background image

13

12

16.02.2022

PL

I N S T R U K C J A   O B S Ł U G I

PL

DANE TECHNICZNE

Termin  „urządzenie”  lub  „produkt”  w  ostrzeżeniach 

i  w  opisie  instrukcji  odnosi  się  do  „okapu  kuchennego”. 

Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo 

dużej  wilgotności  /  w  bezpośrednim  pobliżu  zbiorników 

z wodą! Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia. 

Ryzyko  porażenia  prądem!  Nie  wolno  zasłaniać  wlotów 

i  wylotów  powietrza!  Nie  wkładać  rąk,  przedmiotów  do 

wnętrza pracującego urządzenia!

2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE

a) 

Wtyczka  urządzenia  musi  pasować  do  gniazda. 

Nie  modyfikować  wtyczki  w  jakikolwiek  sposób. 

Oryginalne  wtyczki  i  pasujące  gniazda  zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem.

b) 

Nie  wolno  dotykać  urządzenia  mokrymi  lub 

wilgotnymi rękoma.

c) 

Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. 

Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub 

do wyciągania wtyczki z gniazda. Trzymać przewód 

z  dala  od  źródeł  ciepła,  oleju,  ostrych  krawędzi 

lub  ruchomych  części.  Uszkodzone  lub  poplątane 

przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

d) 

Jeśli  nie  można  uniknąć  używania  urządzenia 

w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik 

różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza 

ryzyko porażenia prądem.

e) 

Zabrania  się  używania  urządzenia,  jeśli  przewód 

zasilający  jest  uszkodzony  lub  nosi  wyraźne  oznaki 

zużycia.  Uszkodzony  przewód  zasilający  powinien 

być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka 

lub serwis producenta.

f) 

UWAGA!  ZAGROŻENIE  ŻYCIA!  Podczas  czyszczenia 

lub  użytkowania  urządzenia  nigdy  nie  wolno 

zanurzać go w wodzie lub innych cieczach.

2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY

a) 

razie 

stwierdzenia 

uszkodzenia 

lub 

nieprawidłowości  w  pracy  urządzenia  należy  je 

bezzwłocznie  wyłączyć  i  zgłosić  to  do  osoby 

uprawnionej.

b) 

W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, 

należy skontaktować się z serwisem producenta.

c) 

Naprawy  urządzenia  może  wykonać  wyłącznie 

serwis  producenta.  Nie  wolno  dokonywać  napraw 

samodzielnie!

d) 

W  przypadku  zaprószenia  ognia  lub  pożaru,  do 

gaszenia  urządzenia  pod  napięciem  należy  używać 

wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO

2

).

e) 

Należy  regularnie  sprawdzać  stan  naklejek 

z  informacjami  dotyczącymi  bezpieczeństwa. 

W przypadku gdy, naklejki są nieczytelne należy je 

wymienić. 

f) 

Zachować  instrukcję  użytkowania  w  celu  jej 

późniejszego użycia. W razie, gdyby urządzenie miało 

Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm 

bezpieczeństwa.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! 

opisująca daną sytuację (ogólny znak 

ostrzegawczy).
UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem 

elektrycznym!
UWAGA! Wirujące elementy!
Do użytku tylko wewnątrz pomieszczeń.

Dla  zapewnienia  długiej  i  niezawodnej  pracy  urządzenia 

należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację 

zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane 

techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są 

aktualne.  Producent  zastrzega  sobie  prawo  dokonywania 

zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając 

postęp  techniczny  i  możliwość  ograniczenia  hałasu, 

urządzenie  zaprojektowano  i  zbudowano  tak,  aby  ryzyko 

jakie  wynika  z  emisji  hałasu  ograniczyć  do  najniższego 

poziomu.

OBJAŚNIENIE SYMBOLI

1. OGÓLNY OPIS

Instrukcja  przeznaczona  jest  do  pomocy  w  bezpiecznym 

i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany 

i  wykonany  ściśle  według  wskazań  technicznych  przy 

użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy 

zachowaniu najwyższych standardów jakości.

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY 

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ 

INSTRUKCJĘ

Instrukcją  oryginalną  jest  niemiecka  wersja  instrukcji. 

Pozostałe  wersje  językowe  są  tłumaczeniami  z  języka 

niemieckiego.
2. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

UWAGA

!

  Ilustracje  w  niniejszej  instrukcji  obsługi 

mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach 

mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu.

UWAGA

!

 

Przeczytać 

wszystkie 

ostrzeżenia 

dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. 

Niezastosowanie  się  do  ostrzeżeń  i  instrukcji  może 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie 

obrażenia ciała lub śmierć.

Opis parametru

Wartość parametru

Nazwa produktu

Okap kuchenny

Model

BCCH-115D-90E

Napięcie zasilania [V~] / 

Częstotliwość [Hz]

230 / 50

Moc znamionowa [W]

115

Moc silnika wentylatora [W]

65

Moc lamp [W]

2 x 25

Poziom mocy akustycznej [L

WA

]

64

Przepływ powietrza [m

3

/h]

328,7

Ilość prędkości wentylatora

3

Średnica wylotu [mm]

150

Wymiary filtra [mm]

365×286,2×9

Wymiary [mm]

900×470×(535–855)

Ciężar [kg]

8,5

 

zostać  przekazane  osobom  trzecim,  to  wraz  z  nim 

należy przekazać również instrukcję użytkowania.

g) 

Elementy  opakowania  oraz  drobne  elementy 

montażowe  należy  przechowywać  w  miejscu 

niedostępnym dla dzieci.

PAMIĘTAJ

!

  Należy  chronić  dzieci  i  inne  osoby 

postronne podczas pracy urządzeniem.

 

obciążenia.  Może  spowodować  to  przegrzanie 

się  elementów  napędowych  i  w  konsekwencji 

uszkodzenie urządzenia. 

h) 

Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych, 

chyba że urządzenie zostało odłączone od zasilania.

i) 

Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania 

urządzenia będącego w trakcie pracy.

j) 

Należy  regularnie  czyścić  urządzenie,  aby  nie 

dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.

k) 

Nie wolno zasłaniać wlotu i wylotu powietrza.

l) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Czyszczenie 

i  konserwacja  nie  mogą  być  wykonywane  przez 

dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. 

m)  Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia 

celem zmiany jego parametrów lub budowy.

n) 

Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.

o) 

Zabrania  się  podłączania  wyciągu  z  okapu  do 

kanałów kominowych, dymowych lub służących do 

odprowadzania spalin z urządzeń spalających paliwa.

p) 

Jeżeli  okap  używany  jest  w  pomieszczeniu 

z  urządzeniami  spalającymi  paliwa,  należy  zadbać 

o odpowiednią wentylację pomieszczenia.

q) 

Niedozwolone  jest  pozostawianie  uruchomionego 

urządzenia  nad  płytą  gazową  równocześnie 

z odkrytym płomieniem.

r) 

Przed montażem urządzenia należy upewnić się, czy 

otwory wentylacyjne w pomieszczeniu są drożne.

s) 

Przed  montażem  urządzenia  należy  upewnić  się, 

czy powierzchnia ściany przeznaczonej do montażu 

jest  stabilna  i  zapewnia  wystarczającą  nośność  do 

montażu urządzenia.

t) 

Zabrania  się  kontroli  stanu  filtrów  urządzenia 

w chwili, gdy urządzenie pozostaje w trybie pracy.

u) 

Zaleca  się  stały  nadzór  przygotowywanych  potraw, 

rozgrzany tłuszcz stwarza zagrożenie pożarowe.

2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) 

Niedozwolone  jest  obsługiwanie  urządzenia 

w  stanie  zmęczenia,  choroby,  pod  wpływem 

alkoholu,  narkotyków  lub  leków,  które  ograniczają 

w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.

b) 

Urządzenie  nie  jest  przeznaczone  do  tego,  by 

było  użytkowane  przez  osoby  (w  tym  dzieci) 

ograniczonych 

funkcjach 

psychicznych, 

sensorycznych  i  umysłowych  lub  nieposiadające 

odpowiedniego  doświadczenia  i/lub  wiedzy,  chyba 

że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną 

za  ich  bezpieczeństwo  lub  otrzymały  od  niej 

wskazówki  dotyczące  tego,  jak  należy  obsługiwać 

urządzenie.

c) 

Należy  być  uważnym,  kierować  się  zdrowym 

rozsądkiem  podczas  pracy  urządzeniem.  Chwila 

nieuwagi  podczas  pracy,  może  doprowadzić  do 

poważnych obrażeń ciała.

d) 

Aby  zapobiegać  przypadkowemu  uruchomieniu 

upewnij się, że przełącznik jest w pozycji wyłączonej 

przed podłączeniem do źródła zasilania.

e) 

Jeśli  urządzenie  jest  przewidziane  do  podłączenia 

odsysania,  sprawdzić,  czy  są  one  prawidłowo 

przyłączone i zamocowane. Korzystanie z odpylania 

może zmniejszyć zagrożenia związane z pyłem.

f) 

Należy  usunąć  wszelkie  narzędzia  regulujące  lub 

klucze  przed  włączeniem  urządzenia.  Narzędzie 

lub  klucz  pozostawiony  w  obracającej  się  części 

urządzenia może spowodować obrażenia ciała.

g) 

Urządzenie  nie  jest  zabawką.  Dzieci  powinny  być 

pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.

2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA

a) 

Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/

OFF  nie  działa  sprawnie  (nie  załącza  i  nie  wyłącza 

się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane 

za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą 

pracować i muszą zostać naprawione.

b) 

Przed  przystąpieniem  do  regulacji,  czyszczenia 

i  konserwacji  urządzenie  należy  odłączyć  od 

zasilania.  Taki  środek  zapobiegawczy  zmniejsza 

ryzyko przypadkowego uruchomienia.

c) 

Utrzymywać  urządzenie  w  dobrym  stanie 

technicznym.  Sprawdzać  przed  każdą  pracą  czy 

nie  posiada  uszkodzeń  ogólnych  lub  związanych 

z  elementami  ruchomymi  (pęknięcia  części 

i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą 

mieć  wpływ  na  bezpieczne  działanie  urządzenia). 

W  przypadku  uszkodzenia,  oddać  urządzenie  do 

naprawy przed użyciem. 

d) 

Urządzenie należy chronić przed dziećmi.

e) 

Naprawa  oraz  konserwacja  urządzeń  powinna  być 

wykonywana  przez  wykwalifikowane  osoby  przy 

użyciu  wyłącznie  oryginalnych  części  zamiennych. 

Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.

f) 

Aby  zapewnić  zaprojektowaną  integralność 

operacyjną  urządzenia,  nie  należy  usuwać 

zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.

g) 

Należy  unikać  sytuacji,  gdy  urządzenie  podczas 

pracy,  zatrzymuje  się  pod  wpływem  dużego 

UWAGA

!

  Pomimo  iż  urządzenie  zostało 

zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało 

odpowiednie  środki  ochrony  oraz  pomimo  użycia 

dodatkowych 

elementów 

zabezpieczających 

użytkownika,  nadal  istnieje  niewielkie  ryzyko 

wypadku  lub  odniesienia  obrażeń  w  trakcie  pracy 

z  urządzeniem.  Zaleca  się  zachowanie  ostrożności 

i rozsądku podczas jego użytkowania.

3. ZASADY UŻYTKOWANIA

Produkt  jest  przeznaczony  tylko  do  użytku  domowego! 

Urządzenie  jest  przeznaczone  do  trwałego  montażu  nad 

gazową  lub  elektryczną  płytą  grzewczą  w  celu  usuwania 

lub neutralizacji oparów kuchennych. 

Odpowiedzialność  za  wszelkie  szkody  powstałe 

w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem 

ponosi użytkownik.

3.1. OPIS URZĄDZENIA

1

2

3

8

7

4

5

6

Содержание BCCH-115D-90E

Страница 1: ...S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N...

Страница 2: ...IT AM ARBEITSPLATZ a Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Ger t ordn...

Страница 3: ...g gew hrleistet f Um die Funktionsf higkeit des Ger tes zu gew hrleisten d rfen die werksm ig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden g Vermeiden Sie Situationen in denen das Ger t...

Страница 4: ...rieb 1 Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 L sen Sie die Filterklammern 3 Demontieren Sie die Filter indem Sie diese etwas nach unten ziehen Es ist darauf zu...

Страница 5: ...te the safe design of the device and its protective features and despite the use of additional elements protecting the operator there is still a slight risk of accident or injury when using the device...

Страница 6: ...is not being used Wait for the rotating elements to stop b Use only non corrosive cleaners to clean the surface c After cleaning the device all parts should be dried completely before using it again d...

Страница 7: ...eci i inne osoby postronne podczas pracy urz dzeniem obci enia Mo e spowodowa to przegrzanie si element w nap dowych i w konsekwencji uszkodzenie urz dzenia h Nie wolno dotyka cz ci lub akcesori w ruc...

Страница 8: ...niej uchwycie monta owym 5 Zabezpieczy maskownic za pomoc rub Po zako czeniu monta u okapu nale y pod czy urz dzenie do r d a zasilania a W trybie wyci gu urz dzenie po czone jest z kana em wentylacy...

Страница 9: ...servis v robce c Opravy za zen m e prov d t pouze servis v robce Opravy neprov d jte sami d V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vejte pouze pr kov nebo sn hov hasic p stroje CO2 e Je t...

Страница 10: ...esm prov d t d ti bez dohledu dosp l osoby m Nezasahujte do za zen s c lem zm nit jeho parametry nebo konstrukci n Udr ujte za zen mimo zdroje ohn a tepla o Je zak z no p ipojovat v pary z digesto e k...

Страница 11: ...pr sente des signes visibles d usure Le c ble d alimentation endommag doit tre remplac par un lectricien qualifi ou le centre de service du fabricant f ATTENTION DANGER DE MORT Ne trempez et n immerge...

Страница 12: ...pas l appareil si l interrupteur MARCHE ARR T ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne peuvent pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s b Avant de pr...

Страница 13: ...s 2 Placez le cache inf rieur 3 dans la zone souhait e sur le module principal 7 3 Installez le cache 3 sur le support de montage pr alablement pr par et fixez le avec des vis 4 Retirez avec pr cautio...

Страница 14: ...un adeguata ventilazione interna q vietato lasciare l apparecchio acceso sulla piastra del gas con la fiamma viva r Prima di procedere all installazione dell apparecchio assicurarsi che le aperture d...

Страница 15: ...staffa di montaggio del coperchio superiore alla parete a circa 20 mm dalla superficie del soffitto o dal limite superiore dello spazio di installazione 4 Marcare le posizioni dei fori nella staffa d...

Страница 16: ...n esta unidad i Est prohibido mover cambiar o girar el aparato durante su funcionamiento j Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste permanentemente k No cubra la entr...

Страница 17: ...Desmonte los filtros tirando de ellos hacia abajo Se debe tener cuidado para evitar doblar los filtros 4 Lave los filtros en agua tibia con un detergente suave Deje que los filtros se sequen 5 Antes...

Страница 18: ...enz Produktionsjahr Hersteller EN Lighting power Voltage Frequency Production year Manufacturer PL Moc lamp Napi cie Cz stotliwo Rok produkcji Producent CZ V kon sv tidel Nap t Frekvence Rok v roby V...

Страница 19: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Отзывы: