manualshive.com logo in svg
background image

• 

Asegúrese que la batidora de mano 
esté siempre apagada y 
desenchufada antes de remover o 
limpiar los accesorios.

• 

Lave las aspas, los ganchos para 
amasar y el accesorio para batir 
con agua tibia y jabón. Las aspas, 
los ganchos para amasar y el 
accesorio para batir también se 
pueden lavar en el lavavajillas.

• 

Repase el exterior de la batidora de 
mano con un trapo húmedo y 
séquela con un trapo suave y seco. 

NUNCA SUMERJA EL ENCHUFE 
O EL CABLE DE ALIMENTACIÓN 
DE LA BATIDORA DE MANO EN 
AGUA O EN CUALQUIER OTRO 
LÍQUIDO.

• 

Limpie las salpicaduras de comida 
del cable de alimentación usando 
un paño seco.

• 

Para facilitar la limpieza, quite las 
aspas y ganchos para amasar y 
lávelos inmediatamente después de 
usarlos. Séquelos con un trapo 
suave y limpio

•  NO USE ESPONJITAS DE 

METAL, DETERGENTES 
FUERTES O LIMPIADORES 
ABRASIVOS PARA LIMPIAR LAS 
PALETAS, LOS GANCHOS PARA 
AMASAR  O EL ACCESORIO 
PARA BATIR PARA EVITAR 
DAÑAR SU TERMINACIÓN. 

• 

Una vez que la batidora de mano 
esté limpia, seca y lista para ser 
guardada, presione el botón de 
enrollado mientras sostiene el 
enchufe. 

Advertencia: 

NO tire con excesiva 

fuerza del cable de alimentación o 
dañará el dispositivo de enrollado y 
anulará la garantía. Para evitar el 
latigazo del cable, al enrollarlo, 
sostenga siempre el enchufe. NO 
extraiga el cable de alimentación 
más allá de la marca roja sobre el 
mismo.

15

Instrucciones de Limpieza y Mantenimiento

ADVERTENCIA:  Para evitar heridas al colocar o quitar las aspas o los 

ganchos para amasar, presione siempre el control al 
tacto “OFF” y desenchufe la unidad.

CUIDADO: 

Para evitar el latigazo del cable, al enrollarlo, sostenga siempre 
el enchufe.

ADVERTENCIA:  NO SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA 

O EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO.

ADVERTENCIA:  Evite SIEMPRE el contacto con las partes 

móviles cuando la unidad esté funcionando. 
Mantenga las manos, el cabello, la ropa y otros 
utensilios lejos de las aspas/ganchos para 
amasar/accesorio para batir mientras éstos 
esté funcionando. El no hacerlo puede 
ocasionar da

ños.

16

Finalización de la mezcla de tortas y  
otras masas líquidas

Batir crema espesa o mousse

30 segundos

“7”

Batir yemas

30 segundos

“8”

Revolver mezcla de pan queques.

6 minutos

“3”

Combinar mezclas espesas, p. ej. Masa
de galletas

4 minutos

“4”

Mezclar panecillos o panes rápidos

Hacer puré de papas

4 minutos

“5”

TIEMPO MÁXIMO 

SUGERIDO DE USO SIN 

DETENCIÓN

(con paletas o ganchos 

para amasar)

Batir mezcla para merengue

30 segundos

“9”

Panes "Batter bread"

Mezclar manteca y azúcar

Batir merengue

4 minutos

“6”

Mezclar líquidos con secos o viceversa

6 minutos

“2”

Revolver lentamente 

Iniciar el proceso de mezclado

6 minutos

“1”

“0”

USOS SUGERIDOS

AJUSTE

DE 

VELOCIDAD

Instrucciones Importantes

NUNCA 

deje que el cable de alimentación cuelgue 

por el borde de una mesa o mesada, entre en 
contacto con superficies calientes o se anude. 

NUNCA 

extraiga el cable de alimentación más allá 

de la marca roja sobre el mismo.

NUNCA 

deje este artefacto sin supervisión 

mientras esté funcionando. 

NUNCA 

expulse los 

accesorios con la unidad en funcionamiento.

NUNCA 

utilice limpiadores fuertes, abrasivos o 

cáusticos para limpiar este artefacto. 

NUNCA 

permita que los niños usen este artefacto sin 
supervisión.

Evite 

SIEMPRE 

el contacto con las partes móviles 

cuando la unidad esté funcionando. Mantenga las 
manos, el cabello, la ropa y otros utensilios lejos 
de las aspas/ ganchos para amasar/accesorio para 
batir mientras éstos estén funcionando.

NUNCA 

bata mezclas secas, espesas o pesadas 

por más de 30 segundos sin apagar la batidora y 
mezclar los ingredientes antes de continuar.

SIEMPRE 

quite las aspas, los ganchos para 

amasar o el accesorio pata batir antes de limpiarla.

NUNCA 

use este artefacto en el exterior. 

NUNCA 

utilice este artefacto para ningún otro propósito 
distinto al indicado. Este artefacto eléctrico es para 
uso domiciliario solamente.

SIEMPRE 

desenchufe la unidad cuando no la use 

o al quitarle los accesorios y antes de limpiarla.

NUNCA 

ponga su mano dentro del tazón cuando 

la unidad esté funcionando.

Asegúrese 

SIEMPRE 

de que sus manos estén 

secas antes de manipular el cable o encender el 
artefacto. Sostenga 

SIEMPRE 

el enchufe al 

enrollar el cable de alimentación.

NUNCA

SIEMPRE

Consejos para Ajustar la Velocidad de la Batidora de Mano

Содержание EP524B Professional

Страница 1: ...NT HAND MIXER BATIDORA DE MANO INTELIGENTE BATTEUR MAIN INTELLIGENT EURO PRO OPERATING LLC Boston MA 02465 1 800 798 7398 www euro pro com OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D UTILISATION Model...

Страница 2: ...electrical appliances basic safety precautions should always be followed including the following 11 Do not leave appliance unattended while in use 12 Do not use outdoors 13 Do not let cord hang over...

Страница 3: ...ts are properly assembled Once you have inserted the desired attachment hold the mixer by the handle with one hand and with the other hand gently pull the power cord from the main unit and plug it in...

Страница 4: ...RNING ALWAYS avoid contact with moving parts while unit is in operation Keep hands hair clothing and other utensils away from beater dough hooks whisk during operation Failure to do so could result in...

Страница 5: ...nd 7 95 to cover the cost of return shipping and handling must be included The liability of EURO PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement of the unit at our option...

Страница 6: ...eguir precauciones b sicas de seguridad incluyendo las siguientes 13 No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mesada o que toque superficies calientes 14 No la coloque sobre o cerca...

Страница 7: ...el accesorio para batir t melo por el v stago e ins rtelo en cualquiera de los orificios hasta escuchar el clic NO EMPUJE EL ACCESORIO PARA BATIR DESDE LOS ALAMBRES O PODR A DA ARLO Selecci n de acces...

Страница 8: ...ueo del motor Esto se puede hacer presionando el control al tacto BOOST Fig 4 BOOST autom ticamente aumenta la velocidad a 9 el valor m s alto de este ajuste Cuando presione BOOST la pantalla digital...

Страница 9: ...mezcla de tortas y otras masas l quidas Batir crema espesa o mousse 30 segundos 7 Batir yemas 30 segundos 8 Revolver mezcla de pan queques 6 minutos 3 Combinar mezclas espesas p ej Masa de galletas 4...

Страница 10: ...echa de Compra Nombre del Comercio ____________________________________________________________________________ Nombre del due o _______________________________________________________________________...

Страница 11: ...s l eau ti de savonneuse consultez Directives de Nettoyage et d Entretien 4 S chez fond tous les accessoires et r assemblez le batteur main Branchez le batteur main dans la prise et vous tes pr t util...

Страница 12: ...il sans que toutes les pi ces ne soient en place Assurez vous que toutes les pi ces sont correctement assembl es Une fois l accessoire ins r tenez le batteur d une main par la poign e et de l autre ma...

Страница 13: ...L EAU OU AUTRE LIQUIDE Enlevez l exc s de particules d aliments du cordon d alimentation l aide d un chiffon sec Afin de faciliter le nettoyage retirez les batteurs m langeurs et les crochets p trisse...

Страница 14: ...PRO le r parera ou le remplacera gratuitement Un justificatif de la date d achat et 7 95 pour les frais correspondant la manutention et l envoi de retour doit tre inclus La responsabilit d EURO PRO O...

Отзывы: