background image

COMPRENDRE LES ICÔNES DE VOTRE TÉLÉCOMMANDE

Votre télécommande 

affiche et 

contrôle les 

fonctions suivantes. 

Voir 

ci-dessous les explications détaillées de l’icône contrôle.

DÉTAILS DE L’ICÔNE

Bouton de mode 

: On utilise ce bouton 

du mode pour 

basculer entre 

les différentes 

fonctions disponible

s : la 

hauteur de 

flamme, la 

vitesse 

du ventilateur, la luminosité et l’allumage du brûleur arrière.

Hauteur de 

la flamme : 

Six niveaux 

de flamme 

sont disponibles. 

Quand l’icône 

de hauteur 

de flamme 

est affichée, 

appuyer sur 

le 

bouton flécher 

va augmenter 

ou diminuer 

la hauteur 

de la 

flamme 

du niveau 1 au niveau 6. 

Si la 

hauteur de 

la flamme 

est au 

niveau 1 

et qu’on 

appuie sur 

le 

bouton, tous les brûleurs vont s’éteindre. 

En mode IPI, la veilleuse va s’éteindre elle aussi.

En mode 

CPI, la 

veilleuse va 

rester allumée. 

Remarque: En 

mode 

thermostat intelligent, 

le réglage 

manuel de 

la hauteur 

de flamme 

n’est pas disponible. En mode thermostat 

intelligent, la hauteur de 

flamme se règle automatiquement.

Régulateur de 

vitesse du 

ventilateur : La 

vitesse du 

ventilateur est 

réglable sur 

6 vitesses 

et l’arrêt. 

Pour activer 

cette fonction, 

appuyez 

sur le 

bouton « Mode » 

jusqu’à ce 

qu’il affiche 

l’icône du 

ventilateur. 

Utilisez le 

bouton fléché 

pour allumer, 

éteindre le 

ventilateur ou 

régler 

sa vitesse. 

Une fois 

que vous 

avez réglé 

le ventilateur 

sur la 

vitesse 

souhaitée, le 

système s’en 

souvient tant 

que vous 

ne la 

modifiez pas 

manuellement.

Éclairage d’accentuation : 

Cette fonction 

contrôle les 

fonctions de 

l’éclairage d’accentuation. 

Appuyer sur 

le bouton 

du haut 

dans ce 

mode va 

allumer l’éclairage 

d’accentuation et 

vous permettre 

de 

contrôler les 

6 niveaux 

d’intensité. Une 

fois que 

vous avez 

réglé le 

niveau d’éclairage 

souhaité, le 

système s’en 

souvient tant 

que vous 

ne le modifiez pas manuellement.

MODES IPI ET CPI

Les fonctions de veilleuse intermittente 

(IPI) et veilleuse continue 

(constante) (CPI) allument d’abord une 

veilleuse puis l’utilsent pour 

allumer les 

brûleurs principaux. 

On peut 

régler la 

veilleuse sur 

le mode 

CPI (« Continuou

s Pilot 

Ignition ») pour 

permettre à 

la veilleuse 

de 

rester indéfiniment 

allumée en 

plaçant la 

télécommande en 

mode 

CPI. Si 

la télécommande 

est réglée 

sur le 

mode IPI 

(« Intermittent 

Pilot Ignition »), 

seule la 

veilleuse va 

s’allumer et 

le rester 

tant que 

les 

brûleurs principaux fonctionnent.

Mode IPI : 

Ce mode 

arrête la 

veilleuse lorsque 

l’appareil n’est 

pas 

en cours d’utilisation et allume seulement la veilleuse 

lorsque la 

télécommande fait un appel de chaleur.

Mode CPI : 

S’il est 

en mode 

CPI, la 

veilleuse va 

s’enflammer et 

rester 

allumée en permanence.

PASSER EN MODE IPI OU CPI

Avec la 

télécommande à 

l’arrêt, appuyez 

sur le 

bouton MODE. 

Vous 

verrez « CPI » 

ou « IPI » 

s’afficher à 

l’écran. Appuyez 

sur la 

flèche 

dirigée vers 

le haut 

pour passer 

en mode 

« CPI » et 

appuyez sur 

la 

flèche dirigée 

vers le 

bas pour 

passer en 

mode « IPI ». 

Une fois 

sur la 

position désirée, appuyez sur la touche « On/Off » pour activer.

Recommandé : Restez 

en mode 

CPI. Bien 

que cela 

ne soit 

pas 

obligatoire, cela 

permet de 

garder la 

cheminée chauffée 

pour 

un tirage 

ascendant approprié 

lors de 

l’allumage du 

brûleur, 

et éliminera 

également la 

condensation excessive 

des vapeurs 

d’échappement sur 

la vitre. 

Remarque: L’icône 

de flocon 

de neige 

va toujours s’afficher sur l’écran en mode CPI.

Laisser en 

mode CPI 

va préserver 

la chaleur 

du corps 

et éliminer 

les 

courants d’air froids et 

les pertes de chaleur 

en contact 

de l’air froid 

coincé à l’intérieur de la boîte à combustion.

Transmission

Vitesse du

ventilateur

Intensité lumineuse

Mode CPI

Batterie faible

Sécurité enfant

Température

ambiante

Thermostat

« Off/On/Smart »

Température

du thermostat

Hauteur de

la flamme

BOUTON

DE MODE

FLAMME ÉTEINTE

NIVEAU 1 DE LA FLAMME

NIVEAU 5 DE LA FLAMME

NIVEAU DE FLAMME MAXIMUM

VITESSE DU

VENTILATEUR

Содержание BH6113LFP

Страница 1: ...obtenir plus de renseignements veuillez consulter le site www P65warnings ca gov Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT...

Страница 2: ...ories Standards ANSI Z21 88 2017 CSA 2 33 2017 Vented Gas Fireplace Heaters CSA 2 17 2017 Gas Fired Appliances for Use at High Altitudes CSA P 4 1 2015 Testing Method for Measuring Annual Fireplace Ef...

Страница 3: ...e or explosion D Do not use this appliance if any part has been under water Immediately call a qualified service technician inspect the appliance and to replace any part of the control system and any...

Страница 4: ...ne with the exhaust vent terminal for the horizontally vented gas fueled heating the appliance or equipment The sign shall read in print no less the one half inch 1 2 in size GAS VENT DIRECTLY BELOW K...

Страница 5: ...it In high traffic areas In windy or drafty areas 6 This appliance reaches high temperatures Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperature and should stay away to a...

Страница 6: ...bedroom or bed sitting room installations must be installed in accordance with local codes if any If none exist use the current installation code ANSI Z223 1 NFPA 54 in the USA CSA B149 1 in Canada is...

Страница 7: ...ith insulation or other materials This could cause high temperatures and may present a fire hazard and serious injury property damage or loss of life Operation of improperly installed and maintained v...

Страница 8: ...c with a thickness of 1 2 13mm to 3 8 10mm Joints preferred at corners to prevent cracking Min 5 127 mm Framing 1 Attach the two stand off assembles to the top of the unit using four 10 32 X 1 2 screw...

Страница 9: ...imension used for your installation Adjust as necessary to maintain the required 1 25mm clearance from the vent pipe to combustible material VENTING CONSIDERATIONS VERTICAL TAKEOFF NOTE ALL venting co...

Страница 10: ...either a wall thimble or an attic insulation shield Follow the installation instructions supplied with the individual venting components WEATHER SEALING VAPOR BARRIERS It is the installer s responsibi...

Страница 11: ...ny If not follow ANSI 223 1 Commonwealth of Massachusetts installations must be done by a licensed plumber or gas fitter CAUTION The conversion shall be carried out in accordance with the requirements...

Страница 12: ...12 to 7 12 1 25 0 38 Over 7 12 to 8 12 1 5 0 46 Over 8 12 to 9 12 2 0 0 61 Over 9 12 to 10 12 2 5 0 76 Over 10 12 to 11 12 3 25 0 99 Over 11 12 to 12 12 4 0 1 22 Over 12 12 to 14 12 5 0 1 52 Over 14...

Страница 13: ...above if within 10 ft 3 m horizontally Massachusetts 10 ft 3 m L Clearance above paved sidewalk or paved driveway located on public property 7 ft 2 13 m M Clearance under veranda porch deck or balcon...

Страница 14: ...If flames continue to lift or ghost after opening the restrictor and verifying correct vent installation shut off the gas supply and call a qualified service technician Top Vent Vertical Only 1 Reach...

Страница 15: ...L VENTING COMPONENTS TOP OUTLET ONLY Pipe Length Pipe Length Ceiling Firestop Attic Firestop Attic Insulation Shield Flashing Storm Collar Vertical Termination Pipe Length 90 Elbow Pipe Length 2 Piece...

Страница 16: ...tion of the exhaust fl ow The final pipe length when terminating through the wall may be graded downwards slightly to prevent water migration 8 A restrictor adjustment is required for most installatio...

Страница 17: ...hould not be burned without the approved logs surrounds and liners properly installed Use without the logs surrounds and liners properly installed could cause damage to the appliance Certified Log Med...

Страница 18: ...the control system and any gas control which has been under water WARNING A barrier designed to reduce the risk of burns from the hot viewing glass is provided with this appliance and shall be instal...

Страница 19: ...19 MALE END OPTIONAL VARIABLE SPEED FANS VARIABLE LIGHTS APPLIANCE GROUND STAR BATTERY PACK 885 PROFLAME MAIN ON OFF SWITCH PILOT PILOT BURNER FLAME SENSOR IGNITER SW1 BUTTON RED...

Страница 20: ...e flame sensor rod using emery cloth if flame rectification problems are encountered after use for a few months Environmental factors beyond the control of Breckwell can cause flame rectification conc...

Страница 21: ...around burner and lights entire burner NOTE Do not proceed with operation unless burner cycles on off without delays F Flame is stable and does not lift off burner If flame lifts off burner turn off...

Страница 22: ...lly to provide continual efficient heat All other functions of the normal thermostat mode except the flame height adjustment are allowed Manual flame height adjustment is not allowed in this mode The...

Страница 23: ...lection until you manually change it IPI AND CPI MODES Intermittent Pilot and Continuous Standing Pilot Features First lights a pilot then uses the pilot to ignite the main burners The pilot can be se...

Страница 24: ...ter will begin to spark After the pilot lights and is established the valve will automatically open and the burner will light The burner will initially light to full flame Adjust it to an appealing se...

Страница 25: ...m Vertical pipe left and right surfaces Surface du tuyau vertical de tous les c t s 1 25 mm Horizontal pipe top surface Surface sup rieure du tuyau horizontal 2 51 mm 853789 Ce foyer gaz vacuation ne...

Страница 26: ...of the logs for any carbon deposits Logs should be visually checked for carbon buildup If carbon deposits are visible on logs turned off and contact an authorized service person Be sure logs are re i...

Страница 27: ...orms on viewing glass Incorrect gas pressure Not enough combustion air Leaking glass gasket Vent obstruction Have gas supplier check for correct gas inlet pressure 7 WC nat gas 11 WC LP gas Check the...

Страница 28: ...while holding the thermostat button down 4 If you see set the thermostat button is now enabled 5 If you see clear the thermostat button is disabled 6 Repeat this procedure if you did not see set or cl...

Страница 29: ...upply piping system during any pressure testing of the system at test pressures in excess of 1 2 psi 3 5 kPa INLET PRESSURE TEST NOTE Make sure to apply these incoming pressure test with all other gas...

Страница 30: ...wer supply to the control module Verify the control module battery pack and the remote control batteries are fresh and installed with correct polarity Verify all connections between the wire harnesses...

Страница 31: ...ck into firebox Check for leaks and repair if necessary Excessive draft A restrictor may need to be installed or modified Refer to Restrictor Section Soot appears on glass Improper log placement Refer...

Страница 32: ...are sealed and require no oiling VENT SYSTEM NOTE If the vent air intake system is disassembled for any reason reinstall per instructions provided with installation see Installation section Performed...

Страница 33: ...nually Action Inspect the glass for cracks scratches and nicks Verify the glass assembly is properly intact and not damaged Replace the glass and the assembly as necessary Only Breckwell will supply t...

Страница 34: ...34 Notes...

Страница 35: ...illir l assemblage vitr sur une surface plane et stable Retirez la grille de protection et l assemblage du cadre vitr Nettoyez la vitre avec un chiffon doux et un produit nettoyant non abrasif R insta...

Страница 36: ...ge du chapeau d vent Si n cessaire retirez les d bris Mauvais niveau de l vacuation horizontale Une l vation de 1 4 po 6 mm par pied 30 cm est requise pour une vacuation horizontale Fuite de gaz du co...

Страница 37: ...inte V rifier les vannes d arr t distance du foyer En principe il y a une vanne pr s de la conduite de gaz Il peut y avoir plus d une 1 vanne entre le foyer et la conduite de gaz principale La veilleu...

Страница 38: ...ression sortante La prise de pression marqu e IN entr e mesure la pression entrante IMPORTANT Si le relev de la pression d entr e est trop ou pas assez lev veuillez contacter la compagnie de gaz Seuls...

Страница 39: ...DE DE S CURIT ENFANT Pour emp cher les enfants sans surveillance de faire fonctionner l appareil une fonction de verrouillage est fournie avec ce syst me de contr le distance Pour activer la fonction...

Страница 40: ...remplacement du joint de la vitre ATTENTION N utilisez pas de nettoyant pour four ou base d ammoniac pour nettoyer la vitre Nettoyez la vitre uniquement lorsqu elle est refroidie la temp rature ambia...

Страница 41: ...ipped with 48 size orifice Orifices and instructions necessary for propane gas conversion are provided with the kit BH61LPC This appliance must be properly connected to a venting system in accordance...

Страница 42: ...ge et la stabilisation de la veilleuse la vanne va s ouvrir automatiquement et le br leur va s allumer Le br leur va s allumer initialement pleine flamme Adaptez la un environnement attrayant avec la...

Страница 43: ...ement MODES IPI ET CPI Les fonctions de veilleuse intermittente IPI et veilleuse continue constante CPI allument d abord une veilleuse puis l utilsent pour allumer les br leurs principaux On peut r gl...

Страница 44: ...amme s ajuste automatiquement pour fournir une chaleur constante et efficace Toutes les autres fonctions du mode normal sont permises sauf le r glage de la hauteur de flamme Le r glage manuel de la ha...

Страница 45: ...our du br leur et allume la totalit de ce denier REMARQUE Ne faites pas fonctionner l appareil tant que le br leur passe sans d lai de la position marche arr t F La flamme est stable et ne se d colle...

Страница 46: ...cteur de flamme l aide de toile meri en cas de dysfonctionnement de la flamme apr s quelques mois d utilisation Des facteurs environnementaux hors du contr le d Breckwell peuvent provoquer un dysfonct...

Страница 47: ...UR PRINCIPAL MARCHE ARR T VEILLEUSE VEILLEUSE BR LEUR D TECTEUR DE FLAMME ALLUMEUR BOUTON SW1 ROUGE VENTILA TEUR VITESSE VARIABLE CLAIRAG E VARI ABLE FUSIBLE MARCHE ARR T MOTEUR D BIT DIVIS VENTLATEUR...

Страница 48: ...ches correctement reli e la terre Ne pas couper ou retirer la broche de mise la terre de cette fiche ATTENTION V rifiez tous les raccords de gaz l eau savonneuse pour voir s il n y a pas de fuite qu e...

Страница 49: ...sation sans une installation correcte des b ches et ou des doublures homologu es pourrait causer des dommages l appareil Montage ASSEMBLAGE DU CADRE VITR RETRAIT DU CADRE VITR 3 Avec votre doigt tirez...

Страница 50: ...d chappement La longueur finale du tuyau lorsqu elle se termine travers le mur peut tre l g rement abaiss e pour emp cher la migration de l eau 8 Un ajustement du restricteur est requis pour la plupar...

Страница 51: ...E SUP RIEURE UNIQUEMENT Longueur de tuyau Longueur de tuyau Coupe feu de plafond Coupe feu attique Bouclier d isolation du grenier Clignotant Collier temp te Terminaison verticale Coude 90 Longueur de...

Страница 52: ...oir ouvert le restricteur et v rifi l installation correcte de l vent fermez l alimentation en gaz et appelez un technicien de service qualifi vent Sup rieur Vertical Seulement AVERTISSEMENT une mauva...

Страница 53: ...3 m 10 pi L D gagement au dessus du trottoir en pav ou au dessus d une all e pav e sur une propri t publique 2 13 m 7 pi M D gagement au dessus d une v randa d une galerie d une terrasse ou d un balco...

Страница 54: ...A PLUS BASSE MINIMUM 0 30 m 12 po D gagement du chapeau de l vent vertical Hauteur minimale H partir de la toiture Pente du toit Pieds M tres Plat 6 12 1 0 0 30 De 6 12 7 12 1 25 0 38 De 7 12 8 12 1 5...

Страница 55: ...tions manant du code d installation ANSI Z223 1 ATTENTION L installation de la conduite de gaz doit tre r alis e uniquement par une personne qualifi e conform ment aux codes du b timent locaux le cas...

Страница 56: ...au de ventilation l aide d un manchon mural ou d un cran d isolation du grenier Suivez les instructions d installation fournies avec les diff rents composants de ventilation TANCH IT AUX INTEMP RIES E...

Страница 57: ...nstallation Ajustez au besoin pour maintenir le d gagement requis de 1 po 25 mm partir du tuyau de ventilation jusqu au mat riau combustible CONSID RATIONS RELATIVES LA VENTILATION D COLLAGE VERTICAL...

Страница 58: ...all sur un panneau en m tal ou en bois s tendant sur toute la largeur et la profondeur de l appareil Mat riau incombustible de 1 2 po 3 8 po d paisseur tel que Mill board ou Hardy board ect est requis...

Страница 59: ...el Fournir un moyen de v rifier visuellement le raccordement de l vent au foyer apr s son installation D GAGEMENT DE LA SECTION DE L VENT REMARQUE Des produits de coupe feu mural conformes au d gageme...

Страница 60: ...air de la chambre de combustion ainsi que le d gagement d accessibilit appropri pour l entretien et le bon fonctionnement 20 Ne pas utiliser si l un des composants a t immerg Communiquez imm diatemen...

Страница 61: ...n temps apr s son arr t Laissez les surfaces refroidir avant de les toucher 7 Une surveillance troite doit tre exerc e lorsque des enfants se trouvent dans la pi ce o l appareil est install Les enfant...

Страница 62: ...te de l unit r elle variera l g rement REMARQUE De la condensation va appara tre sur la vitre lors du premier allumage C est normal et elle dispara tra au bout de quelques minutes Vous sentirez une od...

Страница 63: ...I Z223 1 NFPA 54 ou le Code d installation du gaz naturel et du propane CSA B149 1 www nficertified org Nous recommandons une installation et un entretien de nos tres au gaz par des professionnels cer...

Страница 64: ...mables proximit de cet appareil ou un autre QUE FAIRE SI VOUS D CELEZ UNE ODEUR DE GAZ N allumez aucun appareil N appuyez sur aucun interrupteur lectrique et n utilisez aucun t l phone dans le b timen...

Отзывы: