background image

Il s'agit 

d'un produit 

à évent. 

Il doit 

être installé 

de façon 

appropriée par 

un technicien 

qualifié. La 

porte en 

verre doit 

être correctement 

placée 

et scellée. 

Si cet 

appareil n’est 

pas correctement 

installé par 

un technicien 

qualifié avec 

la porte 

en verre 

correctement placée 

et scellée,

 

des fuites 

de combustion 

peuvent se 

produire. EMPOISONNEMENT 

AU MONOXYDE 

DE CARBONE 

: Les 

signes précoces 

d’empoisonnement 

au monoxyde 

de carbone 

ressemblent aux 

symptômes typiques 

de la 

grippe, avec 

des maux 

de tête, 

des étourdissements 

ou de 

la nausée.

 

Si vous 

avez ces 

symptômes, cela 

suggère que 

le système 

n'a pas 

été bien 

installé. Sortez 

immédiatement à 

l'air frais! 

Faites procéder 

à une

 

inspection et 

un entretien 

par un 

technicien qualifié. 

Certaines personnes 

peuvent être 

davantage affectées 

par le 

monoxyde de 

carbone. 

Ces personnes 

incluent les 

femmes enceintes, 

les personnes 

présentant des 

problèmes cardiaques 

ou pulmonaires, 

les personnes 

ayant de

 

l’anémie ou 

celles sous 

influence d’alcool, 

ou se 

trouvant à 

haute altitude. 

Le propane/propane 

liquide et 

le gaz 

naturel sont 

tout deux

 

inodores. Un 

produit odorant 

est ajouté 

à chacun 

de ces 

gaz. Cette 

odeur vous 

permet de 

détecter les 

fuites de 

gaz. Cependant, 

l'odeur qui

 

est ajoutée 

à ces 

gaz peut 

se dissiper. 

Des gaz 

peuvent se 

dégager même 

s’il n’y 

a aucune 

odeur. Assurez-vous 

de lire 

et de 

comprendre tous

 

les avertissements. Conservez ce manuel comme référence. Il est votre guide pour une utilisation sécuritaire et appropriée.

 

1. 

L’installation et 

les réparations 

doivent être 

effectuées par 

un personnel 

d’entretien qualifié. 

L’appareil doit 

être inspecté 

par un 

professionnel qualifié 

avant d’être 

utilisé, puis 

au moins 

une fois 

par année 

par celui-ci. 

Un entretien 

plus fréquent 

pourrait être 

nécessaire 

en raison 

des peluches 

de tapis, 

de literie, 

etc. Il 

est primordial 

de maintenir 

la propreté 

des compartiments 

de contrôle, 

des brûleurs 

et des canaux de circulation d’air de l’appareil.

2. 

Utiliser uniquement 

le type 

de gaz 

indiqué sur 

la plaque 

signalétique. Cet 

appareil n’est 

pas compatible 

avec d’autres 

types de 

gaz, à 

moins d'utiliser la trousse agréée à cet effet.

3. 

Ne pas 

placer le 

ou les 

réservoirs d’alimentation 

propane/PL à 

l’intérieur d'une 

construction. Placez 

les réservoirs 

d’alimentation 

propane/PL à l’extérieur. Pour éviter tout problème de performance, ne pas utiliser de réservoir de propane/PL de capacité inférieure 

à 100 lb.

4. 

Si vous décelez une odeur de gaz :

• 

Coupez l’alimentation en gaz.

• 

N’allumez aucun appareil.

• 

N’appuyez sur aucun interrupteur électrique et n’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment.

• 

Rendez-vous chez votre voisin et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz. Suivez les instructions du fournisseur de gaz.

5. 

Ne jamais installer :

• 

Dans un véhicule récréatif

• 

Où il 

y a 

des rideaux, 

des meubles, 

des vêtements 

ou autres 

objets inflammables 

à moins 

de 36 

po en 

avant, au-dessus 

ou sur 

les côtés 

de l'appareil

• 

Dans les endroits à fort passage

• 

Dans les zones venteuses ou à courants d’air

6. 

Cet appareil 

atteint des 

températures élevées. 

Les enfants 

et les 

adultes doivent 

être informés 

des risques 

que comportent 

les surfaces 

à haute 

température et 

doivent demeurer 

à l’écart 

de celles-ci 

pour éviter 

les brûlures 

corporelles ou 

que des 

vêtements prennent 

feu. 

Il restera brûlant un certain temps après son arrêt. Laissez les surfaces refroidir avant de les toucher.

7. 

Une surveillance 

étroite doit 

être exercée 

lorsque des 

enfants se 

trouvent dans 

la pièce 

où l’appareil 

est installé. 

Les enfants 

en bas 

âge et 

autres sont 

susceptibles de 

se brûler 

par contact 

accidentel. Nous 

recommandons l'existence 

d'une barrière 

physique s’il 

y a 

les personnes 

à risque 

dans la 

maison. Pour 

restreindre l’accès 

à un 

foyer ou 

un poêle, 

installez une 

barrière de 

sécurité ajustable 

pour 

empêcher les 

tout-petits, les 

enfants en 

bas âge 

et les 

autres personnes 

à risque 

de s'approcher 

de la 

pièce et 

rester loin 

des surfaces 

chaudes.

8. 

En raison 

des hautes 

températures qu’il 

dégage, l’appareil 

doit être 

installé à 

l’écart de 

la circulation, 

des meubles 

et des 

rideaux. Les 

vêtements et autres matériaux inflammables ne doivent pas être déposés sur l’appareil ni près de celui-ci. 

Avant De Commencer

DISPENSES

L’équipement suivant 

est dispensé 

de l'article 

248 CMR 

5.08 (2) 

(a) 1 

à 4 

: L'équipement 

indiqué au 

chapitre 10 

intitulé « 

Équipement ne

 

nécessitant pas 

d'évacuation » dans 

la dernière 

édition de 

la norme 

NFPA 54 

telle qu'approuvée 

par le 

conseil d'administration 

; et 

l'équipement 

au gaz 

à évacuation 

horizontale murale 

homologué « Produit 

approuvé » installé 

dans une 

pièce ou 

une construction 

distincte du 

logement, de

 

la construction ou du bâtiment utilisé en tout ou partie à des fins résidentielles.

EXIGENCE DU FABRICANT

Système d’évacuation 

de gaz 

fourni : lorsque 

le fabricant 

de l'appareil 

au gaz 

à évacuation 

horizontale murale 

homologué « Produit 

approuvé 

» fournit 

un plan 

du système 

d'évacuation ou 

des composants 

du système 

avec l’équipement, 

les instructions 

fournies par 

le fabricant 

pour 

l’installation de l’équipement et du système d’évacuation doit comprendre :

• 

Des Instructions détaillées pour l’installation du système d'évacuation ou ses composants ; et

• 

Une liste complète des pièces du modèle de système d’évacuation ou du système d’évacuation.

SYSTÈME D’ÉVACUATION D'ÉQUIPEMENT AU GAZ NON FOURNI

Lorsque le 

fabricant de 

l'appareil au 

gaz à 

évacuation horizontale 

murale homologué 

« Produit 

approuvé » ne 

fournit pas 

les pièces 

permettant 

l’évacuation des 

gaz de 

combustion, mais 

qu'il détermine 

des « 

systèmes d'évacuation 

spéciale », 

ledit fabricant 

doit respecter 

les exigences

 

suivantes :

• 

Les instructions 

sur les 

« systèmes 

d'évacuation spéciale 

» indiqués 

doivent être 

incluses avec 

les instructions 

d'installation de 

l'appareil ou

 

l'équipement, et ;

• 

Les « 

systèmes d’évacuation 

spéciale » 

doivent être 

homologués « 

Produit approuvé 

» par 

le conseil 

d’administration et 

leurs instructions

 

doivent comprendre une liste des pièces et des instructions d’installation détaillées.

Une copie 

de toutes 

les instructions 

d’installation de 

l’appareil au 

gaz à 

évacuation horizontale 

murale homologué 

« Produit 

approuvé », 

de 

toutes les 

instructions pour 

le système 

d’évacuation, ainsi 

qu’une liste 

de toutes 

les pièces 

requises pour 

les instructions 

de l’évacuation 

et/ou 

toutes les instructions sur la conception du système d’évacuation, doivent être conservées avec l’appareil une fois l’installa

tion terminée.

AVERTISSEMENT: Lisez 

ce mode 

d’emploi attentivement 

et complètement 

avant de 

tenter d’assembler, 

de faire 

fonctionner ou 

de 

dépanner l’appareil. 

Toute modification 

de cet 

appareil ou 

de ses 

commandes peut 

être dangereuse. 

Une installation 

ou une 

utilisation 

inappropriée peut 

causer des 

blessures graves 

ou la 

mort par 

le feu, 

des brûlures, 

des explosions, 

une électrocution 

et une 

intoxication au 

monoxyde de carbone.

Содержание BH6113LFP

Страница 1: ...obtenir plus de renseignements veuillez consulter le site www P65warnings ca gov Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT...

Страница 2: ...ories Standards ANSI Z21 88 2017 CSA 2 33 2017 Vented Gas Fireplace Heaters CSA 2 17 2017 Gas Fired Appliances for Use at High Altitudes CSA P 4 1 2015 Testing Method for Measuring Annual Fireplace Ef...

Страница 3: ...e or explosion D Do not use this appliance if any part has been under water Immediately call a qualified service technician inspect the appliance and to replace any part of the control system and any...

Страница 4: ...ne with the exhaust vent terminal for the horizontally vented gas fueled heating the appliance or equipment The sign shall read in print no less the one half inch 1 2 in size GAS VENT DIRECTLY BELOW K...

Страница 5: ...it In high traffic areas In windy or drafty areas 6 This appliance reaches high temperatures Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperature and should stay away to a...

Страница 6: ...bedroom or bed sitting room installations must be installed in accordance with local codes if any If none exist use the current installation code ANSI Z223 1 NFPA 54 in the USA CSA B149 1 in Canada is...

Страница 7: ...ith insulation or other materials This could cause high temperatures and may present a fire hazard and serious injury property damage or loss of life Operation of improperly installed and maintained v...

Страница 8: ...c with a thickness of 1 2 13mm to 3 8 10mm Joints preferred at corners to prevent cracking Min 5 127 mm Framing 1 Attach the two stand off assembles to the top of the unit using four 10 32 X 1 2 screw...

Страница 9: ...imension used for your installation Adjust as necessary to maintain the required 1 25mm clearance from the vent pipe to combustible material VENTING CONSIDERATIONS VERTICAL TAKEOFF NOTE ALL venting co...

Страница 10: ...either a wall thimble or an attic insulation shield Follow the installation instructions supplied with the individual venting components WEATHER SEALING VAPOR BARRIERS It is the installer s responsibi...

Страница 11: ...ny If not follow ANSI 223 1 Commonwealth of Massachusetts installations must be done by a licensed plumber or gas fitter CAUTION The conversion shall be carried out in accordance with the requirements...

Страница 12: ...12 to 7 12 1 25 0 38 Over 7 12 to 8 12 1 5 0 46 Over 8 12 to 9 12 2 0 0 61 Over 9 12 to 10 12 2 5 0 76 Over 10 12 to 11 12 3 25 0 99 Over 11 12 to 12 12 4 0 1 22 Over 12 12 to 14 12 5 0 1 52 Over 14...

Страница 13: ...above if within 10 ft 3 m horizontally Massachusetts 10 ft 3 m L Clearance above paved sidewalk or paved driveway located on public property 7 ft 2 13 m M Clearance under veranda porch deck or balcon...

Страница 14: ...If flames continue to lift or ghost after opening the restrictor and verifying correct vent installation shut off the gas supply and call a qualified service technician Top Vent Vertical Only 1 Reach...

Страница 15: ...L VENTING COMPONENTS TOP OUTLET ONLY Pipe Length Pipe Length Ceiling Firestop Attic Firestop Attic Insulation Shield Flashing Storm Collar Vertical Termination Pipe Length 90 Elbow Pipe Length 2 Piece...

Страница 16: ...tion of the exhaust fl ow The final pipe length when terminating through the wall may be graded downwards slightly to prevent water migration 8 A restrictor adjustment is required for most installatio...

Страница 17: ...hould not be burned without the approved logs surrounds and liners properly installed Use without the logs surrounds and liners properly installed could cause damage to the appliance Certified Log Med...

Страница 18: ...the control system and any gas control which has been under water WARNING A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with this appliance and shall be instal...

Страница 19: ...19 MALE END OPTIONAL VARIABLE SPEED FANS VARIABLE LIGHTS APPLIANCE GROUND STAR BATTERY PACK 885 PROFLAME MAIN ON OFF SWITCH PILOT PILOT BURNER FLAME SENSOR IGNITER SW1 BUTTON RED...

Страница 20: ...e flame sensor rod using emery cloth if flame rectification problems are encountered after use for a few months Environmental factors beyond the control of Breckwell can cause flame rectification conc...

Страница 21: ...around burner and lights entire burner NOTE Do not proceed with operation unless burner cycles on off without delays F Flame is stable and does not lift off burner If flame lifts off burner turn off...

Страница 22: ...lly to provide continual efficient heat All other functions of the normal thermostat mode except the flame height adjustment are allowed Manual flame height adjustment is not allowed in this mode The...

Страница 23: ...lection until you manually change it IPI AND CPI MODES Intermittent Pilot and Continuous Standing Pilot Features First lights a pilot then uses the pilot to ignite the main burners The pilot can be se...

Страница 24: ...ter will begin to spark After the pilot lights and is established the valve will automatically open and the burner will light The burner will initially light to full flame Adjust it to an appealing se...

Страница 25: ...m Vertical pipe left and right surfaces Surface du tuyau vertical de tous les c t s 1 25 mm Horizontal pipe top surface Surface sup rieure du tuyau horizontal 2 51 mm 853789 Ce foyer gaz vacuation ne...

Страница 26: ...of the logs for any carbon deposits Logs should be visually checked for carbon buildup If carbon deposits are visible on logs turned off and contact an authorized service person Be sure logs are re i...

Страница 27: ...orms on viewing glass Incorrect gas pressure Not enough combustion air Leaking glass gasket Vent obstruction Have gas supplier check for correct gas inlet pressure 7 WC nat gas 11 WC LP gas Check the...

Страница 28: ...while holding the thermostat button down 4 If you see set the thermostat button is now enabled 5 If you see clear the thermostat button is disabled 6 Repeat this procedure if you did not see set or cl...

Страница 29: ...upply piping system during any pressure testing of the system at test pressures in excess of 1 2 psi 3 5 kPa INLET PRESSURE TEST NOTE Make sure to apply these incoming pressure test with all other gas...

Страница 30: ...wer supply to the control module Verify the control module battery pack and the remote control batteries are fresh and installed with correct polarity Verify all connections between the wire harnesses...

Страница 31: ...ck into firebox Check for leaks and repair if necessary Excessive draft A restrictor may need to be installed or modified Refer to Restrictor Section Soot appears on glass Improper log placement Refer...

Страница 32: ...are sealed and require no oiling VENT SYSTEM NOTE If the vent air intake system is disassembled for any reason reinstall per instructions provided with installation see Installation section Performed...

Страница 33: ...nually Action Inspect the glass for cracks scratches and nicks Verify the glass assembly is properly intact and not damaged Replace the glass and the assembly as necessary Only Breckwell will supply t...

Страница 34: ...34 Notes...

Страница 35: ...illir l assemblage vitr sur une surface plane et stable Retirez la grille de protection et l assemblage du cadre vitr Nettoyez la vitre avec un chiffon doux et un produit nettoyant non abrasif R insta...

Страница 36: ...ge du chapeau d vent Si n cessaire retirez les d bris Mauvais niveau de l vacuation horizontale Une l vation de 1 4 po 6 mm par pied 30 cm est requise pour une vacuation horizontale Fuite de gaz du co...

Страница 37: ...inte V rifier les vannes d arr t distance du foyer En principe il y a une vanne pr s de la conduite de gaz Il peut y avoir plus d une 1 vanne entre le foyer et la conduite de gaz principale La veilleu...

Страница 38: ...ression sortante La prise de pression marqu e IN entr e mesure la pression entrante IMPORTANT Si le relev de la pression d entr e est trop ou pas assez lev veuillez contacter la compagnie de gaz Seuls...

Страница 39: ...DE DE S CURIT ENFANT Pour emp cher les enfants sans surveillance de faire fonctionner l appareil une fonction de verrouillage est fournie avec ce syst me de contr le distance Pour activer la fonction...

Страница 40: ...remplacement du joint de la vitre ATTENTION N utilisez pas de nettoyant pour four ou base d ammoniac pour nettoyer la vitre Nettoyez la vitre uniquement lorsqu elle est refroidie la temp rature ambia...

Страница 41: ...ipped with 48 size orifice Orifices and instructions necessary for propane gas conversion are provided with the kit BH61LPC This appliance must be properly connected to a venting system in accordance...

Страница 42: ...ge et la stabilisation de la veilleuse la vanne va s ouvrir automatiquement et le br leur va s allumer Le br leur va s allumer initialement pleine flamme Adaptez la un environnement attrayant avec la...

Страница 43: ...ement MODES IPI ET CPI Les fonctions de veilleuse intermittente IPI et veilleuse continue constante CPI allument d abord une veilleuse puis l utilsent pour allumer les br leurs principaux On peut r gl...

Страница 44: ...amme s ajuste automatiquement pour fournir une chaleur constante et efficace Toutes les autres fonctions du mode normal sont permises sauf le r glage de la hauteur de flamme Le r glage manuel de la ha...

Страница 45: ...our du br leur et allume la totalit de ce denier REMARQUE Ne faites pas fonctionner l appareil tant que le br leur passe sans d lai de la position marche arr t F La flamme est stable et ne se d colle...

Страница 46: ...cteur de flamme l aide de toile meri en cas de dysfonctionnement de la flamme apr s quelques mois d utilisation Des facteurs environnementaux hors du contr le d Breckwell peuvent provoquer un dysfonct...

Страница 47: ...UR PRINCIPAL MARCHE ARR T VEILLEUSE VEILLEUSE BR LEUR D TECTEUR DE FLAMME ALLUMEUR BOUTON SW1 ROUGE VENTILA TEUR VITESSE VARIABLE CLAIRAG E VARI ABLE FUSIBLE MARCHE ARR T MOTEUR D BIT DIVIS VENTLATEUR...

Страница 48: ...ches correctement reli e la terre Ne pas couper ou retirer la broche de mise la terre de cette fiche ATTENTION V rifiez tous les raccords de gaz l eau savonneuse pour voir s il n y a pas de fuite qu e...

Страница 49: ...sation sans une installation correcte des b ches et ou des doublures homologu es pourrait causer des dommages l appareil Montage ASSEMBLAGE DU CADRE VITR RETRAIT DU CADRE VITR 3 Avec votre doigt tirez...

Страница 50: ...d chappement La longueur finale du tuyau lorsqu elle se termine travers le mur peut tre l g rement abaiss e pour emp cher la migration de l eau 8 Un ajustement du restricteur est requis pour la plupar...

Страница 51: ...E SUP RIEURE UNIQUEMENT Longueur de tuyau Longueur de tuyau Coupe feu de plafond Coupe feu attique Bouclier d isolation du grenier Clignotant Collier temp te Terminaison verticale Coude 90 Longueur de...

Страница 52: ...oir ouvert le restricteur et v rifi l installation correcte de l vent fermez l alimentation en gaz et appelez un technicien de service qualifi vent Sup rieur Vertical Seulement AVERTISSEMENT une mauva...

Страница 53: ...3 m 10 pi L D gagement au dessus du trottoir en pav ou au dessus d une all e pav e sur une propri t publique 2 13 m 7 pi M D gagement au dessus d une v randa d une galerie d une terrasse ou d un balco...

Страница 54: ...A PLUS BASSE MINIMUM 0 30 m 12 po D gagement du chapeau de l vent vertical Hauteur minimale H partir de la toiture Pente du toit Pieds M tres Plat 6 12 1 0 0 30 De 6 12 7 12 1 25 0 38 De 7 12 8 12 1 5...

Страница 55: ...tions manant du code d installation ANSI Z223 1 ATTENTION L installation de la conduite de gaz doit tre r alis e uniquement par une personne qualifi e conform ment aux codes du b timent locaux le cas...

Страница 56: ...au de ventilation l aide d un manchon mural ou d un cran d isolation du grenier Suivez les instructions d installation fournies avec les diff rents composants de ventilation TANCH IT AUX INTEMP RIES E...

Страница 57: ...nstallation Ajustez au besoin pour maintenir le d gagement requis de 1 po 25 mm partir du tuyau de ventilation jusqu au mat riau combustible CONSID RATIONS RELATIVES LA VENTILATION D COLLAGE VERTICAL...

Страница 58: ...all sur un panneau en m tal ou en bois s tendant sur toute la largeur et la profondeur de l appareil Mat riau incombustible de 1 2 po 3 8 po d paisseur tel que Mill board ou Hardy board ect est requis...

Страница 59: ...el Fournir un moyen de v rifier visuellement le raccordement de l vent au foyer apr s son installation D GAGEMENT DE LA SECTION DE L VENT REMARQUE Des produits de coupe feu mural conformes au d gageme...

Страница 60: ...air de la chambre de combustion ainsi que le d gagement d accessibilit appropri pour l entretien et le bon fonctionnement 20 Ne pas utiliser si l un des composants a t immerg Communiquez imm diatemen...

Страница 61: ...n temps apr s son arr t Laissez les surfaces refroidir avant de les toucher 7 Une surveillance troite doit tre exerc e lorsque des enfants se trouvent dans la pi ce o l appareil est install Les enfant...

Страница 62: ...te de l unit r elle variera l g rement REMARQUE De la condensation va appara tre sur la vitre lors du premier allumage C est normal et elle dispara tra au bout de quelques minutes Vous sentirez une od...

Страница 63: ...I Z223 1 NFPA 54 ou le Code d installation du gaz naturel et du propane CSA B149 1 www nficertified org Nous recommandons une installation et un entretien de nos tres au gaz par des professionnels cer...

Страница 64: ...mables proximit de cet appareil ou un autre QUE FAIRE SI VOUS D CELEZ UNE ODEUR DE GAZ N allumez aucun appareil N appuyez sur aucun interrupteur lectrique et n utilisez aucun t l phone dans le b timen...

Отзывы: