background image

11

10

16.02.2022

EN

EN

a) 

In the extraction mode, the device is connected to a 

ventilation duct and draws air out of the building.

b) 

Before  assembling  the  hood  as  a  kitchen  hood, 

make sure that the extraction area has been selected 

correctly, and that the selected ventilation channel is 

not used as a gas exhaust flue.

c) 

A simple and short ventilation channel will allow the 

device to work most efficiently.

d) 

Make  sure  that  the  connections  are  correctly 

insulated,  and  the  exhaust  outlet  is  properly 

protected outside the building wall.

e) 

Connect  the  hood  outlet  to  the  ventilation  duct 

using a ø 150 mm conduit.

f) 

The  discharge  pipe  should  installed  permanently, 

without bends reducing its cross-section.

g) 

No  carbon  filters  are  used  when  operating  in  the 

kitchen hood mode.

B. Absorber mode

1) 

Switch off the device and disconnect the mains plug.

2) 

Loosen the filter clips.

3) 

Remove the filters by pulling them down. Be careful 

not to bend the filters.

4) 

Wash the filters in warm water and mild detergent. 

Allow the filters to dry.

5) 

Before  refitting,  make  sure  that  the  filter  clips  are 

on  the  underside  of  the  filter  and  that  filter  inlet 

openings  match  the  openings  in  the  hood’s  main 

module.

6) 

Install a fat filter and make sure it has been secured 

before using the device.

B. Carbon filter (absorber mode)

It is recommended to regularly replace the carbon filters, at 

least once every three months.

1) 

Switch off the device and disconnect the mains plug.

2) 

Remove  the  filters  according  to  the  above 

instructions.

3) 

Remove  the  used  carbon  filter  and  replace  it  with 

a  new  one.  The  click  indicates  the  filter  has  been 

properly installed.

4) 

Install the filter according to the above instructions.

a) 

In the filter mode, the device works on the principle 

of indoor air circulation; it is not connected to the 

ventilation duct.

b) 

It  is  recommended  to  use  a  flexible  aluminium 

conduit, installed at the air outlet, which draws air to 

the vicinity of the ventilation openings in the upper 

grille. Do not use rigid metal or plastic conduits.

c) 

In  the  filter  mode,  suitable  carbon  filters  must  be 

used.

CONTROL

The device is controlled by means of buttons on the front 

panel of the hood main module.

1) 

Press the [a] button to start the fan.

2) 

Press  the  [b],  [c]  or  [d]  button  to  change  the  fan 

speed.

3) 

Press the [e] button to turn the lighting on/off.

4) 

When  you  have  finished  the  work,  press  the  [a] 

button to stop the fan.

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

FILTER MAINTENANCE

A. Filter

Filters  in  the  form  of  layered  grilles  are  located  on  the 

underside of the device. It is recommended to clean them 

regularly, at least once every two months.

GENERAL RECOMMENDATIONS

a) 

Unplug the mains plug and allow the device to cool 

completely  before  each  cleaning,  adjustment  or 

replacement  of  accessories,  or  if  the  device  is  not 

being used. Wait for the rotating elements to stop.

b) 

Use only non-corrosive cleaners to clean the surface.

c) 

After cleaning the device, all parts should be dried 

completely before using it again.

d) 

Do not spray the device with a water jet or submerge 

it in water.

e) 

Do not allow water to get inside the device through 

vents in the housing of the device.

f) 

The device must be regularly inspected to check its 

technical efficiency and spot any damage.

g) 

Use a soft, damp cloth for cleaning.

h) 

Do not use sharp and/or metal objects for cleaning 

(e.g. a wire brush or a metal spatula) because they 

may damage the surface material of the appliance.

i) 

It is recommended to regularly clean the hood filter. 

The fat residue on the filter is flammable and may be 

a fire hazard.

you always have access to the power plug. The power cord 

connected  to  the  appliance  must  be  properly  grounded 

and  correspond  to  the  technical  details  on  the  product 

label. 

ASSEMBLING THE APPLIANCE

PLEASE  NOTE!  Observe  the  applicable  regulations 

regarding exhaust ventilation during installation.

PLEASE NOTE! During installation, ensure that the hood is 

fixed symmetrically to the cooktop.

Before  installing  the  device,  remove  the  protective  film 

from its surface.

We recommend that you install the unit with at least two 

persons.

A. Installing the brackets

1) 

Mark a vertical line between the ceiling and the floor 

at  the  level  where  you  intend  to  install  the  hood. 

The line will determine the axis of installation of the 

device.

2) 

Mark a horizontal line above the stove top (650 mm 

for an electric panel, 750 mm for a gas stove). This 

designates the underside of the hood.

3) 

Place the upper grille mounting bracket against the 

wall, approx. 20 mm from the ceiling surface or the 

upper limit of the installation space.

4) 

Mark the spots for holes in the mounting bracket.

5) 

Position the hood main module mounting bracket at 

the wall.

6) 

Mark the spots for holes in the mounting bracket.

7) 

Drill ø 10 mm holes in the marked locations.

8) 

Fix the mounting brackets to the marked spots using 

screws and dowels.

B. Installing the hood 

1) 

Hang the main module [7] on the mounting brackets, 

lowering it gently until the module is securely sitting 

on the bracket.

2) 

Align the device and tighten the mounting screws.

C. Flap installation 

1) 

Attach the flaps to the air outlet [10].

2) 

Correctly fastened flaps should be easy to open and 

close.

D. Installing telescopic grilles

1) 

Carefully slide the top grille [2] into the bottom grille 

[3].

2) 

Place the bottom grille [3] at the marked area on the 

surface of the hood main module [7].

3) 

Install  the  grille  [3]  on  the  previously  prepared 

mounting bracket and secure with screws.

4) 

Carefully pull the upper grille out [2], and then install 

the  grille  on  the  previously  prepared  mounting 

bracket.

5) 

Secure the grille with screws.

When you finish the hood installation, connect the device 

to the power source.

3.3. DEVICE USE 

OPERATING MODES

The device can work in two modes:

A. Extraction mode

650 – 750

min. 20

Содержание BCCH-115D-90E

Страница 1: ...S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N...

Страница 2: ...IT AM ARBEITSPLATZ a Im Falle eines Schadens oder einer St rung sollte das Ger t sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden b Wenn Sie nicht sicher sind ob das Ger t ordn...

Страница 3: ...g gew hrleistet f Um die Funktionsf higkeit des Ger tes zu gew hrleisten d rfen die werksm ig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden g Vermeiden Sie Situationen in denen das Ger t...

Страница 4: ...rieb 1 Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 2 L sen Sie die Filterklammern 3 Demontieren Sie die Filter indem Sie diese etwas nach unten ziehen Es ist darauf zu...

Страница 5: ...te the safe design of the device and its protective features and despite the use of additional elements protecting the operator there is still a slight risk of accident or injury when using the device...

Страница 6: ...is not being used Wait for the rotating elements to stop b Use only non corrosive cleaners to clean the surface c After cleaning the device all parts should be dried completely before using it again d...

Страница 7: ...eci i inne osoby postronne podczas pracy urz dzeniem obci enia Mo e spowodowa to przegrzanie si element w nap dowych i w konsekwencji uszkodzenie urz dzenia h Nie wolno dotyka cz ci lub akcesori w ruc...

Страница 8: ...niej uchwycie monta owym 5 Zabezpieczy maskownic za pomoc rub Po zako czeniu monta u okapu nale y pod czy urz dzenie do r d a zasilania a W trybie wyci gu urz dzenie po czone jest z kana em wentylacy...

Страница 9: ...servis v robce c Opravy za zen m e prov d t pouze servis v robce Opravy neprov d jte sami d V p pad vzniku po ru k ha en za zen pod nap t m pou vejte pouze pr kov nebo sn hov hasic p stroje CO2 e Je t...

Страница 10: ...esm prov d t d ti bez dohledu dosp l osoby m Nezasahujte do za zen s c lem zm nit jeho parametry nebo konstrukci n Udr ujte za zen mimo zdroje ohn a tepla o Je zak z no p ipojovat v pary z digesto e k...

Страница 11: ...pr sente des signes visibles d usure Le c ble d alimentation endommag doit tre remplac par un lectricien qualifi ou le centre de service du fabricant f ATTENTION DANGER DE MORT Ne trempez et n immerge...

Страница 12: ...pas l appareil si l interrupteur MARCHE ARR T ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne peuvent pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s b Avant de pr...

Страница 13: ...s 2 Placez le cache inf rieur 3 dans la zone souhait e sur le module principal 7 3 Installez le cache 3 sur le support de montage pr alablement pr par et fixez le avec des vis 4 Retirez avec pr cautio...

Страница 14: ...un adeguata ventilazione interna q vietato lasciare l apparecchio acceso sulla piastra del gas con la fiamma viva r Prima di procedere all installazione dell apparecchio assicurarsi che le aperture d...

Страница 15: ...staffa di montaggio del coperchio superiore alla parete a circa 20 mm dalla superficie del soffitto o dal limite superiore dello spazio di installazione 4 Marcare le posizioni dei fori nella staffa d...

Страница 16: ...n esta unidad i Est prohibido mover cambiar o girar el aparato durante su funcionamiento j Limpie regularmente el dispositivo para evitar que la suciedad se incruste permanentemente k No cubra la entr...

Страница 17: ...Desmonte los filtros tirando de ellos hacia abajo Se debe tener cuidado para evitar doblar los filtros 4 Lave los filtros en agua tibia con un detergente suave Deje que los filtros se sequen 5 Antes...

Страница 18: ...enz Produktionsjahr Hersteller EN Lighting power Voltage Frequency Production year Manufacturer PL Moc lamp Napi cie Cz stotliwo Rok produkcji Producent CZ V kon sv tidel Nap t Frekvence Rok v roby V...

Страница 19: ...ieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 R...

Отзывы: