Braun IRT6520BUS Скачать руководство пользователя страница 14

24

25

El termómetro Braun ThermoScan se ha desarrollado cuidadosamente para obtener mediciones de 

temperatura precisas, seguras y rápidas en el oído. 
La forma de la sonda del termómetro impide que el tímpano resulte dañado debido a una inserción 

demasiado profunda en el conducto auditivo.
Sin embargo, como con cualquier termómetro, el uso de la técnica adecuada es fundamental para obtener 

temperaturas exactas. 
Por lo tanto, lea atenta y minuciosamente todas las instrucciones. 

El termómetro Braun ThermoScan está indicado para la medición intermitente y el control de la temperatura 

corporal humana en personas de todas las edades. Está diseñado exclusivamente para uso doméstico.

Descripción del producto

Indicaciones de uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9

11

10

                                     ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

•  Consulte con su médico si observa síntomas como irritabilidad inexplicable, 

vómitos, diarrea, deshidratación, cambios en el apetito o la actividad, convulsiones, 

dolor muscular, temblores, rigidez del cuello, dolor al orinar, etc., a pesar de cualquier 

color de la luz de retroiluminación o ausencia de fiebre.

•   Consulte con su médico si el termómetro muestra fiebre (retroiluminación  

amarilla o roja).

El rango de temperatura ambiente para operar este termómetro es 50  –  104  °F (10  –  40  °C).  

No exponga el termómetro a temperaturas extremas (menores de –4  °F / –20  °C ó mayores de 122  °F  / 

50  °C) o a humedad excesiva (> 95  % HR). Este termómetro debe ser utilizado sólo con genuinos filtros para 

lentes Braun ThermoScan (LF 40).
Para evitar mediciones inexactas siempre utilice este termómetro con un filtro para lente nuevo y limpio.
Si el termómetro es utilizado accidentalmente sin adjuntar el filtro para lente, limpie el lente  

(vea la sección «Cuidado y Limpieza»). Mantenga los filtros para lente lejos del alcance de los niños.
Este termómetro esta diseñado sólo para uso doméstico. El uso de este termómetro no está diseñado como 

sustituto de la consulta de su médico.

Este termómetro no está diseñado para bebés prematuros o bebés pequeños para la edad 

gestacional.

 Prematuro se define como un bebé nacido con una edad calendario de menos de 37 semanas 

de gestación. Pequeño para la edad gestacional se define como un bebé recién nacido (nacimiento a 4 

Español

Filtro para la lente (caja de 20)
Punta de la sonda  
Sonda
Luz ExacTemp®
Eyector del filtro para la lente
Pantalla
Botones de memoria y Age Precision™
Botón de encendido y apagado
Botón de inicio
Puerta de las pilas
Funda protectora

Le IRT6520 est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous.

Le client ou l'utilisateur du IRT6520 doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement

L'équipement IRT6520 est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. 

Le client ou l'utilisateur du IRT6520 doit s’assurer que celui-ci est utilisé dans un tel environnement.

Directives et déclaration du fabricant- Immunité électromagnétique

Directives et déclaration du fabricant - Émissions électromagnétiques

ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE OU MÉDICAL

Phénomène

Test d’émissions

Norme ou méthode 

de test CEM de base

NNIVEAUX DES TESTS D'IMMUNITÉ

DÉCHARGE 

ÉLECTROSTATIQUE
Champs 

électromagnétiques 

de radiofréquences 

a)

Émissions RF CISPR 11

Conformité

Groupe 1

Classe B

Émissions RF CISPR 11

Rayonnements 

harmoniques

CEI 61000-3-2

Sans objet

Émissions dues 

aux fluctuations

/variations de tension

Sans objet

Environnement électromagnétique - Directives

L’appareil électromédical utilise l'énergie RF uniquement pour son 

fonctionnement interne.Par conséquent, ses émissions RF sont très 

faibles et ne devraient pas causer d’interférences avec 

l'équipement électronique avoisinant.

Conforme

L’appareil électromédical est alimenté uniquement par une pile.

Champs à proximité de 

l’équipement de 

communication RF sans fil

CHAMPSmagnétiques 

prévus de la fréquence 

d'alimentation 

d)  e)

CEI 61000-4-2

± 8 kV en contact

Consulter le tableau de l'immunité de l’équipement 

de communication RF sans fil ci-dessoust

± 2 kV, ± 4 kV, ± 8 kV, ± 15 kV dans l'air

30 A/m 

g)

50 Hz ou 60 Hz

10 V/m 

f)

80 MHz – 2,7 GHz 

b)

80 % AM à 1 kHz 

c)

CEI 61000-4-3

CEI 61000-4-3

CEI 61000-4-8

a)

   L’interface entre le SIGNAL de simulation physiologique du patient, le cas échéant, et L’ÉQUIPEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE

   ou LE SYSTÈME ÉLECTROMAGNÉTIQUE doit être situé à moins de 0,1 m du plan vertical de la zone du champ uniforme, dans  

   une orientation de L’ÉQUIPEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE ou DU SYSTÈME ÉLECTROMAGNÉTIQUE.

b)

   L’ÉQUIPEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE et LES SYSTÈMES ÉLECTROMAGNÉTIQUES qui reçoivent intentionnellement de

   l'énergie électromagnétique de RF pour leur fonctionnement doivent être testés à la fréquence de réception. Les tests

    peuvent être réalisés à d’autres fréquences de modulation identifiées par le PROCESSUS DE GESTION DES RISQUES. Ce test  

   évalue la SÉCURITÉ DE BASE et LA PERFORMANCE ESSENTIELLE d’un récepteur intentionnel lorsqu’un signal ambiant 

   correspond à la bande passante. Il est entendu que le récepteur pourrait ne pas avoir une réception normal pendant le test.

d)

   Cela s'applique uniquement à L’ÉQUIPEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE ou AUX SYSTÈMES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 

   comportant des composants ou circuits sensibles aux champs magnétiques.

e)

   Pendant le test, l’équipement ÉLECTROMAGNÉTIQUE ou LE SYSTÈME ÉLECTROMAGNÉTIQUE peut être alimenté par 

   n’importe quelle TENSION d'entrée nominale, mais sa fréquence doit correspondre à celle du signal du test (voir tableau 1).

f)

   Avant d’appliquer la modulation.

g)

   Ce niveau de test assume une distance de séparation minimale de 15 cm entre L’ÉQUIPEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE 

   ou LE SYSTÈME ÉLECTROMAGNÉTIQUE et les sources des champs magnétiques de la fréquence d'alimentation. 

   Si L’ANALYSE DES RISQUES démontre que L’ÉQUIPEMENT ÉLECTROMAGNÉTIQUE ou LE SYSTÈME ÉLECTROMAGNÉTIQUE

   sera utilisé à une distance inférieure à 15 cm des sources des champs magnétiques de la fréquence d'alimentation, 

   le NIVEAU DU TEST D'IMMUNITÉ doit être ajusté de manière appropriée à la distance minimale prévue.

c)

   Les tests peuvent être réalisés à d'autres fréquences de modulation identifiées par le PROCESSUS DE GESTION DES RISQUES.

Содержание IRT6520BUS

Страница 1: ...i...

Страница 2: ...7226 Envoyer un courriel ConsumerRelations HelenofTroy com Visiter BraunHealthcare com Certaines marques de commerce utilis es sous licence deThe Procter Gamble Company ou ses soci t s affili es Therm...

Страница 3: ...f less than 37 weeks Small for gestational age is defined as a a newborn baby birth to 4 weeks of age born at 37 weeks or later with a weight below the 10th percentile for babies of the same gestation...

Страница 4: ...to measure core body temperature2 which is the temperature of the vital organs Ear temperatures accurately reflect core body temperature 3 since the eardrum shares blood supply with the temperature c...

Страница 5: ...on beep indicates that an accurate temperature measurement has been taken The result is shown on the display 0 3 3 36 36 Months 0 3 3 36 36 Months 0 3 3 36 36 Months For the next measurement press Eje...

Страница 6: ...nal or local regulations Calibration The thermometer is initially calibrated at the time of manufacture If this thermometer is used according to the use instructions periodic re adjustment is not requ...

Страница 7: ...ical electrical equipment and medical electrical systems used in the home healthcare environment This product conforms to the provisions of the EC directive 93 42 EEC MEDICAL ELECTRICAL EQUIPMENT need...

Страница 8: ...ed below The customer or the user of the IRT6520 should ensure that it is used in such an environment The IRT6520 equipment is intended for use in the electromagnetic environment specified below The c...

Страница 9: ...otez la fourchette de temp ratures ThermoScan habituelle pour la personne concern e titre d indication suppl mentaire cran code couleur Age PrecisionMC Les recherches cliniques montrent que la d finit...

Страница 10: ...cal Physiology W B Saunders Philadelphia 1996 pp 754 5 4 Netter H F Atlas of Human Anatomy Novartis Medical Education East Hanover NJ 1997 pp 63 95 2 Appuyez sur le bouton marche arr t Pendant un auto...

Страница 11: ...l oreille non trait e si des gouttes auriculaires ou d autres m dicaments pour l oreille ont t introduits dans le conduit auditif Utilisez l oreille vers le haut si la personne tait couch e sur le c t...

Страница 12: ...t le POUR LE CANADA SEULEMENT Le CODE DE DATE situ dans le compartiment des piles indique la date de fabrication Les trois 3 premiers chiffres apr s le CODE DE DATE repr sentent la date julienne du jo...

Страница 13: ...e l environnement jetez les piles usag es dans des centres de collecte adapt s conform ment aux r glementations nationales ou locales Garantie Carte Consommateur disponible sur notre site http www hot...

Страница 14: ...ique Directives et d claration du fabricant missions lectromagn tiques ENVIRONNEMENT DOMESTIQUE OU M DICAL Ph nom ne Test d missions Norme ou m thode de test CEM de base NNIVEAUX DES TESTS D IMMUNIT D...

Страница 15: ...nfermedad cr nica recuperando de cirug a Receptor de trasplante por ejemplo h gado coraz n pulm n ri n Este term metro contiene piezas peque as que pueden ser tragadas o producir peligro de asfixia pa...

Страница 16: ...do gotas u otro medicamento para los o dos en el conducto auditivo Utilice el o do que ha estado hacia arriba si el individuo ha estado acostado de lado con un o do hacia abajo sobre una almohada Espa...

Страница 17: ...ECHA ubicado dentro del compartimiento de la bater a Los primeros tres 3 d gitos despu s del C DIGO DE FECHA representan la fecha Juliana en la que el producto fue fabricado y los siguientes dos 2 d g...

Страница 18: ...1 11 Equipos electrom dicos Parte 1 11 Requisitos generales para la seguridad b sica y el funcionamiento esencial Est ndar colateral Requisitos para equipo electrom dico y sistemas electrom dicos util...

Страница 19: ...iaconel presentemanual Ll menosladagratuitaal 1 800 477 0457 CorreoElectr nico ConsumerRelations HelenofTroy com Porfavoraseg resedeespecificareln merodemodelo NOTA SITIENEPROBLEMAS PORFAVORLLAMEPRIME...

Страница 20: ......

Страница 21: ...3JUL20 50 matte text Revision 4 Release Date Date 01JUL20 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 0 Coating Overall Gloss Varnish Spot UV Magenta 0 Yellow 0 Bla...

Отзывы: