BRAYER BR1242 Скачать руководство пользователя страница 15

28

29

RU

RU

•  Вставьте насадку-венчик (7) в редуктор венчика 

(6).

•  Вставьте редуктор венчика (6) в моторный блок 

(2) и поверните его против часовой стрелки, 

убедитесь в надежной фиксации редуктора (6) и 

венчика (7) (рис. 3).

•  Вставьте вилку шнура питания в электрическую 

розетку.

•  Опустите насадку-венчик (7) в подходящую ём

­

кость, в которую Вы поместили продукты. Можно 

поместить продукты в стакан (11).

•  Для включения нажмите и удерживайте кнопку 

(4) .

•  При нажатии и удержании кнопки (4) Вы можете 

регулировать скорость вращения насадки-венчика 

поворотом регулятора (5).

•  Для работы в режиме максимальной скорости 

нажмите и удерживайте кнопку (3) «TURBO».

•  Для выключения отпустите кнопку (3 или 4).

•  После использования устройства выньте вилку 

шнура питания из электрической розетки, отсое

­

дините редуктор венчика (6) от моторного блока 

(2), повернув редуктор (6) по часовой стрелке.

•  Выньте насадку-венчик (7) из редуктора (6).

ЧиСТКа

ВниМание

Лезвия ножа-измельчителя (10) очень острые и 

могут представлять опасность. Обращайтесь с 

ножом-измельчителем (10) крайне осторожно!

•  После использования устройства выньте вилку 

шнура питания из электрической розетки. 

•  Промойте насадку-венчик (7), чашу измельчителя 

(9), нож-измельчитель (10), стакан (11) тёплой 

водой с нейтральным моющим средством и просу

­

шите их.

•  У насадки-блендера (1) промывайте только 

нижнюю часть, внешнюю поверхность протрите 

слегка влажной тканью. Запрещается полностью 

погружать насадку-блендер (1) в воду или любые 

другие жидкости.

•  Моторный блок (2), крышку-редуктор (8), редуктор 

насадки-венчика (6) протрите мягкой, слегка влаж

­

ной тканью, после чего вытрите насухо.

•  После переработки солёных или кислых продуктов 

необходимо сразу ополоснуть водой насадку-блен

­

дер (1) или нож-измельчитель (10).

•  При переработке продуктов с красящими свойст-

вами, например, моркови или свёклы, насадки 

и ёмкости могут окраситься, протрите насадки и 

ёмкости тканью, смоченной растительным маслом, 

после чего промойте насадки и ёмкости с нейтраль

­

ным моющим средством, ополосните и просушите.

•  Запрещается погружать моторный блок (2), редук

­

тор (6), крышку-редуктор (8) в любые жидкости, а 

также промывать их под струёй воды или помещать 

в посудомоечную машину.

•  Запрещается для чистки корпуса моторного блока 

(2) и съёмных деталей использовать абразивные 

чистящие средства и растворители.

УТиЛиЗаЦиЯ

Чтобы предотвратить возможный вред 

окружающей среде или здоровью 

людей от неконтролируемой утилизации 

отходов, после окончания срока службы 

устройства или элементов питания (если 

входят в комплект), не выбрасывайте их 

вместе с обычными бытовыми отходами, передайте 

прибор и элементы питания в специализированные 

пункты для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, 

подлежат обязательному сбору с последующей 

утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об 

утилизации данного продукта обратитесь в местный 

муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов 

или в магазин, где Вы приобрели данный продукт.

Производитель сохраняет за собой право изме

­

нять дизайн, конструкцию и технические характе

­

ристики, не влияющие на общие принципы работы 

устройства, без предварительного уведомления.

Срок службы устройства — 3 года

дата производства указана в серийном номере.
В случае обнаружения каких-либо неисправно

-

стей необходимо обратиться в авторизирован

-

ный сервисный центр. 

Хранение

•  Перед тем, как убрать устройство на длительное 

хранение, проведите чистку деталей устройства.

•  Запрещается наматывать шнур питания на мотор

­

ный блок (2).

•  Храните устройство в сухом прохладном месте, 

недоступном для детей и людей с ограниченными 

возможностями.

КоМПЛеКТ ПоСТаВКи

1. 

Моторный блок — 1 шт.

2. 

Насадка-блендер — 1 шт.

3. 

Редуктор венчика — 1 шт.

4. 

Насадка-венчик — 1 шт.

5. 

Крышка-редуктор — 1 шт.

6. 

Нож-измельчитель — 1 шт.

7. 

Ёмкость измельчителя — 1 шт.

8. 

Стакан — 1 шт.

9. 

Инструкция — 1 шт.

ТеХниЧеСКие ХараКТериСТиКи

•  Электропитание: 220-240 В, ~ 50-60 Гц

•  Номинальная потребляемая мощность: 800 Вт

Содержание BR1242

Страница 1: ...Instruction manual Blender BR1242 BR1242 brayer su...

Страница 2: ...whisking mixing chopping and combined processing of liquid and solid products DESCRIPTION 1 Blender attachment 2 Motor unit 3 TURBO button 4 ON OFF button 5 Rotation speed control knob 6 Whisk attach...

Страница 3: ...ce Put the products into the chopper bowl before switching the unit on Do not switch the unit on if the chopper bowl is empty Cool down hot products before putting them into the chopper bowl Watch the...

Страница 4: ...into small 15x15x15 mm pieces and put them in the cup 11 The maximal weight of the carrot should not exceed 250 g Add 350 ml of water ATTENTION Do not immerse the blender attachment 1 the motor unit 2...

Страница 5: ...isk attachment 7 into a suitable bowl with food You can put the foodstuffs into the cup 11 To switch the unit on press and hold down the button 4 When you press and hold the button 4 you can control t...

Страница 6: ...te generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a loca...

Страница 7: ...tgelieferten Teile Ber hren Sie keine drehenden Ger teteile Halten Sie Haar oder frei h ngende Kleiderst cke vom Drehbereich des Messers des Stabmixeraufsatzes oder des Schlagbesens fern Vergewissern...

Страница 8: ...ht gestattet den Stabmixeraufsatz 1 ins Wasser oder jegliche andere Fl ssigkeiten vollst ndig einzutauchen ACHTUNG Es ist verboten den Stabmixeraufsatz 1 die Motoreinheit 2 den Getriebedeckel 8 das Sc...

Страница 9: ...len Sie N sse Zerkleinerung Vergewissern Sie sich vor dem Zusammensetzen des Zerkleinerers dass der Netzstecker an die Steckdose nicht angeschlossen ist Stellen Sie den Zerkleinerungsbeh lter 9 auf ei...

Страница 10: ...seite mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab Es ist nicht gestattet den Stabmixeraufsatz 1 ins Wasser oder jegliche andere Fl ssigkeiten vollst ndig einzutauchen Wischen Sie die Motoreinheit 2 den Ge...

Страница 11: ...Jahre Das Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnummer angegeben Bei St rungsfeststellung wenden Sie sich baldigst an einen autorisierten Kundendienst Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entsteh...

Страница 12: ...22 23 RU RU 60 30 1 3...

Страница 13: ...24 25 RU RU 3 7 9 10 11 1 1 2 8 6 1 60 3 1 1 1 2 1 1 11 1 2 8 6 4 4 5 3 TURBO 2 3 15 15 15 350 250 2 1...

Страница 14: ...26 27 RU RU 15 15 15 11 250 350 1 3 4 1 1 1 1 30 3 60 20 20 200 9 10 9 10 10 9 9 8 9 2 8 2 2 2 2 4 4 10 5 3 TURBO 2 9 3 4 10 2 8 2 8 9 9 10 9 7 1 3 7 7 7...

Страница 15: ...28 29 RU RU 7 6 6 2 6 7 3 7 11 4 4 5 3 TURBO 3 4 6 2 6 7 6 10 10 7 9 10 11 1 1 2 8 6 1 10 2 6 8 2 3 2 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 220 240 50 60 800...

Страница 16: ...30 31 kz kz kz BR1242 1 2 3 TURBO 4 5 6 7 8 9 10 11 60 30 1 3 1 6 7 8 9 10 11 2 3 5 4...

Страница 17: ...32 33 kz kz 3 7 9 10 11 1 1...

Страница 18: ...34 35 kz kz 30 3 1 60 3 1 1 1 2 1 1 11 1 2 350 250 1 1 2 8 6 2 8 6 4 4 5 3 TURBO 2 3 15 15 15 15 15 15 11 250 350 1 3 4 1 1 1 60 20 20 200...

Страница 19: ...36 37 kz kz 9 10 9 10 10 9 9 8 9 2 8 2 2 2 2 4 4 5 10 3 TURBO 2 9 3 4 10 2 2 8 8 9 9 10 9 7 1 3 7 7 7 7 6 6 2 6 7 3 7 11 4 4 5 3 TURBO 3 4 6 6 2 7 6 10 10 7 9 10 11 1 1...

Страница 20: ...3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 220 240 50 60 800 Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 1439...

Страница 21: ...brayer su...

Отзывы: