background image

71

F I N

K Ä Y T T Ö O H J E   •   C O N T R O L

2.

 Jos matto siirtyy kohti laitteen vasenta reunaa, 

käännä juoksumaton takareunassa olevaa 

vasemmanpuoleista säätöruuvia ¼ kierrosta 

myötäpäivään ja oikeanpuoleista säätöruuvia ¼ 

kierrosta vastapäivään. Jos matto siirtyy kohti laitteen 

oikeaa reunaa, käännä oikeanpuoleista säätöruuvia 

¼ kierrosta myötäpäivään ja  vasemmanpuoleista 

säätöruuvia ¼ kierrosta vastapäivään.

3.

 Säätö on riittävä, mikäli matto pysyy keskellä, 

mutta jos matto jatkaa edelleen kulkemistaan kohti 

laitteen toista reunaa, jatka asteittaista säätämistä 

kunnes matto kulkee suoraan. 

Mikäli maton annetaan kulkea pidemmän ajan 

vinossa siten, että jompikumpi maton reuna hankaa 

laitteen sivuja vasten, laitteen käytössä saattaa ilmetä 

häiriöitä. Laitteen takuu ei korvaa maton keskittämisen 

laiminlyömisestä johtuvia vikoja tai vaurioita.

MATON KIREYDEN SÄÄTÖ

Maton tulee olla niin löysällä kuin mahdollista. 

Mattoa pitää kuitenkin kiristää, jos se 

normaalikäytössä alkaa luistaa telan päällä. Kireyden 

säätö suoritetaan samoilla säätöruuveilla kuin 

keskittäminen. Mikäli matto ei kiristy säätöruuveista, 

ota yhteys laitteen myyjään. 

1.

 Säädä nopeudeksi 5 km/h.

2.

 Kierrä molempia säätöruuveja myötäpäivään ¼ 

kierrosta.

3.

 Yritä hidastaa maton kulkua kävelemällä jarruttaen, 

ikään kuin kulkisit alamäkeen. 

Mikäli matto luistaa edelleen, kierrä vielä ¼ kierrosta 

ja toista kokeilu. Hyvin voimakkaasti jarrutettaessa 

matto saa luistaa. Mikäli matto luistaa jatkuvasti 

säädöistä huolimatta, ota yhteys laitteen myyjään.

KÄYTTÖHÄIRIÖT

Jatkuvasta laaduntarkkailusta huolimatta laitteessa 

saattaa esiintyä yksittäisistä komponenteista johtuvia 

yksilövikoja tai toimintahäiriöitä. Koko laitteen 

toimittaminen korjattavaksi on yleensä tarpeetonta, 

sillä vika on useimmiten korjattavissa ko. osan 

vaihdolla. 

Mikäli laitteen toiminnassa ilmenee häiriöitä käytön 

aikana, ota välittömästi yhteys laitteen myyjään. 

Ilmoita laitteesi malli ja sarjanumero, sekä häiriön 

luonne, laitteen käyttöympäristö sekä ostopäivämäärä. 

Mikäli juoksumatossasi ilmenee normaalista 

poikkeavia toimintoja, sammuta laite POWER-

painikkeesta ja odota minuutin verran. Käynnistä 

tämän jälkeen matto ja totea onko virhetoiminta 

poistunut. Mikäli virhetoimintoa ei enää esiinny, 

laitetta voi käyttää normaalisti. Mikäli virhetoiminto 

ei ole poistunut, ota yhteys laitteen myyjään.

Mikäli tarvitset laitteeseesi varaosia, ota yhteys 

laitteen myyjään. Ilmoita aina laitteen malli, 

sarjanumero sekä tarvittavan osan varaosanumero. 

Varaosaluettelon löydät tämän oppaan lopusta. 

Laitteessa saa käyttää vain varaosalistassa mainittuja 

osia.

VIRHEILMOITUKSET

Mittari antaa ilmoituksen havaitsemistaan 

toimintahäiriöistä.

E1:

 Nopeussensorihäiriö. Irrota verkkojohto 

virtalähteestä, odota minuutti ja käynnistä uudestaan. 

Mikäli virheilmoitus on poistunut, voit käyttää laitetta 

normaalisti. Mikäli virheilmoitus ei poistu, ota yhteys 

laitteen myyjään.

E6, E7:

 Nostomoottorihäiriö. Irrota verkkojohto 

virtalähteestä, odota minuutti ja käynnistä uudestaan. 

Mikäli virheilmoitus on poistunut, voit käyttää laitetta 

normaalisti. Mikäli virheilmoitus ei poistu, ota yhteys 

laitteen myyjään.

YLIVIRTASUOJA

Mikäli juoksumaton virrankulutus kasvaa liian 

suureksi, maton ylivirtasuoja katkaisee virransyötön 

juoksumatolle ja sulakkeen painike hyppää ylös. 

Toimi tällöin seuraavasti:

A.

 Irrota laite virtalähteestä. Tarkista erityisesti 

maton voitelu sekä mahdolliset muut mekaaniset syyt 

ylivirtasuojan laukeamiseen. 

B.

 Paina sulakkeen painike alas.

C.

 Liitä laite virtalähteeseen. Laite on jälleen valmis 

käytettäväksi.

 

Sulake 

Virtajohto

TÄRKEÄÄ! ÄLÄ  PAINA SULAKKEEN PAINIKETTA 
ALAS ENNEN KUIN OLET IRROTTANUT VIRTAJOHDON 
JUOKSUMATOSTA!

Mikäli sammutat mittarin mutta jätät laitteen 

virtalähteeseen kytketyksi, virta kulkee yhä mittarille. 

Mittarissa on varmuustoimenpiteenä turvaohjelma, 

joka sulkee virrankulun matolle, mikäli laitetta ei 

käytetä kuuden tunnin aikana. Mikäli juoksumatto on 

sammuttanut itsensä, käynnistä laite seuraavasti:

A.

 Irrota virtajohto juoksumaton liittimestä. 

B.

 Kiinnitä virtajohto laitteen liittimeen ja käynnistä 

laite.

Содержание TREADLINE CONTROL

Страница 1: ...NLEITUNG 11 19 MODE D EMPLOI 20 29 HANDLEIDING 30 38 MANUALE D USO 39 47 MANUAL DEL USUARIO 48 56 BRUKSANVISNING 57 64 K YTT OHJE 65 72 SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI...

Страница 2: ...ntry to another SAVE THESE INSTRUCTIONS ASSEMBLY As for the assembly of the device we recommend two adults Do not take the treadmill out of the box use the packing material to cover the floor on the a...

Страница 3: ...r and a earthing plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and earthed in accordance with all local codes and ordinances Do not use extension cables when conn...

Страница 4: ...rement by pressing and holding it for 2 seconds b Press this button to choose the program from P1 P9 and U1 U3 c Press this button to set training targets 3 POWER Press this button to turn on or turn...

Страница 5: ...0 minutes that is 1 minute of each column s interval With the value of time set each interval varies For example if the value of time is set to 10 minutes counting down each interval will be 10 minute...

Страница 6: ...heart rate Exercise at this level suits only the fittest and presupposes long endurance workouts There are two ways to measure your heart rate One is using the hand pulse sensor Another is using ches...

Страница 7: ...program window will display ENTER YOUR WORKOUT DISTANCE The DISTANCE window will glitter press button to set up your desired distance to do the exercise Press ENTER to con rm your setting value 4 The...

Страница 8: ...ers In normal use however keep the belt as loose as possible The belt tension is adjusted by turning the same screws as used for aligning the running belt If turning the screws will not effect the bel...

Страница 9: ...place and will not drop back down NOTE Make sure the treadmill s incline is at 0 before folding the deck If the incline is not at 0 folding will damage the mechanism First push the frame toward the c...

Страница 10: ...89 336 EEC and electrical equipment designed for use within certain voltage limits 73 23 EEC This product therefore carries the CE label The CONTROL treadmill meets EN precision and safety standards...

Страница 11: ...ng und suchen Sie einen Arzt auf Keine anderen als die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Wartungsma nahmen und Einstellungen vornehmen Vor Montage und Reparaturarbeiten das Ger t ausschalten...

Страница 12: ...einsetzen Ziehen Sie die Schrauben fest an Bringen Sie das Cockpit in die richtige Position Ziehen Sie die Schrauben C und Unterlegscheiben D in den L chern oben am St nder fest Befestigen Sie die vo...

Страница 13: ...gezeigten Geschwindigkeitsgrad im Bereich von 0 8 bis 20 0 km h Einmaliges Dr cken der Taste erh ht den Wert um 0 1 km h Zum schnellen Erh hen der Werte die Taste 2 Sekunden lang gedr ckt halten b Dr...

Страница 14: ...n zur Auswahl Dr cken Sie zur Auswahl eines Programms zuerst auf die PROGRAM Taste und dann auf die SPEED bzw INCLINE Tasten C PROGRAMM DIAGRAMM Die in der PROGRAM Anzeige angezeigten Diagramme geben...

Страница 15: ...enden HERZFREQUENZ Die Herzfrequenzmessung erfolgt drahtlos mit einem Herzfrequenzmessger t Der Empf nger ist bereits eingebaut Egal welches Ziel Sie erreichen wollen die besten Resultate erzielen Sie...

Страница 16: ...ust an Dr cken Sie die ENTER Taste um Ihre Programmauswahl zu best tigen 6 Das Programmfenster zeigt ENTER YOUR WORKOUT TIME Trainingszeit eingeben an Das Zeitfenster TIME blinkt Stellen Sie mithilfe...

Страница 17: ...bei der Pflege Ihres Laufbands Bei normaler Benutzung zu Hause h chstens eine Stunde Training pro Tag sollen Sie alle 300 Gebrauchsstunden kontrollieren das Ihr Ger t ausreichend eingefettet ist Schmi...

Страница 18: ...der defekten Komponente behoben werden kann Wenden Sie sich an Ihre nationale Bremshey Vertretung wenn Sie Ersatzteile ben tigen oder Funktionsst rungen an Ihrem Ger t feststellen Beschreiben Sie das...

Страница 19: ...des Deck Gewichts auffangen Vergewissern Sie sich bevor Sie Ihren CONTROL bewegen dass das Kabel vom Ger t und vom Netzstrom abgezogen ist Klappen Sie das Laufdeck hoch bis es einrastet und schieben S...

Страница 20: ...prise lorsque vous ne l utilisez pas et avant de monter ou de retirer des pi ces 2 Une surveillance troite est n cessaire lorsque cet quipement est utilis par ou proximit d enfants de personnes inval...

Страница 21: ...arantie peuvent varier selon les pays Veuillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages caus s par un manque de pr caution quant aux instructions de montage et d entretien decrites dans ce mod...

Страница 22: ...e r duisant ainsi le danger de choc lectrique N utilisez pas de rallonge pour le branchement de l appareil la source d alimentation Ce produit est quip d un cordon avec un conducteur de mise la terre...

Страница 23: ...c l re la baisse de la vitesse b Poussez sur cette touche pour choisir entre les programmes P1 P9 et U1 U3 c Poussez sur cette touche pour r gler des valeurs que vous pouvez d terminer C TOUCHES DE CH...

Страница 24: ...ment avec les fonctions et le contr le du tapis de course motoris avant de commencer l exercice L entra nement avec un tapis de course est une excellente forme d exercice a robic qui lie la fois mod r...

Страница 25: ...emps ainsi qu aux convalescents Il est recommand de s entra ner au moins une demi heure trois fois par semaine Un exercice r gulier am liore de fa on d cisive les performances respiratoires et circula...

Страница 26: ...irmer 8 La fen tre du programme affiche ENTER YOUR WORKOUT CALORIES La fen tre des calories s allume R glez la consommation de calories souhait e l aide des touches Poussez sur ENTER pour confirmer 9...

Страница 27: ...e la piste ATTENTION Utilisez uniquement du lubrifiant silicon T Lube S de Tunturi pour le graissage de la plaque de base Le T Lube S est disponible aupr s des vendeurs Tunturi REGLAGE DE L ALIGNEMENT...

Страница 28: ...il DISPOSITIF DE PROTECTION MAXIMUM DE COURANT DISJONCTEUR ATTENTION La machine s teint lorsque la charge lectrique est sup rieure ses capacit s Pour red marrer la machine suivez les instructions ci d...

Страница 29: ...cm Poids 114 kg Surface de course 51 cm x 141 cm Vitesse 0 8 20 km h Angle d inclinaison 0 12 Moteur 3 0 ch Les appareils Bremshey ont t con us afin de satisfaire aux exigences pos es par la directiv...

Страница 30: ...t door een arts voordat u met trainen begint uw gezondheid controleren Mocht u tijdens het trainen last krijgen van misselijkheid duizeligheid of andere niet normale verschijnselen stop dan direct uw...

Страница 31: ...anduidingen links rechts voor en achter moeten begrepen worden vanuit de trainingspositie Voorzichtig vouw het loopdek op alvorens de loopband uit de doos te nemen Neem het zakje met het schroefmateri...

Страница 32: ...ukken stijgt de helling sneller b Met deze knop kiest u een programma uit P1 P9 en U1 U3 c Met deze knop kan u de streefwaarden voor de training instellen 2 INCLINE a Laat de helling dalen van 0 tot 1...

Страница 33: ...toetsen Er wordt naar boven geteld van 00 00 tot 99 59 en naar beneden van 10 00 tot 99 00 Als er naar beneden wordt geteld tot 00 00 zal de monitor 12 keer piepen Daarna stopt de loopband INSTRUCTIE...

Страница 34: ...looptrainer nooit indien deze defect is Gebruik de trainer alleen indien de behuizing en de beschermkappen correct zijn aangebracht BEGINNEN MET DE TRAINING Om spierpijn te voorkomen begin en eindig...

Страница 35: ...s polyester of polyamide statische electriciteit veroorzaken wat bij de hartslagmeting problemen veroorzaken kan Denkt u eraan dat mobiele telefoons een tv of andere electronische apparaten een electr...

Страница 36: ...an de apparatuur De onderhoudssmering is een belangrijke onderhoudsmaatregel voor de loopmat Bij normaal gebruik in huis maximaal 1 uur training per dag moet men om de 300 gebruiksuren controleren of...

Страница 37: ...gebruik van de trainer neem dan onmiddellijk contact op met uw Bremshey dealer Vermeldt daarbij altijd het model en het serienummer van uw Bremshey trainer de eventuele storingscode en door wie de tr...

Страница 38: ...topcontact alvorens het te verplaatsen Vouw het loopdek op tot de vergrendelde positie en kantel het toestel op de transportwielen Laat het toestel voorzichtig op de vloer zakken Het verdient aanbevel...

Страница 39: ...le Sequite alla lettera Assicuratevi che la presa di corrente sia staccata prima di metterti a fare qualunque lavoro di montaggio pezzi o di manutenzione Non usatelo in esterno Consigliamo di conserva...

Страница 40: ...ondelle Installare la console nella posizione appropriata Utilizzare la chiave per serrare le viti C e le rondelle D nei fori sulla parte superiore del montante Fissare il coperchio B con le viti F G...

Страница 41: ...di velocit entro 0 8 e 20 0 K H range visualizzato nel display SPEED Premendo il tasto una volta la velocit aumenta di 0 1 K H Per accelerare la variazione tenere premuto il tasto per 2 secondi b Pre...

Страница 42: ...ne premere innanzitutto il tasto Program Programma quindi SPEED Velocit o INCLINE Inclinazione C GRAFICI DEL PROGRAMMA I grafici visualizzati sul display PROGRAM Programma si riferiscono al profilo di...

Страница 43: ...ardiaci ovverossia il livello oltre il quale le pulsazioni non aumentano pur aggiungendo sforzi Se tu non conosci il numero massimo delle tue pulsazioni puoi usare la seguente formula indicativa 220 L...

Страница 44: ...emere il pulsante ENTER per confermare il programma desiderato 6 La finestra del programma visualizza ENTER YOUR WORKOUT TIME Inserire il tempo La finestra TIME lampeggia Premere il pulsante per impos...

Страница 45: ...lla la lubrificazione se il tappetto inizia a muoversi a scatti Ferma il tappeto e controlla con le mani la superficie sotto il tappeto sele dita rimarranno asciutte ed il tappeto non scivoloso allora...

Страница 46: ...ato allora potrete continuare ad utilizzare l attrezzo regolarmente Se invece il messaggio di errore venisse visualizzato ancora una volta allora raccomandiamo di contattare il rivenditore E6 E7 Funzi...

Страница 47: ...presa dell attrezzo Ripiegare la piattaforma scorrevole mentre bloccata e spingere l attrezzo sulle rotelle di trasporto Abbassare il tapis roulant a terra lentamente Per il trasporto dell attrezzo s...

Страница 48: ...nto compruebe si la m quina est apagada y desenchufada Esta m quina no se debe usar a la intemperie El equipo tolera una temperatura ambiente de entre 10 C y 35 C La humedad relativa ambiente nunca de...

Страница 49: ...para apretar bien dichas piezas Coloque la consola en la posici n correcta Utilice la llave para apretar los tornillos C y las arandelas D dentro de los orificios que hay en la parte superior de la e...

Страница 50: ...SPEED Si pulsa este bot n una vez aumenta la velocidad 0 1 km h Si desea acelerar el aumento mantenga el bot n pulsado durante 2 segundos b Pulse este bot n para elegir uno de los programas P1 P9 y U1...

Страница 51: ...inclinaci n tambi n cambia durante el ejercicio En la pantalla hay un total de 20 columnas Sin ajustar el valor de TIEMPO cada programa dura 20 minutos correspondiendo 1 minuto a cada intervalo de la...

Страница 52: ...No use disolventes Guarde el cord n donde no estorbe y fuera del alcance de los ni os RITMO CARD ACO Le pulsazioni si possono misurare telemetricamente Nel pannello gi montato un ricevitore compatibil...

Страница 53: ...ir el peso 3 Pulse ENTER para confirmar el valor de ajuste En la ventana de programas aparecer SELECT PROGRAM OR PRESS START 4 Pulse el bot n PROGRAM para elegir el programa 1 9 o el usuario 1 3 desea...

Страница 54: ...o total de uso de la m quina se puede seguir f cilmente gracias al contador de valor total que lleva incorporado el contador com n Si al accionar la cinta se producen sacudidas compruebe que el engras...

Страница 55: ...ndolos en la pantalla E1 Aver a en el sensor de velocidad Desenchufar la m quina de la corriente espere un minuto y vuelva a encenderla Si el mensaje de error ha desaparecido podr utilizar el aparato...

Страница 56: ...transporte Baje la cinta rodante al suelo con cuidado Se recomienda utilizar una base protectora para transportar el equipo DATOS T CNICOS Longitud 190 cm 82 cm Altura 144 cm 186 cm Anchura 86 cm Pes...

Страница 57: ...vning fr n 10 C till 35 C Luftfuktigheten f r aldrig verskrida 90 Redskapet f r inte anv ndas av personer som v ger mer n 150 kg Redskapet r avsett f r tr ning i hemmet Bremsheys garanti g ller fel el...

Страница 58: ...l pmattan med POWER knappen OBS Redskapet b r kopplas till ett jordat v gguttag Anv nd inga skarvsladdar n r du kopplar redskapet till n tet S kerhetsbrytare El sladd M TARE TANGENTFUNKTIONER A S KER...

Страница 59: ...g och Lutning indikatorn r p DISTANCE DISPLAYEN Visar avst ndet utan att r kna upp t eller ned t medan trampmattan inte k rs och s kerhetsnyckeln r p Det kan v ljas genom ett tryck p ENTER och d refte...

Страница 60: ...derar att redskapet placeras p ett underlag som skyddar golvet F rs kra dig om att tr ningsutymmet har god ventilation Undvik dock att tr na i dragiga utrymmen eftersom det kan ge dig en f rkylning AN...

Страница 61: ...ektroderna hela tiden har hudkontakt under tr ningen B ltet f rdock inte vara s sp nt att andningen f rsv ras Pulsv rdet fr n pulss ndaren verf rs automatiskttill mottagaren upp till ett avst nd p 1 m...

Страница 62: ...NDARPROGRAM 1 Under str m P l get ursprungligt program skall PROGRAM knappen f rst h llas intryckt Tryck d refter p ENTER f r att ange anv ndarprogram 2 F nstret f r upph jningen visar modellnummer A...

Страница 63: ...p reparation eftersom det f r det mesta r cker med att aktuell komponent byts Kontakta genast din f rs ljare om du uppt cker fel eller brister n r du anv nder ditt redskap eller om du beh ver reservde...

Страница 64: ...v l pbandet Innan CONTROL flyttas se till att el kabeln r urkopplad fr n v ggen och fr n l pbandet Vik l pd cket tills det l ser sig och lyft sedan upp utrustningen p transporthjulen S nk l pbandet f...

Страница 65: ...s tiloissa Harjoitteluolosuhteissa laite kest l mp tiloja 10 asteesta 35 asteeseen varastoitaessa l mp tiloja 15 asteesta 40 asteeseen Ilman kosteus ei saa miss n tapauksessa ylitt 90 Laitteen ehdoton...

Страница 66: ...a k ytt liittym toimivat vain jos turvaavain on asetettu kunnolla paikalleen laite pys htyy v litt m sti kun turva avain irtoaa Aseta turva avain paikalleen mittarin alaosaan ja kiinnit turva avaimen...

Страница 67: ...Venyttelyn avulla saat lihaksesi ja nivelsiteesi joustaviksi laukaiset mahdolliset j nnitystilat ja v lt t ven hdykset ja kipeytymiset harjoituksen aikana Tee liikkeet rauhallisesti pitk n ja nykim tt...

Страница 68: ...ll kostuta paita elektrodipintoja vastaavilta kohdilta Kiinnit l hetin joustavan vy n avulla sopivan tiukasti rintalihasten alapuolelle siten ett elektrodit pysyv t ihokontaktissa polkemisen aikana L...

Страница 69: ...avaimen irtoaminen mittarista pys ytt maton B HARJOITUSOHJELMAN VALINTA Mittarissa on 12 ohjelmaa 9 valmisohjelmaa 3 muistipaikkaa omille ohjelmille Valitse haluamasi painamalla PROGRAM painiketta ja...

Страница 70: ...iri it aiheuttavien tekij iden osien kuluminen jne tarkkailua Tarkista kerran vuodessa kaikkien kiinnitysruuvien ja muttereiden kireys Mik li jokin laitteen osa vikaantuu osa tulee vaihtaa v litt m s...

Страница 71: ...iri n luonne laitteen k ytt ymp rist sek ostop iv m r Mik li juoksumatossasi ilmenee normaalista poikkeavia toimintoja sammuta laite POWER painikkeesta ja odota minuutin verran K ynnist t m n j lkeen...

Страница 72: ...elemme ett k yt t suojaavaa alustaa kun laitetta siirret n T RKE Matto on tarvittaessa keskitett v laitteen siirt misen j lkeen S ilyt laite mahdollisimman kuivassa ja tasal mp isess paikassa p lylt s...

Страница 73: ...12 5 0 8 5 3 4 13 5 5 4 9 2 8 0 0 13 0 10 2 3 14 6 4 9 3 8 0 3 13 3 8 9 3 5 14 7 5 8 1 8 0 1 12 5 11 1 3 15 8 5 4 3 6 8 0 12 5 3 9 5 2 5 15 9 4 9 5 6 8 4 13 0 11 3 4 14 10 5 4 3 6 8 5 13 0 9 5 5 6 14...

Страница 74: ...2 20 Rear end cap RH 1 B35 533 4128 Wheel 4 B36 533 4129 Wheel 2 B37 173 4128 20 Incline bracket cover LH B38 173 4127 20 Incline bracket cover RH 1 B39 683 4017 Bumper 2 B40 163 4011 Gas spring 2 B42...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...58 2 513 31 Fax 358 2 513 3323 www tunturi fi Germany Tunturi GmbH Heidenfelder Str 5 97525 Schwebheim Tel 49 9723 9345 0 Fax 49 9723 9345 19 www tunturi de Great Britain Bolton Stirland International...

Отзывы: