14
A
B
Using the Tamper
Using the Double Function
Measuring Cap
Utilisation du Pilon
Utilisation du Bouchon
Doseur Double Fonction
Utilizar el Apisonador
Utilizar el Tapón Medidor
de Doble Función
It helps to push unmixed ingredients down
from the jug wall and to bring thick mix-
tures into the blades while blending. The
supplied tamper will not touch the blade
when used through the opening of the
measuring cap.
During operation use the measuring cap
to slowly add oil through the dripping hole
to emulsify sauces and dressings (A) or
easily add small amounts of liquids (B).
Il aide à pousser les ingrédients non mixés
de la paroi jusqu‘au fond du pichet et à
entraîner les mixtures épaisses dans les
couteaux pendant le mixage. Le pilon
fourni ne touchera pas les couteaux s‘il
est utilisé à travers l’ouverture du bouchon
doseur.
Pendant le fonctionnement, utilisez le
bouchon doseur pour ajouter lentement
de l’huile par l’orifice d’égouttage afin
d’émulsifier les sauces et les vinaigret-
tes (A) ou d’ajouter facilement de petites
quantités de liquides (B).
Ayuda a empujar ingredientes que no se
mezclaron desde la pared de la jarra para
que las mezclas gruesas lleguen a las
cuchillas mientras se mezcla. El apisona-
dor incluido no tocará la cuchilla cuando
se usa a través de la abertura de la tapa
medidora.
Durante la operación, use el tapón medi-
dor para añadir lentamente aceite a tra-
vés del orificio de escurrimiento para
emulsificar salsas y aderezos (A) o añadir
con facilidad cantidades pequeñas de
líquidos (B).
Description:
191210_PG_Rambo_Display_V01
Project: Rambo
Article: Display
V01
10.12.19 D.Mueller
start
stop
Description:
191210_PG_Rambo_Display_V01
Project: Rambo
Article: Display
V01
10.12.19 D.Mueller
start
stop
i
flashing/clignotant
permanent
permanent
Pulse Mode
Mode pulse
Modo Pulsación
The pulse mode can be used to break
apart larger pieces of food or to control the
texture of food when chopping. Pulse at
desired speed. Duration depends on how
long you press the START/STOP button.
Le mode « pulse » peut être utilisé pour
hacher des plus gros morceaux d’aliments
ou pour contrôler la texture des aliments
pendant le hachage. La durée dépend de
la durée pendant laquelle vous appuyez
sur le bouton START/ STOP.
El modo pulsación puede usarse para
romper piezas más grandes de alimentos
o para controlar la textura de la comida
cuando se corte. La duración depende de
cuánto tiempo presione el botón START/
STOP.
JB9040-9041_USCA_5722310514_mitS2G.indd 14
JB9040-9041_USCA_5722310514_mitS2G.indd 14
10.12.20 11:19
10.12.20 11:19