background image

3.1. DEVICE DESCRIPTION

BCMO-30L

EN

9

5

6

7

8

9

10

2

3

4

1

11

1. 

Power indicator

2. 

Timer knob

3. 

Heating mode knob

4. 

Thermostat knob

5. 

Door handle 

6. Grate

7. Tray

8. 

Grate/tray holder

9. 

Heating elements

10.  Door hinge

11. Convection

1. 

Power indicator

2. 

Timer knob

3. 

Heating mode knob

4. 

Thermostat knob

5. 

Convection mode knob

6. 

Door handle

7. Grate

8. 

Grate / tray holder

9. Tray

10.  Heating elements

11.  Door hinge

12. Convection

Heating mode knob:

1. 

Off

2. 

Upper heating

3. 

Lower heating

4. 

Upper and lower heating

5. 

Lower heating and convection

6. 

Upper and lower heating and convection

BCMO-38L

Heating mode knob

1. 

Off

2. 

Upper heating

3. 

Lower heating

4. 

Upper and lower heating

Convection mode knob:

1. 

Off

2. On

3.2. PREPARING FOR USE 

APPLIANCE LOCATION

The temperature of environment must not be higher than 

40°C and the relative humidity should be less than 85%. 

Ensure good ventilation in the room in which the device 

is being used. There should be at least 10 cm distance 

between each side of the device and the wall or other 

objects. The device should always be used when positioned 

on  an  even,  stable,  clean,  fireproof  and  dry  surface,  and 

be out of the reach of children and persons with limited 

mental and sensory functions. Position the device such that 

you always have access to the power plug. The power cord 

connected to the appliance must be properly grounded 

and correspond to the technical details on the product 

label. 

3.3. DEVICE USE 

CAUTION - risk of burns!

During operation, some components of the device 

may become very hot -the use of protective gloves is 

recommended. For cleaning or maintenance work, first wait 

until the device has cooled down.

Oven

[After putting food into the oven]

• 

Set the thermostat knob to the desired temperature.

• 

Set the heating mode dial to the desired position.

• 

Set the timer knob to the desired time (turn 

clockwise) - the oven lamp and the power indicator 

will light up. After the set time has elapsed, the bell 

will ring and the timer will turn the device off (the 

lamp and the power indicator will go out).

• 

If the food gets cooked before the set time has 

elapsed, turn the oven off by turning the timer knob 

to the OFF position.

• 

To improve the food preparation process, preheat 

the oven for 10-15 minutes before loading it.

Grill

How to grill.

[After putting food into the oven]

• 

Set the heating mode knob to the upper heating.

• 

Set the temperature knob to 230 °C.

• 

Set the timer knob to the desired time. After the set 

time has elapsed, the grill switches off (or you can do 

it yourself at any time by turning the timer knob to 

the OFF position).

After  finishing  work,  set  the  timer  knob  and  the  mode 

selector knob to OFF. Then unplug the power cord from 

the socket.

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

a) 

Unplug the mains plug and allow the device to cool 

completely before each cleaning, adjustment or 

replacement of accessories, or if the device is not 

being used.

b)  Use only mild, food-safe detergents to wash the 

device.

c) 

After cleaning the device, all parts should be dried 

completely before using it again.

1

2

3

6

5

4

OFF

OFF

OFF

EN

8

f) 

Children or unauthorised persons are forbidden to 

enter a work station. (A distraction may result in loss 

of control over the device).

g) 

Use the device in a well-ventilated space.

h)  Please keep this manual available for future 

reference. If this device is passed on to a third party, 

the manual must be passed on with it.

i) 

Keep packaging elements and small assembly parts 

in a place not available to children.

j) 

Keep the device away from children and animals.

k)  If this device is used together with another 

equipment, the remaining instructions for use shall 

also be followed.

REMEMBER! 

When using the device, protect 

children and other bystanders.

2.3. PERSONAL SAFETY

a) 

Do not use the device when tired, ill or under the 

influence of alcohol, narcotics or medication which 

can  significantly  impair  the  ability  to  operate  the 

device.

b) 

The device is not designed to be handled by persons 

(including children) with limited mental and sensory 

functions or persons lacking relevant experience 

and/or knowledge unless they are supervised by 

a person responsible for their safety or they have 

received instruction on how to operate the device.

c) 

When working with the device, use common sense 

and stay alert. Temporary loss of concentration while 

using the device may lead to serious injuries.

d) 

To prevent the device from accidentally switching on, 

make sure the switch is on the OFF position before 

connecting to a power source.

e) 

The device is not a toy. Children must be supervised 

to ensure that they do not play with the device.

2.4. SAFE DEVICE USE

a) 

Do not use the device if the ON/OFF switch does not 

function properly (does not switch the device on and 

off). Devices which cannot be switched on and off 

using the ON/OFF switch are hazardous, should not 

be operated and must be repaired.

b)  Disconnect the device from the power supply 

before commencement of adjustment, cleaning and 

maintenance. Such a preventive measure reduces 

the risk of accidental activation.

c) 

When not in use, store in a safe place, away from 

children and people not familiar with the device who 

have not read the user manual. The device may pose 

a hazard in the hands of inexperienced users.

d)  Keep the device in perfect technical condition. 

Before each use check for general damage and 

especially check for cracked parts or elements and 

for any other conditions which may impact the safe 

operation of the device. If damage is discovered, 

hand over the device for repair before use. 

e) 

Keep the device out of the reach of children.

f) 

Device repair or maintenance should be carried out 

by qualified persons, only using original spare parts. 

This will ensure safe use.

g) 

To ensure the operational integrity of the device, do 

not remove factory-fitted guards and do not loosen 

any screws.

h) 

When transporting and handling the device between 

the warehouse and the destination, observe the 

occupational health and safety principles for manual 

transport operations which apply in the country 

where the device will be used.

i) 

Do not move, adjust or rotate the device in the 

course of work.

j) 

Do not leave this appliance unattended while it is in 

use.

k) 

Clean the device regularly to prevent stubborn grime 

from accumulating.

l) 

Do not cover the air intake and outlet.

m)  The device is not a toy. Cleaning and maintenance 

may not be carried out by children without 

supervision by an adult person.

n)  It is forbidden to interfere with the structure of 

the device in order to change its parameters or 

construction.

o) 

Keep the device away from sources of fire and heat.

p) 

Do not overload the device. 

ATTENTION! 

Despite the safe design of the device 

and its protective features, and despite the use of 

additional elements protecting the operator, there 

is still a slight risk of accident or injury when using 

the device. Stay alert and use common sense when 

using the device.

3. USE GUIDELINES

The device is intended for baking and heating food. This 

appliance is intended to be used in household and similar 

applications such as:

• 

staff  kitchen  areas  in  shops,  offices  and  other 

working environments

• 

farm houses

• 

by clients in hotels, motels, etc

• 

bed and breakfasts or boarding houses

The device is equipped with thermal protection.

The  user  is  liable  for  any  damage  resulting  from 

unintended use of the device.

24.05.2022

6

7

8

9

10

11

5

4
3
2
1

12

Содержание BCMO-30L

Страница 1: ...N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I...

Страница 2: ...nderungen vorzunehmen ERL UTERUNG DER SYMBOLE Die Begriffe Ger t oder Produkt in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf MINI BACKOFEN Benutzen Sie das Ger t nicht in R umen mi...

Страница 3: ...diese Ger te eine Gefahr darstellen d Halten Sie das Ger t stets in einem einwandfreien Zustand Pr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Ger t und seinen beweglichen Teilen Sch den vorliegen defekte...

Страница 4: ...d to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines using state of the art technologies and components Ad...

Страница 5: ...remaining instructions for use shall also be followed REMEMBER When using the device protect children and other bystanders 2 3 PERSONAL SAFETY a Do not use the device when tired ill or under the influ...

Страница 6: ...je li cia o jest uziemione i dotyka urz dzenia nara onego na bezpo rednie dzia anie deszczu mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu Przedostanie si wody do urz dzenia zwi ksza ryzyko jego us...

Страница 7: ...re ograniczaj w istotnym stopniu zdolno ci obs ugi urz dzenia b Urz dzenie nie jest przeznaczone do tego by by o u ytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznyc...

Страница 8: ...mm 4 Typ rovky podsv cen trouby 1xE14 max 25W Stupe ochrany IP I T da ochrany IPX0 TECHNICK DAJE 1 V EOBECN POPIS N vod slou jako n pov da pro bezpe n a spolehliv pou v n v robku V robek je navr en a...

Страница 9: ...ateri l a drobn mont n prvky uchov vejte na m st nedostupn m pro d ti j Za zen m jte v dostate n vzd lenosti od d t a zv at k Pokud spole n s t mto n strojem pou v te n jak dal n ad pak mus te dodr ov...

Страница 10: ...ues et les sp cifications contenues dans ce document sont jour Le fabricant se r serve le droit de proc der des modifications des fins d am lioration du produit SYMBOLES Les notions d appareil de mach...

Страница 11: ...ut repr senter un danger d Maintenez l appareil en parfait tat de marche Avant chaque utilisation v rifiez l absence de dommages en g n ral et au niveau des pi ces mobiles assurez vous qu aucune pi ce...

Страница 12: ...IP I Classe di protezione IPX0 DATI TECNICI 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile Il prodotto stato rigorosamente progettato e realizzato sec...

Страница 13: ...ori dalla portata dei bambini e degli animali k Durante l impiego del dispositivo in contemporanea con altri dispositivi consigliabile rispettare le altre istruzioni d uso AVVERTENZA Quando si lavora...

Страница 14: ...STA EN FUNCIONAMIENTO LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEG RESE DE COMPRENDERLAS Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo...

Страница 15: ...bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato b Este aparato no debe ser utilizado por personas entre ellas ni os con capacidades f sica...

Страница 16: ...impieza de superficies en contacto con alimentos c Despu s de cada limpieza deje secar bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato d Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegi...

Страница 17: ...erf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inver...

Отзывы: