background image

45

3.  Dispositivo de incubação de camarões (23)

4. Fermento (20a)

CUIDADO!

Os ovos dos camarões e os camarões 

não se destinam a consumo!

 O ciclo de vida dos camarões em água salgada

Os camarões em água salgada ou “Artimia Sa-

lina”,  como  são  conhecidos  pelos  cientistas, 

passam por um ciclo de vida invulgar e interes

-

sante.  Os  ovos  produzidos  pelas  fêmeas  são 

chocados sem nunca vez terem sido fecunda

-

dos por camarões machos. Os camarões que 

são  chocados  por  estes  ovos  são  todos  fê-

meas. Em condições invulgares, por exemplo, 

quando o pântano seca, os ovos dos camarões 

machos podem sair. Estes pequenos machos 

fecundam os ovos das fêmeas e do acasala

-

mento resultam ovos especiais. Estes ovos, 

denominados de “Ovos de Inverno”, têm uma 

casca grossa que protege o ovo. Os ovos de 

Inverno  são  muito  resistentes  e  permanecem 

vivos, por exemplo, quando o pântano ou o lago 

seca, situação que provoca a morte de todos 

os camarões, eles podem resistir entre 5 a 10 

anos num estado “adormecido”. Os ovos cho

-

cam quando estão reunidas de novo as condi-

ções ambientais propícias. Os ovos fornecidos 

(20d) provêm deste estado.

 Chocar camarões de água salgada

Para chocar os camarões, primeiro, é necessá-

rio criar uma solução salgada que corresponda 

às condições ambientais dos camarões. Encha 

um recipiente com meio litro de água da chu

-

va ou água da torneira. Deixe ficar esta água 

cerca de 30 horas. Como com o tempo a água 

evapora, é aconselhável encher um segundo re

-

cipiente igualmente com água e deixe ficar 36 

horas. Depois da água ter estado este tempo 

“insípida”, deite metade da água salgada que 

juntou (20c) no recipiente e mexa até o sal se 

ter dissolvido todo. Deite um pouco da água 

salgada produzida no dispositivo de incubação 

de camarões (21). Agora, adicione alguns ovos 

e feche a tampa. Coloque o  dispositivo de incu

-

bação num local com luz mas evite a luz solar 

directa. A temperatura deve andar à volta dos 

25°. A esta temperatura, os camarões saem da 

casca após 2-3 dias. Se durante este tempo a 

água se evaporar do recipiente, volte a encher 

com a água do segundo recipiente.

 Os camarões de água salgada no 

microscópio

O animal que sai do ovo é conhecido pelo nome 

de “larva nauplius”. Com a ajuda da pipeta, colo

-

que algumas destas larvas na lâmina de vidro e 

observe. Verá que as larvas se movimentam na 

solução  da  água  salgada  com  a  ajuda  do  seu 

crescimento capilar. Retire todos os dias algu

-

mas larvas do recipiente e observe-as no micros-

cópio. Se observar as lavras diariamente com a 

ajuda da microcular e guardar as imagens recebi

-

das, obterá, assim, um conjunto completo de ima

-

gens sobre o ciclo de vida dos camarões de água 

salgada. Também pode remover a tampa supe

-

rior do dispositivo de incubação de camarões e 

colocar todo o dispositivo na platina. Dependen

-

do da temperatura da sala, as larvas estão ma-

duras dentro de 6 a 10 semanas. Em breve, terá 

criado toda uma nova geração de camarões de 

água salgada que se multiplicará continuamente. 

 Alimentar os camarões de água salgada

Para manter vivos os camarões de água salga-

da tem de os alimentar de tempos em tempos. 

Isto deve ser feito com cuidado, uma vez que 

uma  alimentação  excessiva  provoca  que  a 

água se estrague, envenenando assim todos 

os camarões. A melhor forma de alimentar os 

camarões é com fermento seco em pó (20a). 

Deve dar um pouco deste fermento aos cama

-

rões de dois em dois dias. Quando a água ficar 

escura no dispositivo de incubação é sinal de 

que está a estragar-se. Retire de imediato os 

camarões da água e coloque-os numa nova so-

lução salgada.

PT

Содержание 8851000

Страница 1: ...Bedienungsanleitung EN Operating Instructions FR Mode d emploi NL Handleiding IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso PT Manual de utiliza o Mikroskop Microscope Art No 8851000 Biotar 300x 120...

Страница 2: ...ti di piccolo dimensioni PERICOLO DI SOFFOCAMENTO Non adatto a bambini di et inferiore ai 3 anni Advertencia Contiene bordes y puntos afilados Las piezas peque as peligro de asfixia No apto para ni os...

Страница 3: ...B C D E F G H i J 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 a b c d 2 4 5 2 3 Power Button 1 6...

Страница 4: ...on Batteries ure mit Haut Augen und Schleimh uten Sp len Sie bei Kontakt mit der S ure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf Benutzen Sie nur die emp...

Страница 5: ...ten Wiederverwertung zu gef hrt werden Entladene Altbatterien und Akkus m ssen vom Verbraucher in Batteriesammelgef en entsorgt werden Informationen zur Entsorgung alter Ger te oder Batterien die nach...

Страница 6: ...t es wichtig dass gen gend Licht da ist normale Beobachtung Und zum anderen ist es wichtig den Raum rasch verdunkeln zu k nnen Projektor Betrachtung Des Weiteren empfehle ich das Mikroskop auf eine st...

Страница 7: ...riebnahme muss die Fo lie zum Schutz vor einer Batterieentladung aus dem Batteriefach herausgezogen werden Lege den Spiegel die Leuchte auf den Sockel des Mikroskops Kippe den Spiegel die Leuchte so d...

Страница 8: ...ld der Tageszeitung besteht aus vielen kleinen Punkten die etwas schmutzig erscheinen Die Bildpunkte Rasterpunkte des Illustriertenbildes zeichnen sich scharf ab Textilfasern Objekte und Zubeh r 1 F d...

Страница 9: ...lle den Brutbeh lter an einen hellen Platz aber vermeiden es den Beh lter direktem Sonnen licht auszusetzen Die Temperatur sollte ca 25 C betragen Falls w hrend dieser Zeit das Wasser in dem Gef verdu...

Страница 10: ...be used for a long period of time or if the batteries are empty Never recharge normal non rechargeable batteries This could lead to explosion during the charging process Rechargeable batteries are on...

Страница 11: ...t or in the retail market Disposal in domestic waste violates the Battery Directive Batteries that contain toxins are marked with a sign and a chemical symbol Cd Hg Pb 1 battery contains cadmium 2 bat...

Страница 12: ...e is magnified once more by the second lens eyepiece 1 Then you can see the microscope picture Assembly and Location Before you start choose an ideal location for using your microscope On the one hand...

Страница 13: ...the object in place on the slide permanently use the gum media Electric Illumination NOTE Before initial operation the foil used for protecting the battery from discharging must be pulled out of the...

Страница 14: ...ster points of the magazine image appear sharper Textile fibres Objects and accessories 1 Threads of different textiles Cotton linen wool silk Celanese nylon and any others you can find 2 Two needles...

Страница 15: ...lution until the salt dissolves Pour some of this solution into the hatchery 21 Place a few eggs close to the lid Position the hatchery somewhere with plenty of light but not in direct sunlight The am...

Страница 16: ...s batteries trop faibles ou us es par un jeu complet de nouvelles batteries dis posant de toute sa capacit N utilisez pas de batteries de marques de types ou de capacit s diff rentes Les batteries doi...

Страница 17: ...s de fa on cologique Les piles et les accumulateurs usag s doivent tre d pos s dans des conteneurs de collectes de piles pr vus cet effet Pour plus d informations concernant l limination conforme d a...

Страница 18: ...qui n est pas encore visible est nouveau grossie par la seconde lentille oculaire 1 et appara t alors comme image microscopique Montage et mise en place Avant de commencer cherche une place adapt e po...

Страница 19: ...e lentement sur la goutte d eau Eclairage lectrique REMARQUE Avant la premi re utilisation la feuille utilis e pour prot ger la batterie contre la d charge doit tre retir e du compartiment de la batte...

Страница 20: ...onsiste en de multiples petits points qui paraissent un peu sales Les points d image points de trame de l image apparaissent nettement Fibres textile Objets et accessoires 1 Fils de textiles diff rent...

Страница 21: ...ur e versez la moiti du sel marin fourni 20c dans le r cipient et remuez jusqu ce que le sel se soit totalement dissout Versez maintenant un peu de l eau de mer ainsi produit dans l installation d acc...

Страница 22: ...ervang zwakke of lege batterijen alleen door een set nieuwe batterijen met volledige capaciteit Gebruik geen batterijen van verschillende merken types of capaciteiten samen Verwijder de batterijen uit...

Страница 23: ...eten gebruikte elektrische apparaten gescheiden worden ingezameld en volgens de milieurichtlijnen worden gerecycled Lege batterijen en accu s moeten door de gebruiker bij inzamelingspunten voor batter...

Страница 24: ...ziet wordt door de tweede lens het oculair 1 nog eens vergroot en dan zie je het micro scoop beeld Waar en hoe zet je de microscoop neer Voordat je begint kies je een geschikte plaats uit om met de m...

Страница 25: ...waterdruppel zakken Elektrische verlichting OPMERKING V r de eerste ingebruikneming moet de folie ter bescherming van de batterij tegen ontlading uit het batterijvak worden ge trokken Zoek de spiegel...

Страница 26: ...untjes die er een beetje vies uitzien De beeldpunten raster punten uit het tijdschrift zijn een stuk scherper Textielvezels Voorwerpen en accessoires 1 Draden van verschillende textielsoorten ka toen...

Страница 27: ...olang gestaan heeft schudt U de helft van het meegeleverde zeezout 20c in het reservoir en U roert zolang tot het zout helemaal opgelost is Giet nu een beetje van het gemaakte zeewater in de broed ins...

Страница 28: ...atterie nuove completamente cariche Non utilizzare batterie di marche tipi o livelli di carica diversi Togliere le batterie dall apparecchio nel caso non venga utilizzato per un periodo prolungato o s...

Страница 29: ...apparecchi elettrici devono essere differenziati e smaltiti separatamente per poter essere trattati e riciclati nel rispetto dell ambiente Le batterie scariche anche quelle ricaricabili devono essere...

Страница 30: ...ormente ingrandita da una seconda lente oculare 1 Questa quindi l immagine che vedi al micro scopio Struttura e ubicazione Prima di cominciare scegli una posizione adat ta per effettuare le tue osserv...

Страница 31: ...etrino sulla goccia d acqua Illuminazione elettrica NOTA Prima del primo utilizzo la pellicola uti lizzata per proteggere la batteria dallo scarica mento deve essere estratta dal vano batteria Individ...

Страница 32: ...por chi I punti che compongono l immagine punti di reticolo della foto della rivista si distinguono invece nettamente Fibre tessili Oggetti e accessori 1 fili di diversi tessuti cotone lino lana seta...

Страница 33: ...rsare la met del sale marino in dotazione 20c nel contenitore e mescolare finch il sale non si sar completa mente sciolto Versare un po dell acqua salata cos ottenuta nello schiuditoio 21 mettervi al...

Страница 34: ...completo de pilas nuevas con plena capacidad No utilice pilas de marcas o modelos distintos ni de distinto nivel de capa cidad Hay que retirar las pilas del aparato si no se va a usar durante un perio...

Страница 35: ...arse a un reciclaje adecuado desde el punto de vista medioambiental Las pilas y los acumuladores gastados o descar gados deben ser eliminados por el consumidor en recipientes especiales para pilas usa...

Страница 36: ...n Esta imagen que no se ve vuelve a ser aumen tada por la segunda lente ocular 1 y es enton ces cuando ves la imagen de microscopio Montaje y lugar de observaci n Antes de empezar debes elegir un lug...

Страница 37: ...largo del canto de la cubierta de cristal Ahora baja despacio la cubierta de cristal sobre la gota de agua Iluminaci n el ctrica NOTA Antes de la puesta en marcha la l mina de protecci n de la bater a...

Страница 38: ...y rasgadas puesto que el peri dico se imprime sobre papel bruto de baja calidad Sin embar go las letras de las revistas aparecer n m s lisas y continuas Por su parte la imagen del peri dico constar de...

Страница 39: ...decanten durante treinta horas A continuaci n vierta la mitad de la sal suministrada en un recipiente 20c y agite la soluci n hasta que la sal se disuelve Vierta un poco de esta soluci n en la planta...

Страница 40: ...a limpa e consultar um m dico Utilize apenas as pilhas recomendadas Substitua as pilhas fracas ou gastas sempre por um conjunto completamente novo com a mesma capacidade N o utilize pilhas de diferent...

Страница 41: ...ambiente N o deposite os seus aparelhos electr nicos no lixo dom stico De acordo com a Directiva Europeia 2012 19 CE sobre aparelhos el ctricos e elec tr nicos e sua convers o na legisla o nacio nal...

Страница 42: ...ampliada desse preparado Esta imagem a qual n o se v novamente amplia da pela segunda lente ocular 1 e em seguida poder s ver a imagem microsc pica Estrutura e local de instala o Antes de come ares es...

Страница 43: ...eguida baixa a lamela de vidro lentamente por cima da gota de gua Ilumina o el ctrica NOTA Antes da opera o inicial a pel cula usa da para proteger a bateria contra descarga deve ser retirada do compa...

Страница 44: ...ras A imagem do jornal constitu da por muitos pontos pequenos que parecem um pouco sujos Os pontos da imagem pontos trama da revista parecem n tidos Fibras t xteis Objectos e acess rios 1 Fios de v ri...

Страница 45: ...pouco da gua salgada produzida no dispositivo de incuba o de camar es 21 Agora adicione alguns ovos e feche a tampa Coloque o dispositivo de incu ba o num local com luz mas evite a luz solar directa...

Страница 46: ...di errori e modifiche tecniche Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores Erros e altera es t cnicas reservados Manual_8851000_Microscope_de en fr nl i...

Отзывы: