background image

IT

26

Griglia

Utilizzare una griglia per grigliare.

[Dopo aver messo il cibo nel forno]

• 

Impostare la manopola di selezione della modalità di 

riscaldamento su riscaldamento superiore.

• 

Impostare la manopola della temperatura su 230 °C.

• 

Impostare la manopola del timer sull'ora desiderata. 

Dopo l'ora impostata la griglia si spegne (oppure 

è possibile farlo in qualsiasi momento ruotando la 

manopola del timer su OFF).

Al termine dell'operazione, impostare la manopola del 

timer e la selezione del modo di lavoro su OFF. Quindi 

scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.

3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE

a)  Prima di pulire o regolare il dispositivo, prima 

di sostituire gli accessori o quando il dispositivo 

non viene utilizzato, staccare la spina e lasciarlo 

raffreddare completamente.

b)  Utilizzare solo detergenti delicati destinati alla 

pulizia delle superfici a contatto con gli alimenti.

c) 

Dopo la pulizia, prima di riutilizzare l'apparecchio, 

asciugare tutte le parti.

d)  Tenere l'apparecchio in un luogo asciutto, fresco, 

protetto dall'umidità e dalla luce diretta del sole.

e)  È vietato spruzzare il dispositivo con un getto 

d'acqua o immergere il dispositivo in acqua.

f)  Evitare che l'acqua entri nell'alloggiamento 

attraverso le aperture di ventilazione.

g) 

Effettuare  controlli  regolari  del  dispositivo  per 

mantenerlo efficiente e privo di danni.

h) 

Per la pulizia utilizzare un panno morbido.

i) 

Non utilizzare oggetti appuntiti o / e metallici (come 

una spazzola o una spatola metallica) per la pulizia, 

poiché  potrebbero  danneggiare  la  superficie  del 

materiale con cui è fatto il dispositivo.

¡ATENCIÓN! ¡Advertencia de tensión eléctrica!
¡Atención! ¡Superficie caliente! ¡Peligro de 

quemaduras!
Uso exclusivo en áreas cerradas.

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.

¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para 

llamar la atención sobre ciertas circunstancias 

(señal general de advertencia).

Utilizar guantes de protección.

Parámetro 

- Descripción

Parámetro - Valor

Nombre del producto

Mini horno

Modelo

BCMO-30L

BCMO-38L

Voltaje [V ~]/

Frecuencia [Hz]

230/50

Potencia nominal [W]

1.600

Rango de temperatura 

[°C]

100-230

Tiempo

(temporizador) [min]

0-60

Dimensiones [mm]

375x500x300

395x560x350

Peso [kg]

8,5

10

Capacidad [l]

30

38

Dimensión de la

bandeja/rejilla [mm]

335x280x20/

335x280

390x295x20/

390x295

Número máximo de 

bandejas en

el dispositivo [mm]

4

Tipo de bombilla para 

la iluminación del 

horno

1xE14 máx. 25W

Clase de protección IP

I

Clase de protección

IPX0

DATOS TÉCNICOS

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad. 

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. 

EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a MINI HORNO.

¡No utilizar el aparato en locales con humedad muy 

elevada / en las inmediaciones de depósitos de agua! ¡No 

permita que el aparato se moje! ¡Peligro de electrocución! 

¡No cubra las entradas ni las salidas de aire!

2.1. SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) 

La clavija del aparato debe ser compatible con el 

enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto. 

Las clavijas originales y los enchufes apropiados 

disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.

b) 

Evite tocar componentes conectados a tierra como 

tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores. Existe 

un mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo 

está conectado a tierra mediante superficies mojadas 

o  en  ambientes  húmedos.  Si  entrara  agua  en  el 

aparato aumentaría el riesgo de daños y descargas 

eléctricas.

c)  No toque el dispositivo con las manos mojadas 

o húmedas.

d) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire 

de él para desplazar el aparato o para desconectarlo 

del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado 

de  bordes  afilados,  aceite,  calor  o  aparatos  en 

movimiento. Los cables dañados o soldados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e) 

Cuando trabaje al aire libre, utilice un cable alargador 

apto para exteriores. El uso de un cable alargador 

para exteriores reduce el riesgo de descargas 

eléctricas.

f) 

No utilice el dispositivo si el cable de alimentación 

se encuentra dañado o presenta signos evidentes 

de desgaste. Los cables dañados deben ser 

reemplazados por un electricista o por el servicio del 

fabricante.

g)  Para evitar electrocutarse, no se debe sumergir el 

cable, los enchufes ni el propio aparato en agua 

o en cualquier otro fluido. No utilizar el aparato en 

superficies mojadas.

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

No utilice el aparato en atmósferas potencialmente 

explosivas, p. ej., en la cercanía de líquidos, 

gases  o  polvo  inflamables.  Bajo  determinadas 

circunstancias los aparatos generan chispas que 

pueden inflamar polvo o vapores circundantes.

ES

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

24.05.2022

¡ADVERTENCIA! 

En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

El texto en alemán corresponde a la versión original. Los 

textos en otras lenguas son traducciones del original en 

alemán.

¡ATENCIÓN! 

Lea todas las instrucciones e 

indicaciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves e incluso la muerte.

2. SEGURIDAD

Содержание BCMO-30L

Страница 1: ...N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I...

Страница 2: ...nderungen vorzunehmen ERL UTERUNG DER SYMBOLE Die Begriffe Ger t oder Produkt in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf MINI BACKOFEN Benutzen Sie das Ger t nicht in R umen mi...

Страница 3: ...diese Ger te eine Gefahr darstellen d Halten Sie das Ger t stets in einem einwandfreien Zustand Pr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Ger t und seinen beweglichen Teilen Sch den vorliegen defekte...

Страница 4: ...d to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines using state of the art technologies and components Ad...

Страница 5: ...remaining instructions for use shall also be followed REMEMBER When using the device protect children and other bystanders 2 3 PERSONAL SAFETY a Do not use the device when tired ill or under the influ...

Страница 6: ...je li cia o jest uziemione i dotyka urz dzenia nara onego na bezpo rednie dzia anie deszczu mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu Przedostanie si wody do urz dzenia zwi ksza ryzyko jego us...

Страница 7: ...re ograniczaj w istotnym stopniu zdolno ci obs ugi urz dzenia b Urz dzenie nie jest przeznaczone do tego by by o u ytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznyc...

Страница 8: ...mm 4 Typ rovky podsv cen trouby 1xE14 max 25W Stupe ochrany IP I T da ochrany IPX0 TECHNICK DAJE 1 V EOBECN POPIS N vod slou jako n pov da pro bezpe n a spolehliv pou v n v robku V robek je navr en a...

Страница 9: ...ateri l a drobn mont n prvky uchov vejte na m st nedostupn m pro d ti j Za zen m jte v dostate n vzd lenosti od d t a zv at k Pokud spole n s t mto n strojem pou v te n jak dal n ad pak mus te dodr ov...

Страница 10: ...ues et les sp cifications contenues dans ce document sont jour Le fabricant se r serve le droit de proc der des modifications des fins d am lioration du produit SYMBOLES Les notions d appareil de mach...

Страница 11: ...ut repr senter un danger d Maintenez l appareil en parfait tat de marche Avant chaque utilisation v rifiez l absence de dommages en g n ral et au niveau des pi ces mobiles assurez vous qu aucune pi ce...

Страница 12: ...IP I Classe di protezione IPX0 DATI TECNICI 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausilio per un uso sicuro e affidabile Il prodotto stato rigorosamente progettato e realizzato sec...

Страница 13: ...ori dalla portata dei bambini e degli animali k Durante l impiego del dispositivo in contemporanea con altri dispositivi consigliabile rispettare le altre istruzioni d uso AVVERTENZA Quando si lavora...

Страница 14: ...STA EN FUNCIONAMIENTO LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEG RESE DE COMPRENDERLAS Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo...

Страница 15: ...bajo la influencia del alcohol drogas o medicamentos ya que estos limitan la capacidad de manejo del aparato b Este aparato no debe ser utilizado por personas entre ellas ni os con capacidades f sica...

Страница 16: ...impieza de superficies en contacto con alimentos c Despu s de cada limpieza deje secar bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato d Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegi...

Страница 17: ...erf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inver...

Отзывы: