni 20c dans le r cipient et remuez jusqu ce que le sel se soit totalement dissout Versez maintenant un peu de l eau de mer ainsi produit dans l installation d acc...

Страница 22: ...ervang zwakke of lege batterijen alleen door een set nieuwe batterijen met volledige capaciteit Gebruik geen batterijen van verschillende merken types of capaciteiten samen Verwijder de batterijen uit...

Страница 23: ...eten gebruikte elektrische apparaten gescheiden worden ingezameld en volgens de milieurichtlijnen worden gerecycled Lege batterijen en accu s moeten door de gebruiker bij inzamelingspunten voor batter...

Страница 24: ...ziet wordt door de tweede lens het oculair 1 nog eens vergroot en dan zie je het micro scoop beeld Waar en hoe zet je de microscoop neer Voordat je begint kies je een geschikte plaats uit om met de m...

Страница 25: ...waterdruppel zakken Elektrische verlichting OPMERKING V r de eerste ingebruikneming moet de folie ter bescherming van de batterij tegen ontlading uit het batterijvak worden ge trokken Zoek de spiegel...

Страница 26: ...untjes die er een beetje vies uitzien De beeldpunten raster punten uit het tijdschrift zijn een stuk scherper Textielvezels Voorwerpen en accessoires 1 Draden van verschillende textielsoorten ka toen...

Страница 27: ...olang gestaan heeft schudt U de helft van het meegeleverde zeezout 20c in het reservoir en U roert zolang tot het zout helemaal opgelost is Giet nu een beetje van het gemaakte zeewater in de broed ins...

Страница 28: ...atterie nuove completamente cariche Non utilizzare batterie di marche tipi o livelli di carica diversi Togliere le batterie dall apparecchio nel caso non venga utilizzato per un periodo prolungato o s...

Страница 29: ...apparecchi elettrici devono essere differenziati e smaltiti separatamente per poter essere trattati e riciclati nel rispetto dell ambiente Le batterie scariche anche quelle ricaricabili devono essere...

Страница 30: ...ormente ingrandita da una seconda lente oculare 1 Questa quindi l immagine che vedi al micro scopio Struttura e ubicazione Prima di cominciare scegli una posizione adat ta per effettuare le tue osserv...

Страница 31: ...etrino sulla goccia d acqua Illuminazione elettrica NOTA Prima del primo utilizzo la pellicola uti lizzata per proteggere la batteria dallo scarica mento deve essere estratta dal vano batteria Individ...

Страница 32: ...por chi I punti che compongono l immagine punti di reticolo della foto della rivista si distinguono invece nettamente Fibre tessili Oggetti e accessori 1 fili di diversi tessuti cotone lino lana seta...

Страница 33: ...rsare la met del sale marino in dotazione 20c nel contenitore e mescolare finch il sale non si sar completa mente sciolto Versare un po dell acqua salata cos ottenuta nello schiuditoio 21 mettervi al...

Страница 34: ...completo de pilas nuevas con plena capacidad No utilice pilas de marcas o modelos distintos ni de distinto nivel de capa cidad Hay que retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un perio...

Страница 35: ...arse a un reciclaje adecuado desde el punto de vista medioambiental Las pilas y los acumuladores gastados o descar gados deben ser eliminados por el consumidor en recipientes especiales para pilas usa...

Страница 36: ...n Esta imagen que no se ve vuelve a ser aumen tada por la segunda lente ocular 1 y es enton ces cuando ves la imagen de microscopio Montaje y lugar de observaci n Antes de empezar debes elegir un lug...

Страница 37: ...largo del canto de la cubierta de cristal Ahora baja despacio la cubierta de cristal sobre la gota de agua Iluminaci n el ctrica NOTA Antes de la puesta en marcha la l mina de protecci n de la bater a...

Страница 38: ...y rasgadas puesto que el peri dico se imprime sobre papel bruto de baja calidad Sin embar go las letras de las revistas aparecer n m s lisas y continuas Por su parte la imagen del peri dico constar de...

Страница 39: ...decanten durante treinta horas A continuaci n vierta la mitad de la sal suministrada en un recipiente 20c y agite la soluci n hasta que la sal se disuelve Vierta un poco de esta soluci n en la planta...

Страница 40: ...a limpa e consultar um m dico Utilize apenas as pilhas recomendadas Substitua as pilhas fracas ou gastas sempre por um conjunto completamente novo com a mesma capacidade N o utilize pilhas de diferent...

Страница 41: ...ambiente N o deposite os seus aparelhos electr nicos no lixo dom stico De acordo com a Directiva Europeia 2012 19 CE sobre aparelhos el ctricos e elec tr nicos e sua convers o na legisla o nacio nal...

Страница 42: ...ampliada desse preparado Esta imagem a qual n o se v novamente amplia da pela segunda lente ocular 1 e em seguida poder s ver a imagem microsc pica Estrutura e local de instala o Antes de come ares es...

Страница 43: ...eguida baixa a lamela de vidro lentamente por cima da gota de gua Ilumina o el ctrica NOTA Antes da opera o inicial a pel cula usa da para proteger a bateria contra descarga deve ser retirada do compa...

Страница 44: ...ras A imagem do jornal constitu da por muitos pontos pequenos que parecem um pouco sujos Os pontos da imagem pontos trama da revista parecem n tidos Fibras t xteis Objectos e acess rios 1 Fios de v ri...

Страница 45: ...pouco da gua salgada produzida no dispositivo de incuba o de camar es 21 Agora adicione alguns ovos e feche a tampa Coloque o dispositivo de incu ba o num local com luz mas evite a luz solar directa...

Страница 46: ...di errori e modifiche tecniche Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Erros e altera es t cnicas reservados Manual_8851000_Microscope_de en fr nl i...

Отзывы: